Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12



Всё. Больше ни капли местной сивухи! Хорошо ещё, что всё выяснилось так быстро, а то я даже не знаю, что пришлось бы пережить бедной Вилайлай, если бы в совместном походе мы остановились где-нибудь на привал и распили бутылочку местного винца.

Сделав себе кожаные лапти, обмотав ноги куском шкуры и подвязав шнурками, я осторожно спустился в темницу ещё раз и выпустил всех остававшихся там пленников. Уже не высматривал, кого надо выпускать, а кого не стоит. Никто не заслуживает того, чтобы сидеть в таких нечеловеческих условиях. Если кто-то маньяк, убейте его, чтобы не мучился. Зачем гноить живьем? Тут любой сломается или озвереет, но выпущенные мной слуги принцессы считали по-другому. Когда я закончил освобождение и вышел с последними пленниками наружу, они уже уложили без сознания на внутреннем дворе нескольких и продолжали избивать ещё двоих измождённых стариков, едва стоящих на ногах, выкрикивая: «Изменник!», «Да как ты смеешь разевать рот!», «Смерть изменникам!»

Пришлось вмешаться, подранив слабой «водной стрелой», без усилителей, нескольких особо активно кидавшихся на неспособных ничем ответить узников. Делал я это незаметно, активируя заклинания шёпотом, осторожно высовываясь из-за спины идущих впереди людей, чтобы было непонятно, что это именно я кастую. Но это не сильно помогло прекратить избиение. Получившие урон бугаи повалились на брусчатку, держась за атакованные мной части тела. Но их место тут же заняли другие крепыши из королевской гвардии, направляемые приказами местной знати. Они кидались на ничем им не отвечавших узников, пытались их задушить или забить насмерть кулаками. Я перестал понимать, что происходит. Почему никто не пытается остановить этот беспредел?

А тут ещё и с жалобой на проникновение в город гоблина-убийцы, давившего повозкой людей на улицах и убившего шестерых стражников, в замок прибежал капитан городской стражи с пятеркой подчиненных, свидетелем и сильно пострадавшим. То ли желал просто донести о возмутительном происшествии, то ли попросить у королевской гвардии помощи в поимке злодея.

Мне пришлось срочно спрятаться в башне. И поднявшись на смотровую площадку на самой верхушке, я наблюдал за происходящим во дворе безумием уже из укрытия. Я ранил пару озверевших здоровяков, так как хотел остановить конфликт, но это лишь распалило нападавших. В это время на крики и вопли из цитадели показалась принцесса Виола в сопровождении магессы Вилайлай. При появлении Её Высочества избиение и так полуживых стариков прекратилось. Правда, многие из них уже не выглядели живыми, получив удары здоровенным кулаком.

Похоже, я оказал многим из узников медвежью услугу, выпустив вместе с «правильными» пленниками. Честно говоря, «злодеи» и «предатели» выглядели сейчас для меня куда более адекватными и достойными людьми, чем озверевшие сторонники принцессы. Мне хотелось вступиться именно за «злодеев», но было интересно, как отреагирует на случившееся сама принцесса и что скажет, когда капитан стражи сообщит о гоблине-убийце. Она открестится от убийцы или примется защищать призванного ею же в этот мир героя?

Часть 02 Признание

Затишье, вызванное появлением во внутреннем дворе замка Её Высочества, быстро сменилось новой фазой конфликта. Гвардейцы продолжили избивать совершенно беззащитных, изможденных пленом мужчин. Завидев капитана городской стражи с помощниками, часть гвардейцев накинулась и на них. Но самое удивительное, что парочка ринулась к входу в цитадель, отрезая путь к отступлению в безопасное укрепление для принцессы Виолы.

Стало очевидно, что что-то с «верными» вассалами не так. Для получивших ранения мужчин, обильно измазанных в крови, они вели себя слишком подвижно и свободно. Никто не прихрамывал, не прижимал к телу сломанную руку. «Точно!» — догадался я. Вся эта кровь — имитация истязаний. Они участвовали в большой игре графа Сардука под видом верных принцессе людей, чтобы потом она попыталась купить их жизни своей покорностью. Они играли роль заложников, но на самом деле также продались врагу и теперь пытались закрыть рты пленникам, которые могли слышать детали сделки. Все эти крики: «Заткнись, изменник!» очень намекали, что настоящие предатели здесь именно люди, которых принцесса считала своей опорой, а того, кого они пытались заткнуть, могли пролить свет на истинное положение дел.

