Страница 104 из 112
– А почему вы не пользуетесь? Получать от нас знания – это хорошо, но если вы захотите их использовать, то с вашими возможностями это будет долго и трудно. А если принести с Земли нужные инструменты и материалы...
– Может, что-нибудь и принесём, – ответил Клод. – Мы недавно узнали заклинание портала, и из-за войны было не до Земли.
– А сможете туда кое-что передать? – спросил Владимир. – Например, написанные мной книги? Не продавать, а просто отдать кому-нибудь, кто сможет рассказать о них людям? Пусть в написанное никто не поверит, но всё равно...
– Все писатели такие или только вы? Какой смысл трудиться, если труд никак не вознаграждается? Ладно, если будет возможность, я передам.
– Ваша девочка уснула. Положим на диван?
– Усыпили ребёнка, зануды! – сказал с подоконника Сай.
– Нет, мы сейчас уедем, – отказался Клод. – Она и так слишком много спит днём, так что будите. Вам не мешают эти крики за окнами?
– Мне мешают! – крикнул Сай. – Забрал бы с собой, хозяин?
– Я уже привык, – сказал Владимир. – Юля, пора вставать.
Клод взял на руки сонную дочь и связался с Хельгой. Она уже закончила свои дела, поэтому быстро сели в экипаж и приказали кучеру ехать в императорскую школу магии. Она находилась далеко от особняка, город изнемогал от жары, а на улицах было много повозок, из-за чего поездка вышла долгой и никому не доставила удовольствия. Когда подъехали к зданию школы, ученики были на занятиях. Узнав, кто приехал, их выбежал встречать сам директор.
– Ваш приезд – большая честь для нас, – говорил он Клоду. – Графиня, рад вас видеть! Вы привезли свою дочь для учёбы в нашей школе?
– А у вас есть мальчики? – спросила Юлия.
– У нас их много, – ответил директор, – вот девочек не хватает.
– Тогда я согласна, только не сейчас, а то у меня вся спина мокрая.
– Пойдёмте в мой кабинет, – заторопился он. – Сегодня действительно чересчур жарко для конца весны.
– Надо было мне устроить прохладу, – с досадой сказал Клод. – Сразу не подумал, а потом вспотели. Йорг, мы к вам не с инспекцией, а по личному вопросу, так что скоро уедем. Скажите, что вы собираетесь делать летом с детьми из Вирены? Я имею в виду не всех, а только тех, у кого нет родителей.
– А что я могу с ними сделать? – пожал плечами директор. – Родственников у них нет, поэтому будут сидеть в школе.
– Мы их заберём в один из наших замков, а осенью вернём. Теперь ещё один вопрос. Нам нужно встретиться и поговорить с Моникой Бёлер. Когда она освободится?
– Через десять минут заканчиваются занятия, – посмотрев на часы, сказал Йорг. – Но я могу её привести...
– Не надо, мы подождём, – остановил его Клод. – У вас есть ко мне вопросы?
– Есть один с Грегом Дальгов, – ответил директор. – Герцоги Дальгов погибли, поэтому у мальчика тоже никого нет. Грег и так в подавленном состоянии, а если вы заберёте детей и оставите его одного на всё лето, я не поручусь за то, что осенью он будет у нас учиться. Я обращался по этому поводу к главному магу, но он пока ничего не ответил.
– Подождите, – сказал ему Клод и связался с Грасом: «Вы не заняты? Я сейчас по своим делам в нашей школе. Хочу узнать, что решили по сыну герцога Дальгов».
«Пока ничего, – ответил Грас. – Он единственный уцелел из прямых наследников, поэтому герцогство Дальгов временно взято под наше управление. Мы даже не можем воспользоваться вложенными в банк деньгами. Мальчишка этого не стоит, но его нельзя сейчас убрать».
«Я забираю Грега на лето к себе. Я не собираюсь устраивать ему несчастный случай и постараюсь найти общий язык».
«Попробуй», – с сомнением сказал Грас и разорвал связь.
– Грега возьму вместе с остальными, – сказал Клод директору. – Поэтому нужно поговорить ещё и с ним.
– Подождите в моём кабинете, – предложил им Йорг. – Сейчас я приведу тех, кто вам нужен.
Он отсутствовал минут пять, после чего вернулся вместе с Моникой и предупредил Клода, что ненадолго уйдёт.
– Не буду вам мешать. Грег ждёт вашего вызова по ту сторону двери. Если я буду нужен, позовите.
– Моника, – сказал Клод, – мы хотим тебя удочерить. Что ты об этом думаешь?
Девочка едва не заплакала, но смогла удержаться от слёз.
– Зачем вам это нужно? – спросила она. – Вы уже взяли себе одну девочку, а у госпожи Хельги скоро будет свой ребёнок. И потом какая я вам дочка, если мой старший брат был на два года младше вас?
– Не хочешь стать сестрой? – спросил удивлённый отказом юноша.
– Мне было бы выгодно войти в вашу семью, – сказала Моника. – И вы мне очень нравитесь, но я хочу носить родовое имя Бёлер. Я понимаю, что род идёт по отцу, но хоть до свадьбы... Извините.
– Ну нет так нет. Передай вашим ребятам, что мы забираем их на лето в свой замок, чтобы смогли отдохнуть от школы. И скажи Грегу, чтобы зашёл. Хельга, возьми Юлию и сходите посмотреть школу.
Клод не видел отпрыска герцога Карла Дальгов и сейчас с любопытством посмотрел на вошедшего в кабинет мальчишку. Внешне тот ничем не отличался от других учеников, и только продавив защиту амулета, юноша почувствовал, что мальчик не просто боится, он охвачен ужасом.
– Можешь меня не бояться, – сказал он. – Я не убивал твоих родных и не собираюсь причинять вред тебе. Но ты должен знать, что такие желающие могут найтись. Сейчас тебе не сделают ничего плохого, но позже...
– И что мне делать? – с надеждой спросил он. – Я не могу отказаться от рода!
– Выход найдём, – пообещал Клод. – Я забираю тебя вместе с ребятами из Вирены на лето в свой замок. Там об этом поговорим. Учти сразу, что от императорской власти придётся откупиться.