Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 86



– Все под контролем? – едва заметно улыбнувшись, спросил Аден.

Стил надменно вскинул бровь, и Вивьен заморгала. Она много раз видела точно такое же выражение на лице Адена. Когда они стояли рядом, их легко можно было принять за братьев.

– Разумеется, – утомленным тоном ответил Стил. – Нанятые в борделях болваны вряд ли могут соперничать с моими людьми. Сейчас они сидят под охраной в кабинете лорда Блейка. – Он кинул иронический взгляд на Сайруса. – Как ни печально, боюсь, что мебель вашей милости уже непригодна к использованию.

Сайрус снова негодующе запыхтел, но русский посол оборвал его.

– Капитан Сент-Джордж, требую немедленно объяснить, что означает это вторжение. И что за разговоры о бандитах и спасении?

– Ваше превосходительство, – сказал Аден. – Князь шантажом принуждает леди Вивьен к нежеланному браку, удерживая в заложниках всю ее семью. Чтобы предотвратить вероятность ее побега, он нанял шайку преступников и держит Блейков пленниками в их собственном доме.

Зарычав, Хованский сделал шаг в сторону Адена.

– Ты будешь жалеть об этом до самой своей смерти, клянусь!

Аден коротко хохотнул.

– Думаю, не буду. Кстати, дорогой мой граф, – добавил он, снова повернувшись к послу. – Князь Иван также несет ответственность за похищение леди Вивьен некоторое время назад.

– Это неслыханные обвинения в адрес представителя русского царского двора, – сурово произнес посол. – Прежде чем выдвигать их, следовало бы заручиться доказательствами.

– О, доказательств у меня хватает, достаточно, чтобы надолго запереть князя в тюрьму, будь он английским подданным.

– Ты ответишь за эти беспочвенные обвинения! – заорал Хованский. – Я позабочусь, чтобы тебя вздернули, даже если для этого придется дойти до самого регента!

Вивьен, продолжая цепляться за край стола, придушенно ахнула.

Графиня Ливен коротко глянула на нее и перевела пронзительный взгляд на Хованского.

– Вы же знаете, кто отец капитана, верно? – Князь озадаченно посмотрел на нее. Графиня беззаботно пожала плечами. – Не обращайте внимания. Скоро узнаете. – Она встала со своего места, шурша юбками, подошла к Вивьен и взяла ее руку в свою. – Скажите, дитя мое, все эти прискорбные обвинения – правда?

Вивьен дрожала так сильно, что боялась, как бы у нее не подкосились ноги. Всем своим существом она хотела рассказать правду. Но что это будет значить для Адена? А вдруг это ускорит его крах? Даже приведет к гибели?

Она заставила себя посмотреть в глаза Хованскому. При виде пылающей в них ненависти и безумной угрозы ей показалось, что страх, как лезвие, режет ее на кусочки. Страх не за себя, за Адена.

– Вивьен, посмотри на меня, – прорезал панику спокойный голос Адена. Она сделала глубокий вдох и встретила его взгляд.

И у нее снова перехватило дыхание, такая любовь сияла в его глазах, изливаясь на нее, как солнечный свет в день летнего солнцестояния.

– Милая, ты должна довериться мне, – сказал он. – Обещаю, все будет хорошо.

Нежная торжественность его голоса превратила обычные слова в клятву, связавшую их на все грядущие дни и годы. Сердце Вивьен раскрылось, словно книга; она улыбнулась ему в ответ. Несколько волшебных мгновений они просто стояли и смотрели друг на друга, затем он кивнул, побуждая ее говорить.

– Да, миледи, – повернулась Вивьен к графине. – Капитан Сент-Джордж говорит чистую правду. Князь Иван виновен в моем похищении, кроме того, он угрожал моей семье финансовым крахом, если я не выйду за него замуж.

Сайрус упал на стул и застонал в унисон с горестными истерическими завываниями матери.

Графиня, скривив губы, глянула на князя и снова повернулась к Вивьен.

– В таком случае, правильно ли я понимаю, что вы не хотите выходить за князя Ивана?

– И никогда не хотела, миледи, – твердо ответила Вивьен.

Пожилая дама похлопала ее по руке.

– Значит, и не выйдете. – Она повернулась к мужу. – Мой дорогой сэр, мне кажется, что в сложившихся обстоятельствах нам всем лучше уйти. Сейчас же.

