Страница 58 из 73
Шона состроила мужу гримасу, но в ее глазах Мег увидела тревогу.
– У меня тоже были сомнения. Но бедняжка была так несчастна и одинока, что я не смогла выставить ее за дверь. Надеюсь, я не втянула вас в неприятности.
Мег не могла избавиться от чувства, что появление светловолосой незнакомки предвещало беду. Не об этом ли толковала Элисон, предсказывая, что черные тучи появятся на безоблачном небосклоне ее счастья?
– Может быть, здесь какая-то ошибка, – предположила Мег. – Возможно, она ищет не этого Гранта, как ты думаешь?
– Вы не говорили, что это так далеко, – пожаловалась незнакомка нежным плаксивым голоском. – Я все ноги стерла.
– Мы уже добрались, – проворчал Кеннет. Женщина сделала вид, что не слышала его слов, и тяжко вздохнула. Ее взгляд был прикован к замку Глен-Дуи. Чистые, по-детски наивные голубые глаза неожиданно загорелись хищным огнем, когда она оценила размеры и великолепие замка. Но это длилось лишь мгновение, и Мег постаралась убедить себя, что ей это привиделось. А женщина тем временем печально улыбнулась и протянула руку.
– Меня зовут Барбара Кэмпбелл, – манерно представилась она. – Так это вы вышли замуж за моего Грегора?
Глава 23
Мег стояла как громом пораженная, не в силах пошевелиться. Цепкие пальцы Барбары сжали ее руку, но она не могла с уверенностью сказать, что ответила на рукопожатие. У нее кружилась голова – лицо Барбары расплывалось, превращаясь в идеальный овал. Боже, у нее был такой пикантный маленький носик, пухлые красивые губы и еще эти огромные наивные голубые глаза. А ее светлые волосы цвета сливочного масла, хотя спутанные и запыленные, спускались по спине роскошным плотным облаком. И Мег, растрепанная после работы в саду, в стареньком немодном платьице, чувствовала себя здесь лишней.
Ведь это была Барбара Кэмпбелл – женщина, из-за которой Грегор дрался на дуэли и чуть не поплатился за это жизнью…
Мег слышала, как Кеннет сказал что-то жене, та ответила, но смысл слов ускользал от нее. Грегор еще в Клашеннике был готов пожертвовать жизнью ради этой женщины. Судя по всему, он без ума от нее. Именно такую красотку, как Барбара, Мег представляла рядом с Грегором.
Она знала, что когда-нибудь этот день наступит, но не думала, что так скоро. Мег была уверена, что потеряла Грегора навсегда.
– Барбара Кэмпбелл? Что ты тут делаешь?
От неожиданности Мег вздрогнула, услышав за спиной громкий голос Малькольма Бейна. Он тяжело дышал, как после долгого бега. Далеко не идеальные черты его лица исказила гримаса отвращения, когда он увидел Барбару. Но та даже не удостоила вниманием столь откровенное проявление неприязни и одарила его одной из своих милых улыбок.
– Малькольм Бейн! Рада тебя видеть. Ты еще не знаешь, что я сбежала от Эрди? Мне нужно скрыться от него, найти убежище у друзей, где я буду под надежной защитой. Вот я и подумала о Грегоре Гранте.
– Кто бы в этом сомневался, – сказал Малькольм и помрачнел. – Эта женщина – жена Грегора Гранта, и она не хочет, чтобы ты здесь находилась. Так что счастливого пути, Барбара!
Огромные голубые глаза наполнились слезами, пухлые губы задрожали, и одинокая маленькая слезинка аккуратно скатилась по гладкой щеке.
Доброе сердце Шоны разрывалось от жалости. Она потрепала Барбару по плечу, бросив строгий взгляд на Малькольма Бейна.
– Довольно, прекратите. Леди Мег не допустит, чтобы с одинокой несчастной женщиной обошлись так жестоко и выставили за дверь. – Сказав это, она посмотрела на Мег, абсолютно уверенная в том, что ее подруга сделает все возможное, чтобы утешить Барбару Кэмпбелл.
Разве могла Мег разочаровать Шону?
– Конечно, нет. Пойдемте в замок, Барбара. Там вы сможете отдохнуть.
Малькольм даже застонал от бессилия и отвращения к хитрой белокурой бестии, в то время как Кеннет закатил глаза, негодуя на жену.
Но Шона сияла от радости.
