Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 250



Ждать пришлось два дня. В засаде сидели попеременно. Те, кто отдыхал в лагере, должны были по сигналу сидевшего на вершине холма наблюдателя бежать на позиции. Конных боев не планировали, поэтому спешенные всадники должны были охранять стрелков на случай, если кавалерию не остановят стрелы и ловушки.

Когда прозвучал сигнал била, Сергей находился в лагере. Он заскочил в свой шатёр, схватил арбалет и быстро его зарядил, после чего побежал в обход холма. Как было оговорено заранее, с полсотни бойцов усиленно демонстрировали панику, бегая по позициям без видимого толка, а некоторые побежали за холм, якобы напуганные видом вражеской конницы. Пугаться было чего. Всю дорогу заполнили всадники, которые сначала остановились при виде солдат, а потом начали растекаться во всю ширину луга, готовясь к атаке.

Сергей подтянул к себе поближе одну из сумок с болтами, которые лежали возле стрелков. Главной силой в отряде была сотня лучников. Полторы сотни арбалетчиков сделают своё дело, вот только дадут ли им выстрелить больше двух раз?

Прозвучала команда, и кавалерия рванула вперёд. Для луков было ещё далеко, но арбалетчики начали стрелять. Сергей тоже прицелился и нажал на спуск. Выбил из седла не того, в кого целился, а скакавшего следом за ним, и начал торопливо заряжать оружие. С луга донеслись крики боли и дикое ржание. Атака захлебнулась, и получившие время стрелки поспешно опустошали сумки со стрелами и болтами и хватали ещё полные. Стальной дождь вносил в ряды кавалеристов страшное опустошение. Это избиение продолжалось недолго. Оставшиеся в живых разворачивались, подставляя для стрельбы ничем не защищённые спины. С полсотни уцелевших выбрались на дорогу и поспешно скрылись за её поворотом. Их не преследовали.

– Собираем оружие и целых лошадей! – скомандовал Сергей. – Потом сворачиваем лагерь и идём на соединение с нашими.

По головам побеждённых никто не считал, но на глаз их было больше тысячи. Бойцы собирали их мечи, снимали шлемы и нагрудники и вынимали из тел стрелы и болты. Лошадей собрали больше четырёх сотен и нагрузили трофейным оружием.

Когда на следующий день добрались до первой засады, оказалось, что оставшимся в ней тоже довелось повоевать. Здесь не смогли полностью остановить конницу, и дело дошло до рукопашной, но прорвавшихся быстро добили, потеряв семерых стрелков. Их похоронили и, собрав оружие и лошадей, ждали прихода второй части отряда.

– Я никогда так не воевал, – глядя на Сергея с восторгом, сказал командовавший в первой засаде офицер, – и не слышал, чтобы кто-нибудь обменивал жизни нескольких воинов на две тысячи их противников!

– Давно я не путешествовала. – сказала молодая красивая женщина в роскошном платье. – Садитесь, барон. Надо беречь силы, скоро они вам понадобятся.

Она засмеялась и достала из кармашка небольшой стеклянный флакон.

– Вы должны это выпить. Завтра мы будем на месте, и ваша болезнь не должна вызвать сомнений. Придётся немного пострадать за те деньги, которые вам заплатили.

– Может, подождём утра?– предложил дородный мужчина в дорожном костюме. – От этого постоялого двора до Ордага шесть часов пути. Если прихватит в дороге, я просто не представляю, как это делать в холод на ветру...

– Эжен, во дворце герцога вы должны иметь бледный вид и не слезать с горшка! Если у тех волков, которые остались за герцога, возникнут хоть какие-нибудь подозрения... Вы хотите сорвать дело? Те, кто нас послал, не будут слушать ваших оправданий, а если нас разоблачат у герцога, вам лучше самому броситься на меч. Они побоятся тронуть меня, с вами не будут церемониться.

– Можете не бояться, Лаура: выпью я эту гадость. Жалко ужина. Ладно, пойду к себе. Спокойной ночи.

– Я не буду желать вам спокойной ночи, Эжен, – опять рассмеялась женщина, вызвав у него раздражение.

Ночь для графини Лауры Куртинэ прошла спокойно, чего нельзя было сказать о её спутнике – бароне Эжене Верман. Он не вышел к завтраку и при отъезде оставил коня охране и сел в карету к графине и её служанке Ларини.

– Что с вами, барон? – с сочувствием осведомилась Лаура. – Не завтракали, и какой-то бледный вид. Заболели?





– Наверное, съел какую-то гадость, – отозвался барон, неприязненно взглянув на спутницу. – Посижу с вами, может, полегчает. Скажите шевалье Рошеру, что можно трогать.

Запряжённая четвёркой лошадей карета быстро покатила, подскакивая на неровностях дороги. Барон страдальчески морщился при каждом толчке, но терпел. Вслед за каретой двинулась охрана: пять солдат с гербом графов Куртине на плащах и их старший – шевалье Рошер. До дворца герцога Аликсана ехали меньше восьми свечей, но Верман не выдержал, и пришлось два раза останавливаться и ждать, пока он справит свои дела.

Наконец подъехали к воротом Ордага, где шевалье ответил на вопросы начальника караула и заплатил за лошадей, после чего их пропустили. Езда по булыжной мостовой причиняла барону страдания, но была недолгой. Знавший дорогу кучер быстро довёз их до дворца герцога. Шевалье Рошер обогнал карету и переговорил со стражей у ворот дворца. Ворота распахнули, и карета поехала по дороге через дворцовый парк к одному из двух парадных подъездов. Из дворца поспешно вышел пожилой мужчина в наброшенной на плечи шубе и направился к гостям.

– Господа, – поклонился он, звякнув связкой ключей на поясе. – Позвольте приветствовать вас во дворце герцога Аликсана. Я его управляющий Дорн. Можно узнать, кто вы и в чём заключается цель визита?

– Я графиня Лаура Куртинэ, направляюсь в гости к своему дяде – главному советнику короля Ива Барни. Со мной спутник барон Эжен Верман, служанка и охрана. Мы не собирались у вас останавливаться, но с бароном приключилось несчастье. У вас есть врач?

– Есть у нас врач, миледи, – любезно ответил управляющий. – Пройдёмте, господа, я проведу вас в гостевые покои.

Дорн проводил приезжих дворян и служанку графини к гостевым покоям и сказал:

– Вы можете занять эти три комнаты. Комнатами слева от ваших пользуются сестра герцога и его невеста, остальные свободны. Располагайтесь, вещи сейчас принесут. Ваше сиятельство, вам достаточно вашей служанки или прислать девушку?

– Нет, мне достаточно Ларини, – ответила Лаура.

– Как вам будет угодно. Девушка, когда у госпожи графини отпадёт надобность в твоих услугах, можешь пройти по этому коридору и занять комнату для слуг приезжих, там никого нет. Сейчас я распоряжусь о враче для господина барона. Обед уже скоро, к вам придёт слуга и проводит. Разрешите откланяться.

Минут через десять слуги принесли багаж, и сразу после них появился врач.

– Здравствуйте, господа. Я врач герцога Расмус. Кто здесь болен? Судя по внешнему виду, это вы?

– Да, это я, – отозвался Эжен. – В дороге скрутило живот. Что ни съем...

– А питались на постоялых дворах? Своего ничего не употребляли?

– В основном да, но вчера поел мясной пирог, который захватил из дома. Но пирог был в холоде и хорошо пах...

– Зря вы это сделали. Ну ничего, сейчас я вас осмотрю, а потом приготовим отвар, который быстро вернёт вам здоровье.