Страница 22 из 117
«Они убили тебя, а я тебя оживил, — хотелось сказать мне, однако даже в мыслях эта фраза звучала дико, и неправдоподобно. Варвар ни за что не поверит мне, да и незачем ему знать все нюансы.
«Я сумел утащить тебя с помоста, до того, как они отправили тебя к праотцам, — улыбнулся я, — теперь ты снова жив и здоров. Ну или станешь таким, если будешь придерживаться моим рекомендациям.»
Варвар понимающе кивнул и пробормотал:
«Спасибо тебе, Тих… Прохор, ты здорово помог мне»
Вторая оговорка Варвара странным образом воскресила в моем сознании неясную, слабо оформленную мысль, вызвавшую, в свою очередь, замешательство.
«Почему ты назвал меня Тихоном, Варвар? — вырвалось прежде, чем я успел осознать ее.»
Тот заметно побледнел и покачал головой.
«Я просто оговорился, — пробормотал он едва разборчиво и торопливо, — не обращай внимания. Болевой шок и все такое. Забудь.»
«И все же? — настойчиво повторил я, не смея поверить своим собственным предположениям. Об этом имени никто никогда не знал, да и не мог знать, оно исчезло полвека назад, и даже я сам старался нечасто вспоминать его. Но Варвар оговорился дважды.»
Однако упрямый дикарь замкнулся в себе, и на все мои вопросы только кивал или мычал, словно боясь проговориться в третий раз. Я отстал от него, понимая, что подобная тактика не сработает.
Варвар медленно шел на поправку, постепенно возвращаясь к жизни, а я целыми днями просиживал в убежище, прислушиваясь к внешним звукам. Прошло больше недели после чудовищной показательной казни, и любезный Персострат Даздрасмыгдович, или как там его, наверняка мог связать исчезновение казненного и мои недельные прогулы в одну цепочку. Кто знает, куда заведет его стремление прогнуться перед высоким руководством и сдать нерадивого сотрудника властям. Возможно не потребовалось бы даже цепочки. Таким одержимым, как Герострат Даздрамундович, было достаточно малейшего просчета со стороны подчиненных, чтобы покарать их всеми небесными карами. Варвар, понимая мое настроение, с расспросами не лез, на воровские вылазки не ходил и в целом вел себя примерно. В нашем уютном логове царил мир и покой, если бы не одно «но». Однажды появившаяся мысль не давала мне покоя, норовя свести с орбиты мои и без того заполошные мозги. Я часто разглядывал Варвара, когда считал, что он не замечает моего почти научного интереса, и не находил никаких соответствий, которые подтвердили бы мои отчаянные предположения. Да их и не могло быть, этих соответствий, я знал это наверняка, и все равно упрямо продолжал сверлить глазами своего соседа по пещере. Кроме того, мне было интересно узнать, что произошло с ним тогда, в те страшные дни, что предшествовали показательной казни. Однако, я все еще боялся воскрешать в памяти Варвара тот ужас и дожидался подходящего случая. Варвар заговорил сам, словно отвечая разом на все мои незаданные вопросы.
«Меня схватили на улице люди в форме и поволокли в крытую машину. Там, кроме меня, находилось еще несколько человек. — рассказывал мне Варвар, глядя прямо перед собой, и казалось, вовсе не замечал моего присутствия. — после нас привезли в какой-то подвал, где нас ждали люди в халатах. Они сразу же принялись собирать у нас всякие биологические образцы. Все это проводилось в полном молчании и все наши вопросы к суровым лаборантам просто висли в воздухе. Спустя пару дней в подвал спустился один из лаборантов и приказал некоторым из находящихся в подвале выметаться вон. А остальным вколол какую-то дрянь, от которой те немного подергались и затихли. Как оказалось, те, кого отпустили, были незараженными, обычными людьми, а остальные успели обратиться в людей, видимо минуя ту самую программу для избранных. Я плохо понял из их объяснений весь алгоритм действий. Да и объяснений- то по сути не было. Огромные сотрудники лаборатории молча выполняли свою работу, предоставляя мне возможность самому строить предположения и гипотезы. Но одно я уловил отчетливо — меня ожидала та же участь, что и тех несчастных, которых довольно небрежно выволокли из подвала спустя несколько минут после инъекций. Однако прошел день, за ним второй, меня никто не навещал и казалось вовсе про меня забыли. Я начал уже привыкать к мысли, что мне удастся незаметно выскользнуть из этой ловушки. Тем более, никакой охраны возле дверей я не заметил. Я очень ловкий, Прохор, и за годы этой напасти давно научился выворачиваться и не из таких передряг. Однако мне не повезло в этот раз. Подходящего случая не представлялось, а на десятый день моего заточения явился все тот же громадный лаборант. Ты видел его, там, на площади. Он легко приподнял меня с бетонного пола и замотал в отвратительную ткань, воняющую каким-то лекарством. Ну а потом я увидел себя стоящим перед беснующейся толпой. Зачем они это затеяли, Прохор? Что это вообще было? И как ты оказался среди этих зевак?»