Немного разобравшись, я поспешил вниз. Капитан городской стражи и его подчиненные всё равно завязли в драке, но опасаясь нанести увечья гвардейцам, просто отбивались, отступая к воротам. Я хотел защитить Вилайлай, непререкаемый авторитет которой, как могучего мага сильно пострадал с момента пленения. Эльфийку и принцессу окружили, с трёх сторон, приперли к стене и без моей помощи им из этой западни явно не выбраться.

Пока бежал вниз по лестнице башни столкнулся с поднимающимся к смотровой площадке мужчиной с ножом. От неожиданности он выронил своё оружие, оно со звоном поскакало вниз по каменным ступенькам, а сам незнакомец пустился за ним вдогонку. «Так-так. А не по мою ли душу он направился наверх?» — промелькнула в голове нехорошая мысль. Я кинулся вслед за незнакомцем и подставив ему подножку, наблюдал, как он кубарем скатился вниз и с размаху ударился головой в стенку.

Пока он приходил в себя, я быстро сократил разрыв между нами, поднял с площадки нож и приставил к горлу мужчины.

— Говори, гад, шёл меня убивать?



— Нет, нет, господин, пощадите!

— Выбирай — я тебя без боли и мучений зарежу, если скажешь правду, или выколю глаза, сломаю все пальцы и буду пытать, пока ты сам не попросишь тебя убить.

— Не-е-е-т, прошу, господин помилуйте, — проблеял мужчина, расплакавшись, — мне кузнец сказал глянуть, кто там на башне за принцессой подглядывает. Я… я просто для уверенности нож взял, сам я не очень смелый, вот и…

— Ладно, плакса, считай, что тебе повезло. Некогда мне тебя мучить, а кузнецу скажешь, если такой зоркий, пусть сам ходит и проверяет.

— Да, скажу, как вы велели, господин, — хныкал мужчина, боясь даже шелохнуться с ножом у горла.

— Свободен, иди вперед, — приказал я, убрал оружие, подождал, пока мужчина встанет на ноги и пошёл вниз, держась от него в нескольких шагах сзади.

На следующем пролете лестницы, трусливый мужчина кинулся бежать с криками: «Спасите, тут гоблин!» Мне эта реклама была совсем не нужна и в три прыжка нагнав его, я опять подставил ему подножку, подловив у верхушки пролета лестницы. В этот раз мужчина скатился вниз не так удачно и приземлившись переносицей на угол ступеньки, потерял сознание.

На всякий случай, вдруг, у входа меня поджидала засада, я сменил нож на кинжалы поострее и рывком выпрыгнул в приоткрытую дверь. Никакой засады на выходе не оказалось, видимо, мужчину и правда, послал другой слуга, заметив мою, едва выглядывающую с башни зеленокожую макушку.

Я кинулся к окружившей Вилайлай толпе и услышал, как она активирует заклинание «Стена ветра». Она произносила его на языке, отличном от эльфийского, но я всё равно понимал смысл сказанных слов. Эта магесса опять удивляла меня выбором и методом использования заклинания. По идее, «Стена ветра» дает пассивную защиту от стрел, но в исполнении эльфийки, оно выглядело атакующим!

Воздушный вихрь, по форме и направлению движения напоминающий морскую волну с пенным гребнем отшвырнул несколько крепких мужчин, приближавшихся к магессе спереди. «Стена ветра!» повторила эльфийка и ещё несколько гвардейцев отправились в полет, приземлившись в задних рядах толпы и увлекая за собой на землю союзников.

Моя нанимательница была изящна и слишком добра. Использовала такую бескровную, щадящую, защитную магию, чтобы не замарать руки убийством людей, но эта мягкость привела к тому, что её не испугались и атаковали с другой стороны. Вилайлай успели повалить на брусчатку, когда я, усилившись кольцом «Мудреца», подоспел и, кастуя заклинание скороговоркой, в упор, прижав ладонь прямо к спине, уложил первого противника «водной стрелой».