Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 120

Первыми подступили ощущения. То, что вне, словно бы проросло в неё множеством тонких и острых корешков. Так вернулось различие внешнего и внутреннего. Затем поднялась — нет, ещё не мысль, но то, что предшествует мыслям. Выпестованный всей жизнью, настолько прочный, что возобладал и над беспамятством — духовной рефлекс поймал в фокус семь ключевых точек. И нашёл, что они сжаты в узлы с подобающей силой. Следом заработал другой духовный рефлекс, попытавшийся привести в действие прану. Но… ничего не вышло. Прана пребывала на месте, она имела должную плотность и объём, вот только вязкость её как будто выросла в разы.

Или дело не в вязкости? Может, это её воля по какой-то причине ослабела? Если да, то… плохо. Слабость — опасна! Слабость — неприемлема!

Острые корешки меж тем как-то незаметно раскалились, начиная мучить её неким подобием боли. Да, она вспомнила, что такое боль — но ещё не вспомнила, кто она. Впрочем, эта память тоже всплывала всё ближе и ближе, готовясь совместиться с…

Лагерь-под-Холмом.

Оборона от нагхаас. Неудачная. Прорванная. Приказ на отступление. И… и что потом?

Память молчала. Зато тело начало сигнализировать уже не о боли, но о настоящей агонии. Вот её как будто поджаривает с двух сторон, особенно спереди — щёлк! — и вот жар исчезает, резко оборачиваясь простым теплом, зато поглотивший её целиком холод оказывается так мучительно силён, что её выдержки просто не хватает.

Она стонет. Она дрожит — а вскоре уже не просто дрожит, скорее, бьётся в судорогах: неконтролируемых, спазматических.

— Проклятье! Держи её!

— Как же невовремя…

— Не болтай, держи!

— Я пытаюсь…

Увы, но удержать Воина высокого ранга, не будучи Воином самому, не так-то просто. Даже с учётом того, что она не пытается драться и не использует Усиление, инь-Шелетидйид (о! память оживает…) всё равно остаётся клановой: высокой, с крепким костяком и мощным телосложением, с внушающим уважение запасом праны. Её роняют, а конечности начинают колотиться оземь — и это тоже очень больно, потому что Укрепление долгое пока ещё не работает; ругань возносится к облакам… но, даже изобретательно и отчаянно ругаясь, обладатель смутно знакомого грубого голоса всё же придерживает голову упавшей, чтобы во время судорог хотя бы та не пострадала.

— Контр-ролируй себя! Пр-ринцес-с-са! — повелительно рычит другой голос, срывающийся в настоящее злобное шипение.

Она пытается. Честно пытается. Только вот получается не особо.

— Фрасс! Не хотел я этого, но, похоже, придётся…

И приходит волна магии. От неё не мутит голову и не пресекает дыхание — мышцы торса продолжают дрожать, кое-где сводимые судорогами — но вот руки с ногами в один момент резко расслабляются, словно заварная лапша.

— Фух. Вот же… приключение. Ну-ка, помогай…

Её хватают в четыре руки (две из которых даже на ощупь — нечеловеческие, и это пугает), водружают на что-то большое, мускулистое и мохнатое (что тоже пугает).

Потом это что-то приходит в движение. Довольно быстрое, хотя и плавное.

А ей наконец-то удаётся взять под контроль прану. Поверхностный контроль, неуверенный, словно у какой-нибудь растущей, причём отнюдь не пиковой… но после длительной и почти полной бесконтрольности радует даже столь скромный успех. Инь-Шелетидйид немедля пускает этот зачаточный контроль на устранение судорог — однако мышечные сокращения как таковые не прекращает. Ей необходимо согреться! Интенсивная работа мышц для этого оптимальна… если это именно работа, последовательные циклы напряжения-расслабления, а не спазматичное окаменение, мешающее нормальному кровотоку.

Минута проходит за минутой, пока она упорно возвращает власть над собственным телом. В том числе и над конечностями, вытесняя чужую магию, но не спеша показать, что уже почти полностью пришла в себя. Не то чтобы она опасалась малознакомой парочки — Хантера и его ручной алурины, надрессированной аж до мага-эксперта… с призывателем она даже в рейд успела сходить, а боевое братство — это вам не абы что… и всё же продолжать удачно начатое знакомство лучше в полной силе. Или хотя бы в лучшей форме.

К тому же реплики её то ли спасителей, то похитителей… настораживали.

— Настоящий хубров лабиринт.

— Следовало ожидать чего-то такого.





— Да-да. Дождевая вода должна куда-то деваться, глинистые слои ограничивают сток и всё такое. Я прекрасно помню лекции твоего отца. Но мне не нравится, что мы загоняем себя в тупик.

— Самые очевидные тупики я отсеиваю — спасибо Оливковому Полозу.

— И всё же вскоре мы уткнёмся в тупик, из которого уже не будет выхода.

— Да.

— …как же раздражает.

— Ну, хочешь, что-нибудь совру? Специально для тебя.

— Нет уж. Перед смертью лучше держаться честности.

— Не так. Правильная дословная цитата: «Уважения достоин тот, кто способен держаться честности во всякий день жизни своей; но кто и перед ликом смерти продолжает врать себе и другим, тот воистину слабодушен, жалок и презренен». Избранные высказывания Тарзия Ларенского, том два, страница сорок три.

— А пассаж про круг благородных мужей деликатно опустил, да, учитель?

— …

— Что? Я тоже Тарзия почитывала. И память у меня тренированная.

— …извини.

— За что? Не собираюсь перекладывать воображаемую вину на ближних. Я не хуже, чем ты, помню, с чьей подачи мы вообще вернулись в Лагерь-под-Холмом… так несвоевременно. Но ведь и я не хотела подобного исхода. Если нам будет суждено застрять в этих земляных кишках и в них же умереть от яда Мертвителей, я буду трепыхаться до последнего.

— Но я-то мог бы не трепыхаться, я бы…

— Лучше молчи. А то окажешься слабодушным и жалким. Или успешный прорыв из Лагеря — не говоря уже о том, что было внутри — это недостаточно впечатляющее деяние? Да любой из боевых магов хвастался бы подобным до конца жизни! Когда ты превозмог Катура ян-Лерейид, будучи лишь экспертом — полноценного Мастера Начал превозмог! — это и то впечатляло меньше. Всё же к налёту Лерейид мы готовились.

— Нагхаас тоже дали нам время на подготовку.

— Ну да. Только штурмовая группа провинциального клана с ресурсами, истощёнными долгой войной, немножко отличается от экспедиционного корпуса доминирующей военной силы Подземья… о. Тупик?

— Да. Тот самый.

— А если протиснуться по одному и боком?

— Ты протиснешься. Я протиснусь. А вот она…

— Я тоже сделаю, что смогу, — сказала инь-Шелетидйид. — Особенно если мне объяснят, что случилось и зачем надо куда-то протискиваться.

Объяснения не заняли много времени.