Страница 2 из 68
До охраны дело не дошло. Гостья Тёмного Лорда поднялась со своего места и протянула:
— Коль уж ваши подчиненные себе подобное позволяют, неудивительно, что ваша дочь так себя ведет. Всего доброго, Ваше Темнейшество. Надеюсь, вы меня услышали.
Ответа от лорда Теодоро она не ждала. Холодно улыбнувшись ему, незнакомая мне дама решительно обошла нас с Вито, одарив презрительными взглядами, и решительно зашагала прочь. Было слышно, как загрохотала дверь в приёмной — явное свидетельство того, что незнакомка покинула пенаты Тёмного Лорда, оставив меня наедине с двумя мужчинами и настоящим ворохом проблем.
Вито, решив, что это отличная возможность ещё и меня вышвырнуть куда подальше, вцепился мне в локоть, как тот клещ. Вторая его рука уже шарила где-то у меня по талии, напоминая: требования гада касательно сговорчивости были более чем однозначными.
— Секретарь, — лорд Теодоро медленно обошел стол и приблизился к нам, — может быть, вы объясните, что здесь происходит?
— Сотрудница незаконно проникла в ваш кабинет. Виноват, Ваше Темнейшество, виноват, — пробормотал Вито. — Я сейчас её отсюда выведу, не волнуйтесь…
— Нет! — уперлась я. — Я не позволю никуда меня выводить, пока мне не объяснят, за что меня уволили!
— Я же уже сказал… — забормотал раздраженный Вито, но закончить фразу не успел.
— А вас уволили? — удивился лорд Теодоро.
Я застыла. Хватка Вито на моей руке как-то моментально ослабла.
— Да, — твердо промолвила я. — Сегодня Вито уведомил меня о том, что я уволена и меня депортируют обратно в мой мир в ближайшие сутки, хотя изначально договор подразумевал более длительное сотрудничество. И я не собираюсь просто ждать, пока меня вытолкнут в портал, я требую объяснений!
Секретарь медленно попятился. Я почувствовала себя немного свободнее, наконец-то избавляясь от его назойливого присутствия, и расправила плечи. Конечно, выглядела я не лучшим образом, растрепанная, покрасневшая, всколоченная, но лучше так, чем просто всё потерять.
— Очень интересно, — протянул лорд Теодоро. — Удивительно, что я не помню факт увольнения иномирянки. Мне бы хотелось взглянуть на документы. Вито, принеси.
Секретарь бросил на меня сердитый, полный недовольства и презрения взгляд, но отказать своему прямому начальству, разумеется, не имел права. Криво улыбнувшись, он выскользнул в приёмную и через несколько секунд вернулся с приказом о моём увольнении и депортации. Впрочем, Вито даже не стал дожидаться, пока я успею передать своё извещение о депортации Тёмному Лорду, а выскользнул из кабинета и плотно прикрыл за собой дверь.
Мы с лордом Теодоро остались наедине. И я впервые в самом деле почувствовала, что он полностью оправдывает свой мрачный титул. Мужчина излучал какую-то удивительную силу, и я чувствовала, как зарождается в моём сознании удивительный, сначала едва уловимый, но с каждой секундой всё более сильный страх. И его глаза… Черные, как два омута. Сейчас лорд Теодоро не смотрел на меня, но я знала, что даже пошевелиться не смогу так, чтобы он не узнал об этом. Так и стояла, загипнотизированная, будто кролик перед ударом, и втягивала голову в плечи.
— Что ж, — наконец-то сделал свои выводы лорд Теодоро, — я эти документы не подписывал. Леди Анастейша, — он взглянул на меня, и я сжалась, — это подделка.
— Подделка? — выдохнула я. — Значит, я могу остаться на своём рабочем месте?
Темный Лорд сделал ещё один шаг ко мне, так, что нас разделяли от силы несколько сантиметров свободного пространства, и отрицательно покачал головой.
— Нет. Не можете.
— Но почему?! — задохнулась я. — Если вы меня не увольняли, так почему я всё же уволена? Это несправедливо! Я должна остаться!
Слова Тёмного Лорда звучали подобно приговору. А ведь я считала его справедливым человеком! Справедливым… Хоть и очень страшным, если честно.
Я не так уж и много узнала об устройстве этого мира за те полгода, что провела здесь. По большей мере меня ни к чему важному не подпускали, я только то и делала, что перекладывала бумаги с одной кучи на другую да выполняла какие-то ерундовые переводы. Меня никто не расспрашивал о моём мире, и я почему-то стеснялась спросить об этом.
