Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 57



Точно. Я забыла, что он офицер полиции.

— Будь осторожна, — предупредила я, пробираясь через толпу, собравшуюся на крыльце.

Внутри дома был беспорядок. Пустые пивные бутылки, битое стекло, пролитый алкоголь и раскрошенные чипсы усеивали пол. Ковер хлюпал под ногами от пролитого на него пива. Я осторожно поднялась по лестнице, но обнаружила, что на втором этаже никого нет. Заглянула в несколько комнат, пока не обнаружила комнату Франчески. Неудивительно, что одеяла были помяты, словно кто-то спал на них — или занимался другими делами. Зачем Девон привел ее сюда, чтобы она целовалась на глазах у всех, если его планом было убить ее после этого? Это безрассудно. Но убийцы не всегда действуют разумно.

Окно Франчески выходило на задний двор — теперь место убийства. Вокруг тела собрались полицейские, медики и шериф Ратледж. Алек и Майор, одетый в гражданское, стояли в нескольких шагах от него. Гости вечеринки были оттеснены к краю двора, но многие из них все еще наблюдали за происходящим, словно за криминальным шоу по телевизору.

Петли застонали, и я крутанулась на месте, чуть не потеряв опору. Райан стоял в дверном проеме. Тревога поползла вверх по позвоночнику. Мне не следовало подниматься наверх одной.

— Что ты здесь делаешь?

Мой голос прозвучал жестко.

— Успокойся, хорошо? Я видел, как ты поднималась наверх, и просто хотел тебя проведать. Что ты здесь делаешь?

— Не твое дело.

Я пересекла комнату, желая протиснуться мимо него, но его рука вырвалась, преграждая путь.

Я сжала кулаки.

— Уйди с дороги.

Воротник его футболки сдвинулся, обнажив ряд небольших синяков на левом плече. Он проследил за моим взглядом, и на его щеках расцвели красные пятна. Он поднял воротник.

— Ты знаешь, каким вспыльчивым бывает мой отец... — он запнулся.

Но мои глаза больше не смотрели на его синяки. На его правой руке была кровь.

— Я порезался, — быстро ответил он и повернул руку, показывая мне рану на ладони.

— Как это произошло? — спросила я.

— Разбитая пивная бутылка. Что? Думаешь..., — он остановился, когда мы услышали звук шагов по лестнице.

Он опустил руку, освобождая мне место, чтобы уйти. Я колебалась. Порез не выглядел так, будто бутылка была виной.

— Мэдисон? — позвал Алек, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он обращается ко мне.

Я выбежала из комнаты и нашла Алека на полпути вверх по ступенькам.

— Где ты была? Я искал тебя, — сказал он.

Его глаза сузились, когда остановились на Райане, который задерживался в холле, засунув руки в карманы.

Мне нужно выйти на улицу, пойти туда, где я могла бы подышать. Алек последовал за мной, но подождал, пока мы окажемся вне пределов слышимости толпы, прежде чем начать говорить.

— Ты должна быть осторожнее, Тесс. Оставаться наедине с Райаном не самая лучшая идея.

Я сделала паузу, смотря на него.

— Он последовал за мной наверх. Я его не приглашала.

Алек проигнорировал мой ехидный тон.

— Ты и так в достаточной опасности, когда рядом Девон, но пока мы не знаем наверняка, что он убийца, ты должна избегать оставаться наедине с парнями. Со всеми.

Я закатила глаза.

— Ты парень.

— Тесс, я серьезно, — сказал он с оттенком раздражения.

— Ты закончил со своей лекцией? Это моя миссия, Алек, так что перестань говорить мне, чтобы я оставалась в безопасности. Решение этой задачи — наш главный приоритет, а не моя безопасность. Я могу справиться с этим сама.

И я поняла, что это правда. Я могу справиться с этим. Я не нуждалась ни в Алеке, ни ком-либо другом. Я играла Мэдисон уже несколько недель, не вызывая ни у кого подозрений, я столкнулась с Райаном и Йейтсом и держала их под контролем, и выяснила связь с туманом. Я могу это сделать.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова не выходили.

