Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13

Приезд в Казахстан

Спустя десять дней, три молодых человека взяли тяжёлые сумки с вещами и отправились из Москвы в Астану, в столицу суверенной Казахской республики. Россияне прибыли туда в пять часов пополудни.

Они вышли из самолёта «Airbus» международного класса и двинулись к зданию аэропорта, блиставшему синим стеклом и металлом. Судя по снимкам, снятым из космоса, оно весьма походило на лежащий на земле бумеранг великанских размеров.

Документы небольшой экспедиции были прекрасно оформлены в далёкой России. Поэтому, Роман и двое учёных даже не съездили в замечательный город, возведённый в последние годы. Не выходя из зоны прибытия, они устремились к стойке ресепшена. Предъявили билеты и были направлены в нужную сторону.

После чего, покинули непривычное длинное здание и целых десять минут шли по голому лётному полю. Все были рады тому, что им не пришлось нести тяжёлые сумки. Их увезли на сильно побитом белом пикапе.

В степи стояла жара, где-то под тридцать. Воздух, нагретый на солнце, дрожал над поверхностью почвы. Всех сильно мучил вопрос: – Почему и людей не посадили в кузов машины? Наверное, так здесь положено?

Наконец, они добрались до кромки бескрайней бетонной равнины. Там обнаружился древний биплан «кукурузник», ещё советской постройки. Три человека поднялись в очень скромный салон. Сели в тесные кресла и полетели в какой-то райцентр с трудно произносимым названием.

Ближе к позднему вечеру, уже они прибыли в нужное место. Там их встретили местные власти, в виде пожилого капитана полиции. Полноватый мужчина, с круглым, как тарелка лицом, стоял чуть в стороне от взлётной дорожки.

Он терпеливо дождался, когда вся экспедиция спустится с трапа на землю и лишь после этого, приблизился к ним. Говоря на языке Толстого и Пушкина, казах представился Магжаном Каримовым и попросил предъявить документы.

Офицер дотошно проверил протянутые загранпаспорта, украшенные российским золочёным орлом. Убедившись в их подлинности, но сунул бордовые книжки в нагрудный карман своей гимнастёрки и предложил пройти вместе с ним.

Учёные мало что слышали о реалиях, бывшей советской, а теперь, суверенной республики. Да и Роман туда прибыл впервые. Поэтому, никто толком не знал, стоит ли им сейчас возражать и требовать документы назад? Все подхватили тяжёлые сумки, лежащие у крыла самолёта, и с покорностью двинулись за местным начальником.

Добравшись до края лётного поля, провожатый указал путешественникам, на привычную взгляду Романа, белую «Ниву». На первый взгляд, автомобиль мало чем отличался от российских собратьев.

На плоской крыше крепились такие же фонари, как у всех копов земли. Только, у наших «ментов» стояли две голубые мигалки. Здесь одна была ярко-красной, другая небесного цвета.

Колорит заграницы заключался в другом. На синей, как василёк, полосе, нарисованной сбоку, было написано не короткое слово «Полиция», а нечто более длинное и неудобоваримое – «Жол патрульдік полициясы».

Ничего не объясняя прибывшим, капитан отвёз их в местный участок, стоявший в центре небольшого посёлка. Служивый завёл всех в свой кабинет и предложил сесть с одной стороны от большого стола. Там, где обычно находились преступники. Сам же устроился в удобном кресле напротив.

Казах чуть помолчал и твёрдо сказал: – У меня есть бумага начальства. – он поднял с огромной столешницы лист с напечатанным текстом и помахал перед глазами гостей.

– Согласно приказу, пришедшему из моего министерства, вас ожидает грузовая машина с продуктами, топливом, а так же, палаткой для четырёх человек. Вместе с этим добром, вы здесь получите три карабина «Сайга» с боевыми патронами и три пистолета «ПМ» с запасными обоймами.

Роман взглянул на завлаба и благодарно подумал: – «Что значит крепкие связи на постсоветском пространстве! Шеф института позвонил в МВД. Оттуда связались с друзьями-казахами.

Высокие власти приказали местечковой полиции снабдить экспедицию всем тем, что нам нужно и вот вам, пожалуйста. Вместо того, чтобы гнать грузовик через пограничный рубеж, всё получаем на месте. Прямо, как в славные годы СССР».

