Страница 14 из 17
— Честное слово, между нами ничего не было, — поспешил сказать Гарри.
— Ага, так я тебе и поверила. Чем же вы там занимались, если не секрет?
— Чжоу написала мне, что ей жить надоело. Вот я и подстроил всё так, чтобы ты подумала, что между нами что-то было.
— Слушай, а ловко ты это придумал! Я даже вначале не поняла. Молодец! — похвалила Джинни сообразительного парня. — Но как же обещанный подарок?
— А-а-а… А Рон Гермионе тоже ничего не подарил! — выкрутился Гарри.
Чжоу парила в абсолютно белом, как мантии малфоевцев-Белоснежек, пространстве. Вокруг не было ничего, не было даже твёрдой поверхности под ногами. Лишь вдалеке парил Седрик Диггори.
— Седрик, любимый, наконец-то я увиделась с тобой!
Диггори подлетел поближе и недоверчиво посмотрел Чжоу в глаза:
— Чжоу, сколько лет, сколько зим! Неужели ты умерла ради меня?
— Да, любимый! Теперь мы будем вместе навсегда!
Возлюбленные схватились за руки и закружились в безумном вальсе в этой бесконечной белой пустоте.
========== Глава 31. А чё, так можно было? ==========
В марте школьникам наконец-то дали возможность посетить деревню Хогсмид. Вслед за неразлучной четвёркой друзей увязался Дин Томас, который, по всей видимости, не пользовался большим уважением среди учеников.
— О, привет, бывший, — лениво поздоровалась с ним Джинни по пути в паб «Три метлы». Желудок Гарри на всякий случай трепыхнулся.
В пабе Высиратели Жизни и староста школы заказали по бутылке сливочного пива. Рон подмигнул сочной милфе мадам Розмерте, но никто не обратил на это внимания, даже Гермиона.
— Послушай, Гарри, — сказал Дин. — Скоро состоится финальный матч по квиддичу, без тебя мы никак не выиграем. А против твоей «Молнии» у когтевранцев просто нет шансов!
— Э-э-э, Дин, не хочу тебя расстраивать, но «Молнию» я потерял полтора года назад.
— Эх ты, Маша-растеряша!
— По уважительной причине потерял: за мной гнались Пожиратели Смерти, когда я летел с Хагридом на мотоцикле и уронил её. Но я могу взять школьную метлу.
— А толку? Она летает, как черепаха!
— Да мне вообще плевать на квиддич, это тебе нужно, а не мне! Не дрейфь, выиграем мы твой матч, — заверил Дина Гарри.
Тем временем за соседний столик робко уселись два мальчика и девочка с чёлкой, закрывающей один глаз.
— Это же первокурсники из Пуффендуя, группа меланхоликов! — шепнул друзьям Дин. — Если не ошибаюсь, их зовут Нюниус Чмони, Вилли Край и Эмма Эмо. Сейчас я им устрою!
Староста школы встал из-за столика, сунул руки в карманы и уверенно подошёл к ребятам:
— А что это первый курс забыл в Хогсмиде, а? Разве вы не знаете, что посещать деревню можно лишь с третьего курса, и то с позволения родителей или опекунов?
— Мы… Мы… — растерялся Нюниус.
— Что вы мычите! Встаньте, когда с вами староста школы разговаривает! — приказал Дин, и первокурсники не смели его ослушаться.
— Нам профессор Стебль разрешила, — сказал уже стоя Вилли.
— «Ням пляфеффёль Фтебль лязлесыла»! — передразнил его Дин. — А у меня вы разрешения спросили?
— Мы профессору Макгонагалл расскажем, как вы над нами издеваетесь! — заплакала Эмма.
— Чего?! Ты ещё угрожать мне будешь, малявка? Минус пятьдесят очков Пуффендую!
— А ещё Рундилу Уозлику скажем! — не унималась она.
— А ты чё, знаешь его? — испуганно спросил Дин, и его глаза забегали. — Ладно, у меня срочное дело появилось, живите пока.
С этими словами староста школы схватил недопитую бутылку пива и поспешил покинуть паб.
— Вот говнюк! — возмутился Рон. — На мелких лошков он правильно наехал, молодец, но кто платить за него будет?
В финальном матче за сборную Гриффиндора по квиддичу играли: три охотника Дин Томас, Джинни Уизли и Демельза Робинс; два загонщика Джимми Пикс и Ричи Кут; вратарь Рон Уизли и ловец Гарри Поттер на метле вдвое старше его самого. Едва мадам Трюк дунула в свисток и выпустила на волю четыре мяча, как Гарри достал из-за пазухи свой розовый обрубок и крикнул:
— Акцио, снитч!
