Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 57

Глава 12

Когда Сноу последовал за Серсеей, она ничем не выдала своего беспокойства, но Джейме было достаточно одного ее короткого взгляда, чтобы шагнуть вслед за ними. Затормозить, обернуться и увидеть Бриенну рядом. Она ничего не сказала — лишь нетерпеливо кивнула, давая понять — ну же, пошли.

Больше за ними никто не увязался, и в просторное, теперь хорошо проветренное помещение они вошли вчетвером. Очевидно, здесь были только младенцы, голоса детей постарше доносились из двора за окнами.

Сноу обошел все кроватки, заглядывая в каждую и расспрашивая Серсею о том, какие ресурсы ей нужны и всего ли хватает. Серсея отвечала сдержанно, но не холодно.

Они дошла почти до самого конца длинной залы, когда Серсея внезапно затормозила перед Сноу и уперла ладонь ему в грудь.

— Простите ваше величество, но не в таком виде. Этот ребенок, — она кивнула на стоящую у самого окна кроватку, — не переносит присутствия шкур.

Сноу окинул взглядом свой плащ с меховой оторочкой, с которым почти не расставался, и сбросил его на пол. Серсея убрала руку и кивнула.

— Я помню этого малыша, — сказал Сноу, подходя к кроватке. — Все говорили, что он не выживет.

— И не выжил бы, если бы его продолжали кутать в меха, как у вас на Севере принято, — отозвалась Серсея с некоторым, но не слишком явным — для нее — высокомерием.

Сноу тем временем осторожно, со знанием дела взял ребенка на руки.

— Как его назвали? — спросил он Серсею.

— Если ему и давали имя, мне об этом неизвестно, — пожала плечами Серсея. — Я не знаю, каков обряд наречения на Севере, и кто вправе это делать. Пока их просто называют именами тех семей, из которых принесли.

— Нет особого обряда, — Сноу поднял взгляд от младенца и внимательно посмотрел на Серсею. — Иногда детей приносят к Чардреву и объявляют имя там. Вы спасли их жизни сегодня. Страшно подумать, что натворили бы без вас няньки, пытаясь унести и увести в подземелье всех детей. Их бы просто растоптали в коридорах. Думаю, вы имеете полное право давать им имена по своему усмотрению.

— Как они их различают? — внезапно шепотом поинтересовалась Бриенна, потянув Джейме в сторону. Вид у нее был не то чтобы по-настоящему испуганный, но озадаченный, будто она смотрела на что-то, существование чего не укладывалось у нее в голове. — Я могу отличить лысых младенцев от тех, что с волосами. Но как Сноу узнал этого ребенка?

Джейме огляделся — маленькие уроженцы Севера действительно были как на подбор темноволосыми, и лишь несколько головок отличались абсолютным отсутствием растительности.

— Думаю, ты очень скоро поймешь, как, — шепнул он в ответ и, наклонившись ближе, добавил: — Ты же как-то узнаешь меня в толпе мужчин. И вряд ли дело в золотой руке.

Она ответила ему долгим задумчивым взглядом.

— Но у взрослых людей лица различаются сильнее и фигура. Хотя… — она отвела взгляд и добавила: — Я действительно узнаю тебя иначе, чем других.

— Джейме! — внезапно окликнула его Серсея, не добавив к имени даже приставку "сир". — Раз уж ты здесь, окажи честь этому юноше.

Перед ней и Сноу стоял мальчишка постарше, лет двенадцати. Джейме не видел, как он тут оказался, да это было и неважно. Главное — мальчик смотрел на него такими глазами, будто он снова был золотым львом Ланнистером и только что выиграл очередной турнир. Подойдя ближе, Джейме почти ожидал услышать очередную вдохновенную речь, непременно заканчивающуюся просьбой взять парня в оруженосцы.

Но мальчик молчал и лишь смотрел на него во все глаза.

— Так что я должен сделать? — спросил Джейме у Серсеи, устав играть в молчанку.

Серсея покосилась на него, а потом обратилась к мальчику.

— Ну, что ты хотел спросить у моего брата?

— Вы действительно сражались с мертвыми одной рукой? — выдохнул тот наконец.

— Ну… — Джейме усмехнулся. — Да. У меня, знаешь ли, не было выбора.

— Сражался лучше, чем многие могли бы двумя, — добавила Бриенна.

