Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 98

– Возьмите деньги и закажите экипаж, – предложил Глеб. – В нём нетрудно подождать. Сразу я оттуда не уйду и допоздна не задержусь. Прихватите мой меч, а то я этим много не навоюю. Мало ли чем обернётся для меня этот бал!

У Майка была праздничная одежда, но не было второго меча, поэтому он отправился на бал с кинжалом. Вышли немного раньше, чтобы найти экипаж и на нём подъехать к дворцу. У парадного входа стояла толпа нарядно разодетых слуг. Эльфу почтительно поклонились, а билет Глеба подвергся тщательному изучению. Купленную Корном бумагу разве что не обнюхали и не попробовали на вкус.

– Довольно! – прикрикнул на слуг Глеб. – Не узнаёте печать князя? Надо ему попенять на то, что экономит и делает свои билеты на такой паршивой бумаге. Или ему пенять на вашу слепоту?

– Проходите, шевалье! – вернул ему билет один из слуг. – И постарайтесь в гостях не оскорблять хозяина, а то вам не поможет и билет!

– Не тебе меня учить, холоп! – оставил за собой последнее слово Глеб и повернулся к эльфу: – Пойдёмте, Майк, пока они не надумали проверять ваши уши. А то, может быть, и вы поддельный.

– Какое неуважение к гостям! – с негодованием сказал эльф. – Может, уйдём?

– Мне нужно кое с кем встретиться, – ответил юноша, – иначе ноги бы моей здесь не было!

Сам Глеб наверняка не стал бы раздувать свою обиду, это сделала его графская половина, которой юноша полностью доверял в таких вопросах. Голоса он не сдерживал и многие из заходивших во дворец гостей всё слышали. Не приходилось сомневаться, что вскоре его слова станут известны и остальным. Из огромной прихожей они прошли через анфиладу из трёх небольших залов в четвёртый, в котором и проходил бал. Круглый зал с куполообразной крышей, мраморным полом и тремя огромными люстрами выглядел великолепно. Ещё больше великолепия ему придавали собравшиеся дворяне, одетые в яркие костюмы и платья из дорогих тканей и украшенные драгоценностями.

–Постарайтесь пока от меня не отрываться, – негромко сказал Майку Глеб. – Вы не умеете танцевать наших танцев, только опозоритесь. Сейчас я найду...

Он замер, поражённо уставившись на ослепительно красивую девушку в роскошном платье, которая стояла рядом с пожилым мужчиной, одетым в чёрный бархатный костюм с золотой баронской цепью на шее. Над её причёской хорошо поработали, открыв взглядам изящную шею и плечи. Впрочем, и платье было пошито так, что мало что скрывало. Глеб взял эльфа за руку и подвёл его к этой паре.

– Позволь, дорогой Майк, познакомить тебя с бароном Густавом фон Витбергом и баронессой Дарьей Радомской, – громко сказал он на англе, после чего перешёл на язык пшеков: – Извините, барон, но я похищу вашу даму. Нет, не насовсем, а для короткого разговора.

– Кто вы такой? – неприязненно спросил барон.

– Я в недавнем прошлом жених этой девушки, – ответил Глеб. – Вам этого достаточно?

– Глеб! – поражённо уставилась на него Дарья. – Ты жив? Как ты здесь очутился?

– Я не понял, что тебя больше удивило, – сказал он ей на родном языке. – То, что я жив, или моё появление в этом зале? Я не услышал в твоём голосе радости.

– Я тебя искала! – возразила она.

– А разве я в чём-то тебя обвиняю? – спросил он. – Как может обвинять баронессу какой-то шевалье? Мне говорили, что ты обо мне спрашивала в трактирах и уезжала всё дальше с такой быстротой, как будто у тебя под ногами горела земля! Я не сманивал тебя из дома и не навязывал любовь. Ты сама из него сбежала и подарила мне свою. Мы не соединялись у алтаря, поэтому ты свободна в выборе. Скажи, и я уйду.

– Мне объяснят, что здесь происходит? – громко спросил за спиной Глеба чей-то голос.

Обернувшись, он увидел стоявшего в трёх шагах уже немолодого мужчину, рядом с которым находилась молоденькая девушка. Все гости молча смотрели на эту сцену.

