Страница 5 из 12
Миссис Мисаки на мгновение потеряла дар речи, и мы трое, воспользовавшись этим, поспешно ретировались. Финни жестом велела нам спуститься за ней по лестнице и пройти в главную часть здания.
– Отсюда можно попасть в кабинеты и столовую, – пояснила она, разулась и поставила обувь на полку.
Мы последовали её примеру, потому что впереди вниз вёл небольшой пандус, а за ним было мокро. Большая часть школы, похоже, по колено затоплена водой!
Финни пошлёпала вперёд и провела нас через второй выход из главного здания к пляжу.
– Желаю вам хорошо провести время – может, увидимся завтра на уроках? – Махнув нам на прощание, она пошла в другую сторону.
Я с восторгом заметил трёх дельфинов, резвящихся в лагуне. Я видел их спинные плавники и слышал «фу-у-уп» – это они дышали у поверхности. Кажется, они принадлежали к разным видам: один маленький, тёмного окраса, другой с продольными полосами, а третий большой, и всё тело светло-серое. А, серый, должно быть, афалина – я видел таких на картинках и по телевизору.
Эти трое задорно играли в догонялки, и им было весело. Светло-серый выпрыгнул из воды, с любопытством взглянул на нас и нырнул обратно, подняв кучу брызг.
– Не разевай рот, а то язык обгорит, – проворчал дядя. – Ты что, дельфина ни разу не видел? Во Флориде их полно.
– Но только в море, а ты меня туда не пускал, – парировал я.
Директора, рослого молодого блондина, мы увидели издалека. Он в одних шортах сидел по-турецки на песке и что-то печатал на ноутбуке – наверняка водонепроницаемом. Заметив нас, он встал и дружелюбно улыбнулся, но руки не протянул, а лишь кивнул, когда мы представились. Может, у оборотней не принято пожимать друг другу руки.
– Добро пожаловать, – сказал он. – Хорошо, что вы пережили встречу с миссис Мисаки. Я Джек Кристалл. – Пару мгновений он будто прислушивался к себе. – А вы оба морские оборотни, не так ли?
Понятия не имею, как он это определил. Может, каким-то образом почувствовал?
– Думаю, да: дядя мне объяснил, что моё второе обличье – тигровая акула.
А вдруг он не захочет принять в школу такое опасное существо? Я напряжённо ждал его реакции, но Джек Кристалл и бровью не повёл.
– Тогда, наверное, так и есть, – только и сказал он. – Ты уже превращался?
– Только однажды, наполовину, – ответил я, испытав облегчение, что он не собирается расспрашивать меня о лице и драке. К превращениям она отношения не имела – только к придуркам в моей школе.
– Не проблема – ты здесь в этом потренируешься, – сказал молодой директор и начал расспрашивать, сколько мне лет, как мы живём, чем я интересуюсь и чем до этого занимался в школе. Видимо, мои ответы ему понравились, потому что он сказал: – Хорошо. В хижине номер три есть свободное место. Если хочешь, можешь сразу отнести туда свои вещи – я дам тебе ключ.
Дядя вопросительно посмотрел на меня сбоку; я чувствовал, что он нервничает:
– Так что, Тьяго? Ты согласен ходить в эту школу?
Каким бы безумным тут всё ни было… Эта школа в тысячу раз лучше моей прежней! Я расправил плечи и твёрдо посмотрел в глаза Джеку Кристаллу.
– Да, согласен, – сказал я.
– Жениться на школе тебе не обязательно, – улыбнулся Джек Кристалл, и я почувствовал, что краснею.
Я услышал, как в голове у меня захихикали трое дельфинов.
Морда трубкой и присоски
Осталось обсудить один вопрос.
– Обучение здесь, наверное, платное? – спросил я. – Ведь это частная школа.
– Боюсь, что да – несколько сотен долларов в месяц, – сказал Джек Кристалл, но, увидев наши округлившиеся глаза, добавил: – Но мы учредили несколько стипендий. Они предназначены в первую очередь оборотням, которые раньше жили в зверином обличье и поэтому не располагают средствами, но, может, мы могли бы сделать для тебя исключение. Минутку. – Он открыл на ноутбуке какие-то документы, просмотрел их и, поразмыслив, кивнул: – Хорошо. Это возможно.