— Матч окончен со счётом 150:0 в пользу Гриффиндора, — объявила судья. Зрители на трибуне недовольно засвистели, но Гарри знал, что не нарушил правила: на третьем курсе он уже применял заклинание во время матча против лже-дементоров, оказавшихся переодетыми слизеринцами.
— Ты был прав, бред какой-то, а не игра, — сказал ему Рон уже в раздевалке.
========== Глава 32. Кобыле легче ==========
Во втором триместре уже весь замок знал о неизвестной старухе, провонявшей всё больничное крыло. Как ни старалась мадам Помфри поставить пациентку на ноги, с каждым днём ей становилось всё хуже. Правда, умирать старушка не планировала и продолжала доставлять мадам Помфри лишние хлопоты.
В апреле друзья снова наведались к тяжелобольной.
— Кто вы, мисс? Как вас зовут? — спросила Гермиона.
— Ари…
— КТО ВЫ, МИСС?! КАК ВАС ЗОВУТ?! — заорала девушка на всё больничное крыло.
— Не ори…
— Так ори или не ори? Вы уж определитесь! — вспыхнула Гермиона.
— Ари… ана… Дам…
— Что вы дадите? — вмешался Рон.
— Дам… бл… блд… блдр… — пробубнела бабка и снова захрапела.
— Ладно, зайдём к ней через месяц, — махнул рукой Гарри.
В мае диалог возобновился.
— Что?! Вы та самая Ариана? Сестра Альбуса и Аберфорта? Разве вы не умерли в детстве?
— Нет. Мою… смерть… инс… инсц… Под… вал…
— Вашу смерть инсценировали, чтобы и дальше держать вас в подвале и скрывать от всех ваше существование? — догадалась Гермиона. — И этим летом ваш брат тайком вас доставил в Выручай-комнату, чтобы досматривать вас?
Старуха кивнула и прошептала:
— Доро…
— Дора? Нимфадора Тонкс? Она погибла, мисс, — вмешалась Джинни.
— Доро… гое… Лека… рс… рст… Только Аб… давал…
— Вы нуждаетесь в дорогостоящих медикаментах, которыми обеспечивал вас мистер Дамблдор? А откуда он брал деньги? — спросила Гермиона, уже зная ответ на свой вопрос. — У, негодяй! Ремонт школы, как же! Пусть теперь в Азкабане подумает о своём поведении!
— Аб… в Азк… аба… — с ужасом прохрипела мисс Дамблдор и умерла. На этот раз по-настоящему.
— Ну и хрен с ней, — сказали Высиратели Жизни, и мадам Помфри вздохнула с облегчением.
Надвигающаяся ЖАБА душила друзей всё сильнее. Как оказалось, напрасно: выпускные экзамены все четверо сдали в июне без особых проблем. Однако разъезжаться по домам было рано: впереди выпускников ожидала церемония вручения дипломов об окончании школы чародейства и волшебства Хогвартс.
— Эх, какой скучный год, — вздохнул Гарри. — И хоть бы один про мою или Ронову мамку пошутил!
— Бывшие слизеринцы готовят нападение на Хогвартс! Они мстят за то, что их факультет упразднили! — воскликнула Гермиона, размахивая газетой.
Ученики толпой подбежали к Гарри. Все забыли, как смеялись над его розовым обрубком с навозом вместо нормальной палочки, над его татуировкой в виде жопы, из которой рос цветок. В этот критический момент они дружно просили, чтобы Гарри Поттер стал лидером в борьбе с отвергнутыми слизеринцами.
— Гермиона, делай всем наколки! Да здравствуют Высиратели Жизни! — торжественно объявил Мальчик-Который-Выжил.
========== Глава 33. Лев, орёл и барсук против змеи ==========
Очень скоро о доблестных Высирателях Жизни услышало всё магическое сообщество Великобритании. Жопа с цветком стала популярнее даже, чем знак Даров Смерти. Гарри и сотни учеников с татуировками на правом предплечье уже приготовились к битве.
В конце июня в вестибюль прорвались бывшие слизеринцы во главе с Драко Малфоем, который произнёс пламенную речь:
— Замок Хогвартс. Мы — бравые чистокровные сракоборцы. Во избежание кровопролития предлагаем сложить палочки и сдаться. В противном случае по вам будет нанесён удар. Как слышите, Хогвартс? Приём.
— Сракоборцы? — переспросил Гарри.
— Именно, Поттер. Мы здесь, чтобы надрать ваши цветочные сраки. И я больше не Драко, я Срако Малфой! — воскликнул белобрысый грязнофоб.