Серсея внимательно на нее посмотрела, но Джейме не понял ее взгляд.





— Видимо, так и есть, раз я все еще жив, — сказал он мальчику.

— И многие, багодаря вам, — добавил Сноу.

— Мой отец! — выдохнул мальчик. — Он сражался с вами, когда напали мертвые. Его сильно ранили… Он умер недавно. Но рассказывал мне, что сумел выстоять в бою только потому что смотрел на вас. Сказал себе: пока его не убьют с его железной рукой, я тоже не могу умереть.

Джейме растерянно моргнул. До сих пор он даже не задумывался, что его увечье можно было интерпретировать таким образом.

— Я был не один, — сказал он наконец. — И одним из тех, кто сражался со мной плечом к плечу, был Подрик Пейн. Он сейчас личный телохранитель и помощник лорда Брана, но, думаю, у него найдется время поучить тебя и твоих товарищей, если я его попрошу.

Глаза парнишки вспыхнули, и, казалось, он заскачет на месте от радости. Но вместо этого он взял себя в руки и неожиданно поклонился.

— Благодарю, сир Джейме, — сказал он торжественно.

Серсея усмехнулась и похлопала его по плечу.

— Беги на улицу, — сказала она тихо, и мальчик немедленно сорвался с места.

— Осторожнее, сир Джейме, — с усмешкой заметил Сноу. — Вашими стараниями моя армия разрастется до таких размеров, что я не смогу ее кормить.

— Настоящие воины, воспитанные с детства, нам не помешают, — отозвалась Бриенна.

— Вы удивительно быстро нашли с ними общий язык, леди Серсея, — заметил Джон, когда мальчик вышел.

— Они ведь дети, — Серсея пожала плечами. — Дети одинаковые и у булочников, и у лордов.

— Думаю, среди лордов с вами мало кто согласится, — вздохнул Сноу и наконец вернул младенца, которого все еще держал в руках, обратно в кроватку. — Дайте ему красивое имя, — попросил он. — И теперь вы должны нас извинить — нужно выяснить, что понял мой брат из мыслей дракона. Вам, сиры, тоже лучше послушать.

Бриенна кивнула, сразу же последовав за Сноу, а Джейме притормозил.

— Как ты? — спросил он у Серсеи.

— Замечательно, — презрительно скривилась она. — Разве не видно. Нет? Странно. Я ведь безумно рада за тебя и твою огромную женщину.

— Замечательно, — Джейме усмехнулся. — Я всегда рад, когда ты рада.

— Счастлива и смиренна, как покорная овца на бойне, — она обхватила себя руками и отвернулась к окну. — Давай, беги за своей великаншей и королем-дурачком.

— Я начинаю думать, что не такой уж он и дурак, — протянул Джейме и шагнул к ней. — Хвалить за то, что человек на самом деле не сделал, вдруг да сработает в следующий раз по-настоящему. Но я действительно удивлен, что ты позаботилась о детях.

— Можно подумать, у меня был выбор! — Серсея поморщилась. — Он облепили меня как стая бездомных щенков. Пришлось выстроить их в ряд, сунуть младенцев в руки старшим и вести за собой.

— Нисколько не сомневался, что так все и было, — Джейме рассмеялся и покачал головой. — Как бы то ни было, Сноу все нравится. А это уже неплохо в текущих обстоятельствах.

— Это теперь главное? — она посмотрела на него с презрением. — Угождать Сноу? Королю, трусливому настолько, что не осмеливается взять у собственных крестьян то, что принадлежит ему по праву?

— Главное — дать возможность тебе и твоему ребенку жить так, как это вам пристало, — жестко ответил Джейме. — Вкусно есть, сладко спать, меня шелковые рубашки каждый день. Неужели ты этого не понимаешь?

— Надолго ли? — она пристально на него посмотрела. — И на каких условиях? Если я и дальше буду проявлять… — она скривилась: — Королевское смирение! Или как он это назвал… Таргариены все ненормальные, и этот не исключение!

— Мне всегда было интересно — ты хоть чем-нибудь, когда-нибудь бываешь довольна? — раздражение внутри мешалось с сочувствием, но выносить это все Джейме больше не мог, и он пошел в к выходу.

— Была когда-то, — отозвалась она тихо, но он услышал. — Когда не было никого лишнего между нами. И никто не оспаривал наши права на престол.