Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 250



– Вы замечательный человек!

– Вы так думаете? Многие с вами не согласились бы. Не такой уж я добрый, как кажется по моему к вам отношению. К большинству людей нельзя относиться по-доброму: не поймут и примут за слабость. Много вы видели по-настоящему добрых людей?

– Попадались.

– Мне тоже попадались, и почти все плохо кончили. Когда-то я сам был таким. В результате лишился жены и дочери и попал в долговую тюрьму. И было много такого, о чём не хочется вспоминать. Но стоило мне изменить свои принципы, как сразу многое в жизни поменялось к лучшему. В результате я немалого достиг ещё до того, как на меня обратил внимание герцог Олимант. Причём при всей своей доброте и редких душевных качествах он оценил во мне именно тёмную половину. Так устроена жизнь, Альда, хотим мы этого или нет. Я не испортил вам аппетит? Нет? Ну и замечательно. Вы помните молодого лейтенанта, с которым встретились на постоялом дворе? Этот молодой человек оказал вам немалую услугу. Когда он вернулся в столицу, сразу кинулся к герцогу доказывать, что вас незаслуженно лишили имения. Доказать не получилось, но герцог вами заинтересовался и дал мне задание выяснить о семействе Буше всё, что возможно. Поэтому к вашему появлению я уже многое знал и сделал правильные выводы. Я говорю к тому, что лейтенант Арден Грехт как-то узнал, что вы гостите во дворце, и сегодня с утра заявился сюда якобы к герцогу по личному вопросу, а на самом деле для встречи с вами. Их кормят в одно время с нами, так что он даже пропустил завтрак. Я дал указание накормить этого торопыгу. Вы его примете? Хорошо, тогда надо подумать, где это можно сделать. Молодые леди не принимают малознакомых мужчин в своих комнатах. Давайте проведём встречу в малой гостиной. После завтрака там обычно никого не бывает. Не торопитесь с едой, не убежит ваш лейтенант. И не надо так мило краснеть, а то я начну завидовать, а то и ревновать. Сейчас доедите, и я вас провожу, а заодно распоряжусь, чтобы привели этого Ардена.

Альда не заметила, с кем говорил Джок, но, когда она под руку с ним вошла в гостиную, Арден уже сидел там на диване. При их появлении лейтенант вскочил, вытянулся и застыл.

– Вольно, лейтенант, – скомандовал Джок. – Оставляю нашу гостью на ваше попечение. Надеюсь, что вы приложите усилия, чтобы девушка не скучала. А я вас покидаю, дела.

– Здравствуйте, госпожа Альда, – смущённо поздоровался молодой человек. – Вы меня помните?

– Конечно, Арден. И наедине называйте меня по имени.

– Ваши дела, как я вижу, идут неплохо?

– Почему вы так решили?

– Вам покровительствует барон Лишней, а это один из самых влиятельных людей герцога.

– Да, у герцога нет к нам претензий. Он предложил быть опекунами молодого наследника баронства Ксавье, которого нам с отцом удалось спасти от разбойников.

– Среди солдат и офицеров много о вас говорят. Бойцы патруля стали свидетелями того, как мужественно вы себя вели, и не держали языки на замке. А потом просочились сведения о вашей победе над разбойниками. Ну и я не стал молчать о грабителях, – Арден улыбнулся. – Получается, внёс свою лепту. Теперь Альда Буше у нас вроде героини.

– Не буду говорить, что мне это неприятно, – сказала Альда, – но мы просто спасали свои жизни, в этом немного геройства.

– И с разбойниками тоже?

– Нет, там мы вмешались сами, – призналась девушка. – Как можно было безучастно смотреть на насилие над женщиной и ребёнком? Из-за одного барона такое не сделали бы. И перебила я их издали стрелами.

– Это только прибавило вам популярности в стрелковых подразделениях. Я ведь сам арбалетчик, да и с луком неплохо управляюсь. А маленький барон – это привезённый вами мальчик?

– Да, это Алекс. Он долго был под дождём и заболел, но уже выздоравливает. После нашего разговора я схожу его навестить.

– А как ваш отец?

– Рана начала затягиваться, но нужно долго лежать.

– Может, навестим их вместе?