Капитан ненадолго умолк. Хмуро взглянул на начальника группы учёных и безапелляционно добавил: – Но, всё это вам отдадут при одном очень важном условии!





Роман отбросил благодушные мысли и с тревогой подумал: – «Интересный вираж в разговоре, чтобы это всё значило?»

Учёные насторожились и обменялись быстрыми взглядами. Слишком резким был поворот от «бесплатного пряника» к каким-то непонятным условиям. Ещё неизвестно, чем придётся платить за услуги хитроумных азиатских «ментов»? Вдруг попросят нечто такое, от чего нужно держаться в сторонке? Например, доставка оружия, наркотиков и другой криминал.

Полицейский не стал испытывать терпенье гостей и довольно подробно, объяснил им причину приказа начальства: – Три недели назад, в данный район ушла экспедиция Академии наук Казахстана. В течение первых трёх дней они регулярно выходили на связь с моим отделением. Затем, сообщили, что добрались до нужного места и стали там лагерем. После чего, прекратили звонить.

– У вас есть надёжная связь со столь отдалённым районом? – спросил удивлённый завлаб.

– Нет. Они взяли с собой телефон, имеющий выход на пролетающий спутник.

– Может быть, он вышел из строя?

– У группы имелось два новеньких иностранных устройства. Они не могли сломаться все сразу.

– Вы посылали туда людей для проверки? – продолжил пытать «господина начальника» московский завлаб Чистохвалов.

У азиата так потемнело лицо, что Роман сразу понял, капитан привык сам задавать всем вопросы, а вот отвечать каким-то гражданским, это увольте. Тем более, иностранцам, прибывшим из далёкой России.

Завлаб уловил перемену в облике полицейского чина и постарался, как можно сильнее, смягчить свой вопрос: – Извините меня за назойливость. – сказал он дипломатическим тоном: – Но нашей небольшой экспедиции придётся работать в том же районе. Поэтому, мне хотелось узнать о пропавших коллегах, как можно подробнее. Мало ли с чем, мы там столкнёмся?

Капитан хорошо понимал, что ему не уйти от расспросов приезжих учёных. Мужчина сдержал свой праведный гнев и продолжил уверенным голосом: – Нет, мы не послали туда наших людей.

– Почему? – не сдержался завлаб.

– Данное место очень пустынное. Пастухи, что гоняют овец по степи, там почти не бывают. Если они приезжают туда по какой-либо надобности, то не приближаются к той котловине, ближе, чем на день пути.

Завлаб благоразумно решил, что не стоит пока лезть на рожон. Он ничего не сказал, и в кабинете повисло молчание. Не дождавшись вопроса учёных, капитан печально вздохнул и продолжил с таким мрачным видом, словно хотел всем сказать: – Сам я в это нисколько не верю, но что можно сделать с людьми, которые нигде, никогда не учились? Одни суеверия у них на уме.

Меж тем, говорил он нечто достаточно странное: – С давних времён этот район считается «проклятым местом». Старики в один голос твердят, что там, вроде бы, что-то нечисто.

Иногда это место называется «долиной шайтана». Мол, там существуют злобные духи. Они вселяются в души людей и терзают несчастных до тех самых пор, пока те не погибнут мучительной смертью.

Не спрашивайте меня – Почему вдруг возникло такое поверье? – зло зыркнул капитан на завлаба: – Ни я, никто из моих подчинённых, там никогда не бывал. К тому же, я не учёный и по данному поводу, не могу ничего вам конкретно сказать.

Вряд ли там, обитают потусторонние сущности, о которых пишут в романах, наполненных мистикой. Однако, дыма без огня не бывает. Может быть, там природный очаг грызунов, заражённых чумой, или ещё какой-нибудь смертельной болезнью? Может быть, там выходят к поверхности ядовитые газы, типа родона? Не знаю.

Как бы то ни было, но экспедиция наших учёных ушла в ту котловину и назад не вернулась. Людей нужной квалификации у меня не имеется. Поэтому, вся надежда на вас. Я даю вам снаряженье: машину, оружие и всё остальное. Выделяю вам провожатых, что приведут вас туда, куда нужно. Вы доберётесь до места. Найдёте ваших коллег и вернётесь с ними обратно.