Но самое главное всё-таки выяснила. Здесь всем заправляла магия, и маги делились на две части: светлых и темных. Светлые подпадали под юрисдикцию Светлого Лорда или Леди, а тёмные — соответственно, Тёмного. И хотя никаких злодейств за лордом Теодоро Раньери не водилось и гадостей про него не рассказывали, уже тот факт, что он занимал такую важную должность, свидетельствовал о его чрезвычайной магической силе и невероятном влиянии.
За спиной у лорда Теодоро частенько шептались, что простой, пусть даже сильный маг никогда не смог бы занять его место. Он был личностью могущественной и таинственной. Как Теодоро Раньери получил свою власть, я понятия не имела, и об этом почему-то упорно не заговаривали.
— Вы не можете остаться, — протянул лорд Теодоро, — потому что я не вижу в вас пользы.
— Как это? — ошеломленно переспросила я.
— А вот так, — легко пожал плечами мужчина. — Я вообще не подписывал документы на ваше зачисление на работу. И у вас нет подходящего образования, представить не могу, как вы попали сюда. Более того, я не соглашался принимать иномирянку на работу. Так что советую сразу рассказать, моя дорогая, каким чудесным образом вы оказались у меня под носом.
Я попятилась. Лорд Теодоро ступил за мной, преследуя меня след в след. Я не сдавалась, всё отступая и отступая, пока не уперлась спиной в стену. Мужчина остановился аккурат напротив меня, на расстоянии, казавшемся просто ничтожном, и я поняла, что проскользнуть мимо него мне не удастся. Справа от меня была стенка шкафа, слева какой-то стеллаж, и я втиснулась в этот проём, сама не понимая, что загоняю себя же в ловушку.
— Этого не может быть, — прошептала я. — Я работала официально!
— Да что вы говорите, — ухмыльнулся лорд Теодоро. — Вы работали официальнее некуда, только каким-то чудесным образом оказались у меня в отделе, не попадались мне на глаза — подумать только! — полгода, и если б не мой излишне активный секретарь, вас бы здесь не было.
— Так вы знали, что он домогается к девушкам! — возмутилась я. — Знали — и ничего не сделали!
— Знал и поставил на него ограничивающее заклинание. Теперь каждый раз, когда он пытается намекать на что-то непристойное сотрудницам Тёмной Канцелярии, я получаю извещение, а он — штраф. Вот только вы сотрудницей Тёмной Канцелярии не числились, потому защита на вас не распространялась. Кто-то обошел все мои ограничители, внедрил вас сюда, а вы, — он сверился с бумагами, — леди Анастейша Миронофф, утверждаете, что понятия не имели, что всё это было нелегально?!
Мне стало не по себе. Тёмный Лорд пугал. Мне сразу вспомнились предупреждения коллег: не попадаться ему на глаза, а то мне не поздоровится… Я ещё, увидев его со стороны, мельком, подумала: удивительно, такой красивый мужчина, а такая ужасная репутация. Лорд Теодоро в самом деле был очень привлекателен. И мрачным не казался. Даже костюм у него был синим, а волосы — не черными, а тёмно-русыми. Я пока ему в глаза не посмотрела, даже и подумать не могла о том мраке, что плескался внутри этого человека. И не предполагала, что он может быть для меня опасен…
— Молчите, — вздохнул Тёмный Лорд. — Послушайте, моя дорогая, вам же лучше, если вас просто депортируют. Вы же не хотите оказаться в тюремных застенках, не так ли? А я имею полное право бросить вас в тюрьму за преступления против действующей власти.
— Лучше тюрьма, — выдохнула я. — Лучше тюрьма, чем возвращаться домой!
Кажется, я умудрилась удивить даже лорда Теодоро, потому что он воззрился на меня, как на ненормальную. Я же, понимая, что молчать всё равно не имеет смысла, вывалила на него всю правду.
— Послушайте, мне нельзя домой. Я отправилась в этот мир по обмену, вместо какого-то мага. Мне пообещали исцелить сестру! Спасти её от страшной смертельной болезни. Ей в самом деле помогли, но оказывается, что как только маг перестанет подновлять заклинание, она может заболеть вновь. У нас ведь нет естественного магического фона на Земле, — выдохнула я. — Я лучше тут буду сидеть в тюрьме, лишь бы Эля была жива-здорова! Я сделаю что угодно, только, прошу вас…