– Давайте, только я схожу за курткой. Я не простужусь, но по утрам уже холодно, и врач ругается, если я прихожу в лазарет в одном платье.

– Давайте я вас провожу и подожду в коридоре.

Возле двери Леоры они встретились с Лани, которая вышла из комнаты подруги. Смерив Ардена многозначительным взглядом, герцогиня вздёрнула подбородок и надменно спросила Альду:

– И куда это вы, госпожа Буше, ведёте этого молодого человека? Надеюсь, не в свою комнату? Не представите мне своего кавалера? Должна же я знать, что он делает в это время во дворце!

Она посмотрела на пунцового Ардена, после чего расхохоталась, подмигнула Альде и вприпрыжку помчалась по коридору к лестнице.

– Вот маленькая язва, – рассмеялась девушка. – Успокойтесь, Арден, это была шутка. Подождите меня здесь.





Открыв незапертую дверь, она, чтобы не переобуваться, на коленях добралась до шкафа, взяла лежавшую внизу куртку и тем же манером вернулась обратно.

– Ну вот и всё, – сказала Альда лейтенанту, выйдя из комнаты. – Пошли в лазарет. Сначала навестим Алекса. Только учтите, Арден, что мальчик воспринимает меня как свою мать.

Алекс встретил её радостным воплем:

– Мама! Наконец, ты пришла! Почему тебя сегодня так долго не было? Я уже совсем-совсем здоровый. Ты меня сейчас заберёшь? Ну пожалуйста!

– Здравствуй, дорогой! Сейчас не заберу из-за того, что не готова кровать. Но я поговорю с врачом. Если он позволит, то вечером пойдём ко мне. А теперь познакомься с лейтенантом Арденом.

Мальчик с восхищением посмотрел на плечистого лейтенанта, затянутого в красивый мундир, и задал вопрос:

– А как ты к нему относишься?

– Хорошо отношусь, – слегка порозовев, ответила Альда.

– Тогда, может, он сделает тебе ребёночка? А у меня будет брат! Это ведь несложно. Я спрашивал у нашего конюха, так он ответил, что настоящему мужчине это как два пальца...

– Я вас покину, – сжалась присутствующая при разговоре Амели и быстро выскочила из комнаты. Почти тотчас за дверью раздался взрыв смеха.

– Мне надо выйти, – сказала покрасневшая Альда и выбежала из комнаты, едва не сбив с ног, согнувшуюся от смеха помощницу врача.

Арден сдержал смех и присел перед мальчишкой на корточки.

– Понимаешь, Алекс, для того чтобы появились дети, мало хороших отношений, нужна любовь. А маленьким детям не стоит говорить на такие темы. Мама у тебя молодая, так что сёстры и братья ещё будут. Она знает, что ты этого хочешь, но ей неприятно говорить с тобой на эту тему. Ты ведь не хочешь расстраивать маму?

– Конечно нет.

– Значит, и говорить об этом больше не надо. Ты лежи, а я пойду, поищу твою маму.

Альду не пришлось искать, она сидела вместе с Амели в соседней комнате.

– Я ему объяснил, – сказал Арден. – Мальчик всё понял и больше не станет говорить на эту тему.

– Спасибо, – не поднимая на него глаз, ответила Альда. – Амели, я смогу забрать его вечером?

– Хрипов уже нет, жара – тоже. Он удивительно быстро выздоровел. Если будет тепло одеваться, то можно. Только я буду приносить ему отвар.

– Я попрошу вас сказать ему об этом, а мы пока навестим моего отца.

– Конечно, только наденьте халаты и поменяйте обувь.

В тапочках с лапками и халате, который едва налез на широкие плечи лейтенанта, он вызвал у Альды улыбку..

Отец не спал и при виде Ардена вопросительно приподнял брови.

– Папа, это тот самый офицер, который помог, когда на нас напали грабители, – поспешила объяснить дочь. – Ты должен его помнить. Он узнал, что мы здесь, и нанёс визит вежливости.

Было видно, что старший Буше сомневается в том, что этот визит вызван наличием у лейтенанта хороших манер, а не другими причинами, но он промолчал, ограничившись едва заметным кивком гостю.