Страница 3 из 72
– Через пять минут поезд прибудет на станцию «Хогвартс». Пожалуйста, оставьте багаж в купе, его доставят в школу отдельно.
Поезд пополз тихо-тихо и в конце концов остановился. Все бросились к дверям и вышли на маленькую темную платформу.
Над нашими головами пролетел фонарь, и мы услышали голос:
– Первокурсники! Первокурсники, сюда!
– Давайте, давайте за мной, еще первокурсники есть? Смотрите под ноги! Первокурсники, за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, все двинулись за Хагридом вниз по узкой, почти отвесной тропе. По обе стороны было очень темно – там, видимо, росли очень толстые деревья. Толком никто не разговаривал.
– Сейчас увидите «Хогвартс», – через плечо объявил Хагрид. – Вот тут, за поворотом.
И раздалось громкое «О-о-о-о-о!».
Узкая тропинка привела на берег большого черного озера. На другом берегу, на вершине скалы, сияя окнами против звездного неба, высился огромный замок с бесчисленными башнями и башенками.
– Не больше четырех в лодку! – распорядился Хагрид, показав на флотилию лодочек, толкавшихся у берега. Мы вчетвером заняли одну лодку.
– Погрузились? Крикнул Хагрид, поместившийся в отдельную лодку.
– Отлично! ВПЕРЕД!
Флотилия отчалила и заскользила по гладкому зеркальному озеру. Все молчали и, распахнув глаза, смотрели на высившийся впереди замок. Чем ближе к утесу, тем сильней приходилось задирать головы.
– Пригните головы! – скомандовал Хагрид, когда первые лодки подплыли к утесу.
Все пригнулись, и нас внесло под занавес из плюща, скрывавший вход в широкую пещеру. Мы проплыли по темному тоннелю, очевидно уводившему в подземелья замка, и в конце концов достигли подземного причала, где высадились на каменистый берег.
– Эй, парнишка! Твоя жаба? – крикнул Хагрид, проверявший лодки, покуда дети выбирались на берег.
– Тревор! – радостно вскричал Невилл, протягивая руки.
Затем все поднялись, спотыкаясь, по узкому проходу в скале, следуя за фонарем Хагрида, и вышли на ровный росистый газон прямо перед замком.
Взойдя на каменное крыльцо, все сгруппировались у высоченных дубовых дверей.
Двери распахнулись. На пороге в изумрудном плаще стояла высокая темноволосая ведьма с невероятно суровым лицом.
– Она выглядит еще строже, чем в фильме, – подумал я.
– Первокурсники, профессор Макгонаголл, – доложил Хагрид.
– Спасибо, Хагрид. Дальше я сама.
Она широко раскрыла створки. Вестибюль был огромен – в нем свободно поместился бы дом целиком.
Вслед за профессором Макгонаголл мы пошли по каменным плитам. Из-за дверей справа слышался гул сотен голосов – очевидно, остальные ученики уже собрались, – но профессор Макгонаголл завела первокурсников в пустую комнату по соседству.
Все сбились в кучку, очень тесно для незнакомых людей – и растерянно озирались.
– Добро пожаловать в «Хогвартс», – заговорила профессор Макгонаголл.
– Скоро начнется пир, посвященный началу учебного года, но, прежде чем вы сядете за стол в Большом зале, вас распределят по факультетам.
Распределение, очень важная церемония, потому что, пока вы учитесь, факультет вам – дом родной.
Вы будете заниматься вместе с другими учениками своего факультета, спать в одном дортуаре и проводить свободное время в общей гостиной… Факультетов у нас четыре – «Гриффиндор», «Пуффендуй», «Когтевран» и «Слизерин». У каждого факультета своя благородная история, в каждом учились выдающиеся ведьмы и колдуны. Пока вы в «Хогвартсе», за любой ваш успех факультету будут начисляться баллы, за любую провинность баллы будут вычитаться. В конце года факультет, заработавший больше всего баллов, награждается кубком – это огромная честь.
Надеюсь, каждый из вас станет гордостью своего факультета… Церемония Распределения начнется через несколько минут в присутствии остальных учащихся. Советую не тратить времени даром и по возможности привести себя в порядок.
Ее взгляд задержался на плаще Невилла, застегнутом под левым ухом, и на испачканном носу Рона.
– Я вернусь, когда все будет готово, – сказала профессор Макгонаголл. – Будьте добры не шуметь.
Глава 4 (перезалив)
Глава 4
– Пойдемте! – Раздался резкий голос через пару минут.
– Церемония начинается! – Вернулась профессор Макгонаголл.
Войдя в главный зал, я сразу же посмотрел на распределительную шляпу, которая стояла на столе посередине помещения.
Несколько секунд в зале стояла абсолютная тишина. Затем Шляпа вздрогнула. У самых полей открылась прореха наподобие рта – и Шляпа запела:
Может, я не хороша,
Но по виду не судите,
Шляпы нет умней меня
Хоть полмира обойдите.
Круглобоки котелки,
А цилиндры высоки,
Но зато в Распределенье
Я не шляпа – загляденье.
Для меня секретов нету,
Ничего не утаить,
Как наденешь – так узнаешь,
Где тебя должны учить.
Может, в «Гриффиндор» дорога —
По ней храбрые идут,
Им за доблесть и отвагу
Люди славу воздают.
В «Пуффендуй» не попадете,
Коль глупы и нечестны,
В Пуффендуе все в почете,
Знамени труда верны.
Колледж «Когтевран» стар и мудр,
Примет быстрого умом:
Если любят кто учебу,
Там себе найдет он дом.
Или, может, в «Слизерине»
Вы отыщете друзей,
Они хитростью поныне
К цели движутся своей.
Так наденьте меня и не бойтесь!
Вы в надежных руках, успокойтесь.
У меня с руками беда,
Зато думаю я хоть куда!
Едва Шляпа умолкла, зал разразился аплодисментами. Шляпа поклонилась всем четырем столам по очереди и замерла.
Вперед с длинным пергаментным свитком выступила профессор Макгонаголл.
– Я называю фамилии, а вы надеваете Шляпу и садитесь на табурет, – объяснила она.
– Аббот, Ханна!
Розовощекая светловолосая девочка с хвостиками, споткнувшись, вышла из строя, надела Шляпу, которая тут же съехала ей на глаза, и села. После минутной паузы:
– «Пуффендуй»! – провозгласила Шляпа.
От правого стола понеслись приветственные крики и рукоплескания. Ханна прошла туда и села.
– Адамсон, Алан!
Я медленно вышел из толпы и, сев на стул, надел шляпу.
– «Слизерин»! – Сразу же воскликнула Шляпа.
Под аплодисменты я направился к столу Слизерина и сел, сильно удивляясь про себя, ведь обычно все попаданцы распределяются в Гриффиндор.
Я не стал обращать внимание на других первокурсников и задумался о своём, пока рядом со мной не сел Драко.
– Я рад что ты попал в Слизерин, – сказал он вдруг.
– Уверен, тебе здесь понравится.
– Я тоже на это надеюсь, – ответил я ему с двоякими чувствами.
После сортировки Альбус Дамблдор поднялся и окинул всех взглядом.
– Добро пожаловать! – воскликнул он. – Добро пожаловать в «Хогвартс»! Прежде чем начать пир, я хотел бы сказать несколько слов. А слова мои будут такие: Тютя! Рева! Рвакля! Цап! Спасибо!
Дамблдор сел. Все радостно закричали и захлопали;
– Говорил мне отец, что у Дамблдора давно крыша поехала, – сказал вдруг Малфой.