– Безусловно, моя дорогая. – Граф Ливен властно посмотрел на Ивана Грозного. – Ваше высочество, вынужден просить вас сопроводить нас до посольства. Нам многое нужно обсудить.

Все это время князь стоял, словно примерз к месту, и испепелял Вивьен взглядом, полным ядовитой злобы, но слова посла вырвали его из оцепенения.



– Нет! – взревел он и прямо через стол кинулся к Вивьен.

Она едва успела вскинуть руки, как Аден схватил князя сзади, резко развернул к себе и впечатал кулак ему в лицо, а потом добавил еще один карающий удар в челюсть. Глаза князя закатились, и он, не издав ни звука, рухнул на пол.

– Отличная работа, капитан! – пробормотала графиня Ливен.

Вивьен в изумлении сдавленно засмеялась.

– Я его всегда терпеть не могла, – прошептала ей графиня. – Омерзительный мужлан с лягушачьей рожей.

Впрочем, в шепоте не было никакой необходимости, потому что остальные гости истерически вскрикивали и галдели. К счастью, Аден и Стил быстро взяли дело в свои руки. Вивьен опустилась на стул, глядя, как они превращают хаос в порядок.

Позвав из кухни двух лакеев, Стил проследил, чтобы безжизненное тело Хованского погрузили в карету посла. Графиня, обняв напоследок Вивьен, поспешила вслед за мужем, за ними удалились и остальные гости, которым уже не терпелось начать распускать сплетни о небывалом завершении званого обеда и разорванной помолвке Вивьен.

– Погибли. Мы погибли! – стонал Сайрус.

Вивьен гневно сверкнула на брата глазами.

– Заткнись, Сайрус! Если мы и погибли, виноват в этом ты.

Она посмотрела на мать и брата, сидящих на другом конце длинного, приведенного в полный беспорядок стола. Матушка громко всхлипывала, уткнувшись в носовой платок, Кит похлопывал ее по плечу, но совершенно без толку.

– Вообще-то виноваты все мы, – добавила Вивьен. – И самое время признать свою ответственность за совершенные ошибки.

Сайрус вскочил.

– Ты можешь делать все, что хочешь, но я здесь больше ни на минуту не останусь и не буду слушать эту чушь!

Он вылетел из комнаты. Мать медленно поднялась со стула, горестно проскулила:

– Сайрус! Что нам теперь делать? – и заторопилась следом.

Кит вздохнул.

– Пойду-ка я за ними, пока Сайрус не задушил маму.

– Превосходная мысль, – одобрил Аден, вернувшийся из коридора. – И смотри, чтобы нам никто больше не мешал. Хватит уже расстраивать твою сестру.

– Уж я об этом позабочусь. – Кит схватил Адена за руку и пылко ее пожал. – Спасибо вам, сэр, за все!

Аден криво усмехнулся.

– Ты отлично справился, Кит. Я начинаю думать, что ты еще не безнадежен.

Кит засмеялся и вышел из столовой. Аден закрыл за ним дверь.

Вивьен глубоко вздохнула. Наконец-то они остались одни! Она снова встала на трясущихся ногах, вцепившись в край стола. Аден в несколько длинных быстрых шагов пересек столовую.

– Осторожнее, любовь моя. – Он снова посадил ее на стул. – Ничего не нужно делать. Просто посиди отдохни несколько минут.

– Прости, – сказала Вивьен, не решаясь посмотреть ему в лицо. Внезапно она занервничала сильнее, чем во весь прошедший вечер. – Обычно я не веду себя, как мокрая курица.

Аден зацепил спинку соседнего стула и подтянул его к себе.

– Ты не мокрая курица, Вивьен. Ты самый отважный человек в мире.

Он аккуратно снял с нее отвратительные тяжелые драгоценности и небрежно швырнул их на стол, чем вызвал у Вивьен еще один сдавленный смешок. Затем взял ее руки и по очереди поцеловал – сначала ладони, затем тыльную сторону. Его красивое лицо вдруг расплылось, и Вивьен пришлось сильно поморгать, чтобы в глазах прояснилось. Он терпеливо ждал, глядя на нее с такой нежностью, что горло перехватило, а к глазам снова подступили слезы. Вивьен смотрела на него, изумляясь переменам. Это был Аден и все же не он. Или, точнее, тот Аден, о котором она все время тосковала, – открытый, любящий, впускающий ее в свою душу.