– Бедняжка! – заворковала она. – Я знала, что леди Мег не оставит тебя в беде. – И Шона бодро зашагала по направлению к замку, обняв за плечи Барбару, которая семенила рядом с видом, несчастной жертвы несправедливой судьбы. Кеннет понуро плелся следом.
Когда Мег собралась последовать за ними, Малькольм остановил ее.
– Миледи, это плохая идея, – сказал он мягко, но настойчиво. – Барбара Кэмпбелл – далеко не такая милашка, как может показаться. Она везде ищет выгоду, и ей все равно, если кто-то от этого пострадает.
Мег с трудом выдавила из себя печальную улыбку. Пустота внутри ее уступила место отчаянию и безнадежности. Может быть, Грегор все-таки выберет ее? Неужели он не понимает, что его будущее связано только с Мег? Как бы то ни было, выбор за ним.
– Спасибо, Малькольм, я все прекрасно понимаю, – сказала она. И вдруг на смену унынию пришла уверенность. – Пусть Грегор решает, что делать с Барбарой. – Мег чувствовала, что поступает правильно, хотя от этого зависело его будущее. И ее тоже.
– Ну что ж… – вздохнул Малькольм. – Вы должны кое-что знать о Грегоре, леди Мег, – сказал он с чувством неловкости. – Он испытывает слабость к женскому полу, абсолютно не выносит их несчастного вида и слез. Наш лэрд всегда готов помочь и не задумывается о последствиях. И Барбара Кэмпбелл прекрасно знает это. Имейте в виду, миледи, она будет за него бороться. И поверьте, только вы можете помочь ему устоять.
Мег нахмурилась. Это было совсем не похоже на Грегора, которого она знала. Неужели речь идет о решительном и смелом капитане драгунского полка Кэмпбелла, который привык командовать, кто прекрасно владеет пистолетом и мечом? Неужели у него есть слабость, да еще к женскому полу? Возможно, это правда. Но зачем он позволяет себя использовать, если не хочет этого? В ее душе росло негодование. Пусть сам выходит из положения, ведь ее он попросил заплатить, когда она обратилась к нему за помощью!
Если Грегор не сможет устоять перед Барбарой, значит, он сам хочет, чтобы им манипулировали. И коль скоро он намерен ублажать несчастных красоток, то лучше Мег узнать об этом сейчас.
– Леди, неужели вы не хотите, чтобы он принадлежал только вам?! – волнуясь, воскликнул Малькольм Бейн. – Если вы любите его, прогоните Барбару. Немедленно!
Прогнать Барбару? А зачем? С таким же успехом это может сделать Грегор. Она и пальцем не шевельнет, чтобы избавиться от нее.
– Мне надо идти, – сказала Мег, обходя Малькольма, который стоял у нее на пути. И вдруг Мег вспомнила о разговоре с Дунканом в саду, казалось, это было так давно. – Да, Малькольм, я должна тебе сказать одну важную вещь. Я… случайно узнала, что ты перед отъездом из Глен-Дуи написал Элисон письмо. Тогда, много лет назад. Это правда?
Мгновение Малькольм пребывал в замешательстве, но вскоре его суровое лицо прояснилось, в серо-голубых глазах появилась печаль.
– Да, правда. Я и забыл об этом.
– Понимаешь… так вышло, что Элисон не получила его.
Малькольм изумленно посмотрел на Мег:
– Но тогда она подумала… Боже, она уверена, что я бросил ее, даже не простившись!
Его голос дрожал от боли, отзываясь состраданием в душе Мег. Она сочувственно сжала его руку.
– Да, она абсолютно уверена в этом, Малькольм. Возможно, именно поэтому она до сих пор злится на тебя.
Печаль в глазах Малькольма уступила место гневу.
– Почему она не получила письма, леди Мег? Я отдал его Дункану и просил передать Элисон после моего отъезда.
Он весь напрягся, догадавшись о том, что произошло. Его глаза потемнели от боли и гнева; он был готов сорваться с места, чтобы найти Дункана и растерзать его. Но уважение к Мег удержало Бейна на месте.
– Я не хочу, чтобы вы с Дунканом подрались из-за этого, – строго сказала Мег. – Ты слышишь меня, Малькольм Бейн? Он тоже любит сестру и переживает за нее. Он думал, что так будет лучше. Сейчас Дункан раскаивается в своем поступке, и, поверь, Элисон устроит ему настоящий, ад. Ты должен набраться терпения и ждать – она сама скажет тебе о письме.