Мы с дядей Джонни одновременно выдохнули – только сейчас я заметил, что задержал дыхание.
– Есть какие-то условия? – осторожно уточнил Джонни.
– У стипендиатов двухнедельный испытательный срок, – сообщил молодой директор. – Надеюсь, это не проблема.
– Да-да, понимаю, – не колеблясь согласился дядя Джонни.
– Конечно. Спасибо! – с облегчением добавил я. Две недели? С этим я справлюсь. Первое время просто постараюсь никого не раздражать. Если буду хорошо себя вести – может, меня и не сочтут опасным оборотнем. Если повезёт, то испытательный срок пролетит незаметно.
Дядя внимательно осмотрел школу, чтобы убедиться, что я попал в хорошее заведение, и, проводив меня по извилистой тропинке мимо двух фонтанов и озера к моему новому жилищу – третьей хижине между пляжем и кокосовой рощицей, – помог донести сумку, хотя в этом не было необходимости. Домик был симпатичным: сияющая белизной штукатурка, с передней стороны – три двери цвета морской волны. На песке перед хижиной стояло несколько разномастных садовых стульев – будто с блошиного рынка.
Средняя дверь оказалась душевой. Мой ключ подошёл к двери с левой стороны. Когда я её открыл, в нос ударил запах прелой листвы, земли и какого-то животного. Уфф.
– Твой сосед по комнате, кажется, не очень любит проветривать, – заметил дядя Джонни, с любопытством осматриваясь. – Ладно, тогда я поеду. Уверен, что справишься?
Я закатил глаза. Иногда он хуже любой матери, хотя мы даже не родственники.
– Да, уверен! Можешь спокойно ехать. Спасибо, что отвёз.
– Ну ладно. Пока! И постарайся никого не покусать, хорошо? – Он немного принуждённо засмеялся, похлопал меня по плечу и оставил одного.
В комнате стояли двухъярусная деревянная кровать, два письменных стола с полками над ними и шкаф, в дверце которого снизу было проделано круглое отверстие размером с голову. На одном столе лежали тетрадки, между ними – ручки и сломанный транспортир. На полке над столом стояли зачитанные сборники кроссвордов и учебники.
Я где-то читал, что акулы – осторожные, но любопытные животные. Это описание ко мне подходило. Когда под кроватью кто-то фыркнул и зашуршал, я не удержался: тихо поставив сумку, подкрался поближе и заглянул под кровать. Округлое существо, которое скреблось под кроватью, вздрогнуло и метнулось через всю комнату к… шкафу. Броненосец! Он протиснулся в дыру и заткнул её своим панцирем. Наверное, так он мог пережить любое нападение.
Я оставил сумку в комнате и вернулся на пляж, где всё ещё сидел директор.
– Э-э-э, мистер Кристалл… У меня в комнате животное, – сообщил я. – Попытаться его поймать и вынести на улицу?
– Лучше не надо, – сказал мистер Кристалл, не поднимая глаз. – Это твой сосед по комнате. Передай Джасперу привет, и пусть прекратит таскать под кровать землю. Я уже тысячу раз ему говорил – норы пусть роет снаружи.
Я не нашёлся, что ответить. Поэтому вернулся в хижину и обнаружил там пухловатого, не очень высокого мальчика с взъерошенными вихрами орехового цвета, который как раз натягивал шорты. Он нашарил на полке очки, нацепил их на нос и посмотрел на меня доверчивыми карими глазами.
– Прости, что я так себя повёл, – робко улыбнулся он. – Я немного испугался.
– Извини, не хотел тебя пугать, – сказал я, восхищённо его разглядывая. – Кстати, я Тьяго. Думаю, акула… А ты правда броненосец?
– Единственное сухопутное животное в этой школе, – вздохнул Джаспер. – Но я хотел именно сюда, а не в школу «Кристалл» – она слишком далеко. Я бы очень скучал по своим троим братьям, если бы не смог с ними видеться. А у тебя есть братья и сёстры?
– К сожалению, нет, – ответил я и забрался на верхнюю кровать – посмотреть, как на ней лежится. – Кстати, директор просил передать тебе…
– Знаю, знаю, – поморщился Джаспер. – Но мне нравится, когда под кроватью земля. Понимаешь, если я вдруг ночью проголодаюсь, то здесь намного удобнее наскоро перекусить дождевым червяком или жучком…