— Просто оставь это, хорошо? — сказала я. — Я думаю, что Райан убийца.

Алек нахмурился.

— Почему? Что произошло?

— Я заметила порез на его ладони. Он выглядел так, будто был нанесен проволокой. Предполагаю, он порезался, когда душил Франческу.

— Порез. И все? — Алек покачал головой. — Что насчет Девона?

— Ну, я видела, как он ходил снаружи незадолго до того, как обнаружили Франческу...

— Ты видела Девона на месте преступления?

— Не совсем. Я видела, как он выходил со двора. Но в то время он не был с Франческой.

— Как ты можешь защищать его? Разве ты не понимаешь, что делаешь? Ты так отчаянно пытаешься доказать, что Девон невиновен, что приходишь к неправильным выводам.



— Я делаю те выводы, которые считаю нужными.

Лицо Алека вспыхнуло от гнева. Он прижал меня к стене, глядя на меня сверху вниз.

— Почему ты все так чертовски усложняешь, Тесс? Черт. Я действительно пытаюсь сделать все самое необходимое.

Удивленная, я подняла на него глаза, сблизив наши лица. Я не была уверена, о чем он говорит, но его внезапное сильное присутствие совершенно выбило меня из колеи. Каждый сантиметр его мускулистого тела был прижат к моему.

— Эта миссия мой главный приоритет, — напомнила я ему хриплым голосом.

Алек опустил голову вперед, пока наши лбы не соприкоснулись.

— Так и должно быть, но все, чего я хочу, это защитить тебя.

Я не успела ничего сказать, потому что его губы впились в мои. На этот раз его язык захватил мой рот. Я задохнулась, и Алек еще больше углубил поцелуй. Я выгнулась навстречу ему, каждый нерв в моем теле жаждал большего. Алек обхватил мою задницу через джинсы и сильно сжал, прежде чем поднять мою ногу и опереть ее на свое бедро, еще больше сближая нас. Мой центр теперь был вровень с его растущей выпуклостью, и от трения перед глазами заплясали звезды. Неожиданное возбуждение скопилось у меня между ног, и Алек зарычал мне в губы.

Снаружи захлопали двери машины, и я оторвалась от поцелуя Алека, вспомнив, где мы находимся и что должны делать. Сглотнув, я опустила ногу. Алек провел рукой по волосам и медленно покачал головой.

Он кивнул в сторону черного джипа, припаркованного в конце улицы.

— Майор хочет с нами поговорить.

Я прочистила горло, на самом деле радуясь тому, что Алек вернулся к делу.

— Почему? Ты уже сказал ему, что, по-твоему, я все испортила?

Он выдохнул и отвернулся, оставив меня смотреть на его профиль, на то, как напряглись сухожилия в его горле.

— Ты ведешь себя так, будто я какой-то предатель. Я не рассказываю Майору всего, ты же знаешь. Просто пытаюсь выполнить свою работу и обеспечить твою безопасность.

— Пойдем, — сказала я, желая поскорее уйти.

 

 

Майор с мрачным лицом наблюдал за нами, пока мы скользили на заднее сиденье. Мы с Алеком рассказали Майору об увиденном, и, несмотря на предыдущий отпор Алека, я высказала свои подозрения относительно Райана. Наконец Майор заговорил.

— Я согласен с Алеком. И думаю, что пришло время сосредоточить наши усилия на нашем главном подозреваемом.

Я знала, кто это.

— Ты видела Девона с мертвой девушкой за мгновение до того, как было найдено ее тело, а теперь он исчез. Наконец-то мы должны действовать в соответствии с нашими подозрениями. Инстинкт подсказывает мне, что он и есть та Вариация, которую мы ищем.

Он сделал паузу, изучая мое лицо.

Мои ногти впились в ладони.

— Я хочу, чтобы ты обыскала комнату Девона. Возможно, он прячет что-то, что докажет его вину, или, возможно, ты сможешь узнать, кто станет его следующей жертвой. Осмотри его вещи, загони его в угол, следи за необычным поведением. Трансформируйся в него и поговори с его друзьями, если это необходимо. Сделай все, что нужно, чтобы остановить его.