Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17

— Всё это создавалось так давно, что сейчас те времена кажутся легендарными, — сказал сиер вар Жунор. — Тогда и мир, и люди, и возможности магов были совсем иными. Вы и сами это почувствуете, молодой человек — едва только ознакомитесь с содержанием этих трудов. Но встречаются здесь пояснения и на вполне понятных нам сейчас диалектах имперского. Хотя большая часть текста составлена на другом языке, тогда очень распространённом в среде учёных — на божественном.

Он посмотрел на меня, улыбнулся заметив мою реакцию.

— Да, молодой человек, — сказал сиер кит Мулон. — Это те самые тексты, с которыми вы горели желанием ознакомиться.

Он постучал кончиками пальцев по переплёту книги.

— К примеру, вот этот громоздкий трактат, что я держу сейчас в руках, посвящён созданию Великой Тритонской стены. Слышали о такой? Вам должны были говорить о ней на занятиях по истории. Её сравнительно небольшие участки сохранились в Тритонской пустыне — если верить этому труду, некогда цветущему и плодородному краю. Стена защищала жителей того края от воинственных соседей. Защищала довольно продолжительное время. Но не устояла в итоге под натиском вражеской магии. Случилось это без малого четыре тысячи лет назад.

Сиер вар Жунор покачал головой.

— Нам сейчас сложно даже представить, какими силами обладали магики прошлого, — сказал он. — Они в считанные мгновения создавали и разрушали величайшие строения. О повторении их свершений нам теперь не приходится и мечтать. Хотя, благодаря вот этому труду, мы сумели бы с лёгкостью воссоздать Великую Тритонскую стену. Если бы, конечно, располагали теми объёмами магической энергии, что и наши далёкие предки. Ведь по сути, этот трактат — ничто иное, как подробная инструкция. Так же, как и все те книги и свитки, что вы видите в этих шкафах.

Учитель вернул книгу на полку.

— Великую Тритонскую стену строили двадцать семь магов — один создавал плетение, а прочие подпитывали магическую конструкцию энергией. Передача энергии от человека к человеку требовала не только должной сноровки, но и тоже расходовала ману — теперь нам такое действо недоступно. Как и не под силу создать что-либо подобное Тритонской стене. Не с нашими жалкими магическими силёнками замахиваться на столь грандиозные творения. Так что большая часть трудов на этих полках — уже не для нас. Нам осталось лишь завидовать предкам.

Сиер вар Жунор развёл руками.

— Но вы, молодой человек, оцените сам объём собранных в этом хранилище знаний. Поверьте мне: здесь есть наработки для создания и более грандиозных вещей, нежели та стена — я видел. Воспроизведение некоторых конструкций, инструкции к созданию которых сохранены в этих пыльных трактатах, способно было бы изменить наш мир до неузнаваемости. Вы только вообразите, какие возможности открылись бы для нынешних магов, обладай мы резервами маны, сравнимыми с теми, что были у наших далёких предков.

Учитель покачал головой.

Указал на стеллажи с книгами.





— Всё это сделало бы нас едва ли не богами, — сказал сиер кит Мулон. — И я не преувеличиваю. Вы убедитесь в правдивости моего утверждения, когда заглянете в эти книги. Над созданием каждого из магических плетений, сохранённых для нас в этих трудах, работало не одно поколение учёных. Силы у магиков прошлого имелись, но каждую крупицу знаний им приходилось добывать самостоятельно. Теперь же эти бесценные знания лежат у наших ног. Как же обидно, что мы не в силах ими воспользоваться.

Сиер вар Жунор вдруг улыбнулся.

— А вот тут я солгал вам, сиер вар Астин, — сказал он. — Кое-что из разработок прошлого доступно нам и сейчас. Не очень многое. Но несколько интересных, а главное, не слишком затратных магических конструкций мне всё же удалось отыскать. Не сомневаюсь: можно найти и другие, если получить возможность бывать в этом хранилище чаще. Они не столь грандиозны, как создание Великой Тритонской стены. Однако тоже интересны. И наглядно показывают те преимущества, что даёт магу знание божественного языка. Подождите немного.

Учитель поспешил к входу в ту комнату, откуда мы явились в хранилище. Оставил меня рядом с книжными шкафами в одиночестве. Только после его ухода я сообразил, что стоял в окружении старинных книг, затаив дыхание. Точно боялся, что в какое-то мгновение окружавшая меня невероятная иллюзия развеется или окажется только лишь сном. Я позволил себе дышать нормально, прикоснулся к корешкам книг на ближайшей полке — убедился, что они не плод моего воображения.

Сиер кит Мулон вернулся с тем самым деревянным чурбаном в руках, которых притащил сюда из Академии. Поставил его посреди узкого прохода, рядом со стареньким диваном, стёр с лица пот. Его дыхание то и дело сдувало с ближайших полок пыль. Задумчивым взглядом сиер вар Жунор скользнул по стеллажам, о чём-то вспоминая. Потом решительно направился к одному из шкафов, взял с его полки книгу с малоприметным корешком. Взглянул на её обложку — улыбнулся ей, как старому другу.

— Сейчас я продемонстрирую вам, молодой человек, работу одного в высшей степени интересного плетения, — сказал учитель. — По меркам любителей коротких заклинаний оно невероятно энергозатратное. Создать его упрощённую версию невозможно, как и версии всего, что придумали предки: они не стремились экономить ману — заботились только об эффективности своих работ. Поэтому и не стеснялись использовать все преимущества божественного языка.

Сиер вар Жунор уселся на диван, не испугавшись испачкать одежду. Раскрыл книгу, торопливо пролистал страницы до нужного места. На губах его всё так же блуждала улыбка. Сиер кит Мулон ткнул пальцем в книгу, провёл им по строкам — отыскал нужный отрывок текста. Хмыкнул.

Поднял на меня взгляд.

— Нашёл, — сообщил он. — Сиер вар Астин, сейчас я продемонстрирую силу и прелесть божественного языка. Как я вам уже говорил на занятиях, божественные слова, что произносят в храмах, означают чётко определённую цепочку магических конструкций. Каждое слово соединено с последующим. А получившаяся в итоге последовательность — призвана совершить запланированное магом действие. И чем длиннее такая последовательность, тем более сложную работу она способна проделать.

На свет вновь появился белый платок — учитель протёр им лицо, вернул платок в карман.

— Прошу вас только потерпеть, — сказал сиер вар Жунор. — Не отвлекайте меня и не трогайте объект.

Он указал на чурку.