Рассказ Варвара поразил меня своей безыскусностью, и от этого показался еще страшнее. Выходит, одержимый Персострат не собирается останавливаться в своем стремлении очистить отечество от страданий. Если мы и дальше будем прохлаждаться на побережье, тупорылые приспешники сатаны доберутся и до нас. Тогда очередная показательная казнь заиграет новыми красками.
«Нам нужно уходить, Варвар, — не отвечая на его вопросы, озвучил я очевидное, — и чем скорее мы это сделаем, тем будет лучше.»
Мой неудачливый сосед уже вполне оправился и мог без труда преодолеть довольно значительное расстояние. К тому же со мной были мои снадобья, аккуратно собранные и регулярно пополняемые.
Глава 9.
Мы не обсуждали заранее свой маршрут, как и не ставили перед собой конкретной цели путешествия. Единственная задача, которую мы преследовали, срываясь с побережья, оказаться как можно дальше от карательных отрядов борцов за безопасность. Отчаявшись исправить ситуацию мирным и гуманным путем, фанатики от здравоохранения перековали скальпели на мечи, и без смущения шли к новой цели. Варвар предложил нам двигаться на север, объясняя свою задумку весьма прозаично.
«С равнин люди уходили в горы, к югу, возможно, они и сейчас придерживаются этих тенденций. А вездесущие твари сейчас повсюду, выбирать не приходиться. Возможно, мы не привлечем большого внимания, появившись в каком-нибудь полузаброшенном селении.»
В словах Варвара звучал здравый смысл, и как только солнце скрылось за горизонтом, мы двинулись в путь. Варвар, наученный горьким опытом, теперь настороженно оглядывался, прежде, чем совершить очередную перебежку по открытой местности. Нам феерически везло, пока дорога вела нас мимо ущелий и горных склонов. Откуда-то сверху до нас доносились визгливые оповещения диких существ, но, к счастью, ни одна из них, так и не появилась на нашем пути. Выйдя за пределы города, Варвар выдохнул и перестал останавливаться ежеминутно, прислушиваясь к окружающему миру. С наступлением ночи опасность попасться на глаза стражам безопасности резко сменилась весьма ожидаемой возможностью нарваться на диких тварей. Варвар настойчиво требовал остановки, и я был вынужден принять его предложение. По левому краю дороги раскинулись весьма живописные овраги, поросшие мягкой густой травой, и мы, понадеявшись, что твари все же предпочитают скитаться по равнинам и горным склонам, направились к тальвегу. С дороги овраги казались нам неглубокими и удобными, однако, чем дольше мы спускались, тем дальше становилась наша цель.
«Заколдованные они, что ли? — то и дело бормотал Варвар, явно выбиваясь их сил, — когда же мы достигнем дна?»
По моему мнению, дна мы достигли уже давно, превратившись в совершенных маргиналов и воров, но я не стал лишать своего попутчика бодрого настроения, рассказывая свое видение ситуации. Наконец, через несколько часов утомительного пути, перед нашими глазами выросли стены странного поселения. То, что высокий частокол ограждал именно поселок, сомневаться не приходилось. Несколько десятков лет назад такие поселки были весьма популярны и вылезали как грибы на любой более-менее живописной местности. Вокруг росли высокие стройные березы, вперемешку с елками и туями, и это только увеличивало сходство с коттеджными поселениями.