– Прошу прощения, сиятельный князь! – почтительно сказал Глеб, изящно поклонившись хозяевам. – И у вас, госпожа! Я хотел обсудить с баронессой наши дела, чтобы не мешать празднику, но воспротивился господин барон. Право, мы говорили не так уж громко, чтобы привлечь общее внимание.

– Моё внимание привлекла чужая речь, – сказал князь. – Не скажете, что за дела у вас могут быть к баронессе? Вы ведь тот самый шевалье, который купил билет и выразил недовольство его видом?





– Глеб Березовский, к вашим услугам! – ещё раз поклонился юноша. – Мы с баронессой родом из одного княжества, и, до того как нас разлучил бой с остатками мятежников, я заботился о её безопасности. Когда я был ранен, эту заботу вместо меня взял на себя господин барон. Я всего лишь хотел убедиться, что баронесса больше не нуждается в моих услугах, для чего, собственно, и купил ваш билет. А его вид мне безразличен. Просто ваши слуги слишком долго его проверяли, поэтому я и сказал, что за тысячу монет можно было придумать что-нибудь такое, чтобы не оскорблять гостей недоверием.

– Вы дрались с мятежниками? – с недоверием спросил князь. – И многих убили?

– Примерно сорок, – ответил Глеб, вызвав общий смех.

– И кто это может подтвердить? – отсмеявшись, спросил князь.

– Вас устроит барон Маслав Венецкий? – сказал юноша. – Правда, он далеко, но у меня есть его рекомендация, и это может подтвердить его сын, который сейчас в свите принца. Да и зачем вам это подтверждение? Я не прошу у вас никаких милостей. И дрался я не за короля, а сначала за себя, а потом спасая барона и его родственницу. Для хорошего лучника это было не очень трудно.

– Как же вас ранили? – уже без смеха спросил князь.

– Попали в голову из пращи. Спас шлем, но сражаться я уже не мог, а потом потерял сознание.

– Ваша светлость, – вмешался Майк. – Шевалье великий лучник. Он и меня спас, за один миг застрелив десять разбойников.

– Вы достойный свидетель, – сказал князь. – Какую же охрану вы взяли, если вам потребовалась помощь?

– Со мной были четверо моих родичей, – ответил Майк. – Были и охранники, но разбойники побили их стрелами. Всего лиходеев собралось под четыре десятка. Мы храбро сражались, но когда подоспел шевалье, я остался один против десятерых!

– Погибли четыре эльфа! – с тревогой сказал князь. – Вы доложили в представительство?

– Съездил вчера, – ответил Майк. – Это были обычные грабители, поэтому к вам нет претензий.

– Не слишком ли много внимания нам уделяют? – спросил Глеб, посмотрев на покрасневшую девушку. – Кажется, сегодня чей-то праздник!

– Ваша правда, шевалье! – рассмеялся князь. – Оркестр, музыка!

– Мне можно вас пригласить? – неожиданно спросила Глеба девушка.

Заиграл оркестр, и юноша, бросив взгляд на ухмыльнувшегося князя, подошёл к его дочери и закружил её в танце. В свои семнадцать Анджей был прекрасным танцором, поэтому и Глеб танцевал легко и непринуждённо. Закончив танец, он отвёл княжну к небольшому возвышению, где стояли два богато украшенных кресла, и хотел уйти, но был остановлен коренастым мужчиной лет пятидесяти с баронской цепью на шее.

– Я попрошу вас ненадолго задержаться, – обратился он к юноше. – Дело в том, что мне знаком меч на вашем поясе. Не скажете, как он к вам попал?

– Это трофей, – ответил Глеб. – Вы слышали рассказ эльфа о разбойниках? После боя я собрал у них деньги и самое хорошее оружие. Я сейчас в пути и не вожу с собой парадный меч, а на этом не было герба.

– Это меч одного из моих сыновей, – сказал барон. – Войцеху было пятнадцать, когда я отправил его в столицу. Сын и шесть сопровождавших его дружинников исчезли без следа. Я так и думал, что это дело ватаги Гавела. Есть у нас такой мерзавец. У него единственного полсотни ватажников, у других их было гораздо меньше. Одно время он куда-то исчез, а теперь, выходит, появился.