Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7



Он ответил:

– Мне жаль, если я не был с тобой романтиком.

От его извинений мне стало не по себе.

– Это часть твоей программы трезвости? Ты обязан извиняться перед всеми женщинами, с которыми ты не был нежным?

– Нет, – отрезал он. – Я говорю это только тебе.

Я старалась не показывать эмоции.

– Я ценю твое беспокойство, но в этом нет необходимости.

Он внимательно посмотрел на меня:

– Я просто не хочу, чтобы тебе было плохо из-за прошлого.

А как насчет влияния прошлого на настоящее? Я боролась не только со своими воспоминаниями, меня беспокоила его дружба с Кирби.

– Ты хорошо знаешь мою сестру и Брэндона? – Я никогда не рассказывала Мэри о своем романе со Спенсером, и она ни разу не упоминала его имя. Но это не означает, что они не знакомы.

– Я не виделся с Мэри и Брэндоном. Моя дружба с Кирби не распространяется на его детей. Мне нравится сохранять свои отношения с ним в секрете.

– Наверное, в этом есть смысл. – Мне тоже было проще держать сестру в неведении. Она знала, что я жду подходящего мужчину, но у нас с ней не было серьезных разговоров об этом. Мэри достаточно пострадала из-за меня, когда я была ребенком: она всегда волновалась из-за моей необузданности. – Мне пора уходить.

Спенсер нахмурился:

– Не убегай.

– Я не убегаю. – К счастью, у меня была причина для ухода. – Сегодня я обедаю с Трейси, и мне придется ехать к ней через весь город. – У меня было много времени, но я все равно воспользовалась хорошим поводом. Кроме того, мне не терпелось увидеться с Трейси. В отличие от Мэри она была моим доверенным лицом. Я уже рассказывала ей о Спенсере, говоря о нем время от времени на протяжении многих лет, а теперь я расскажу ей еще больше. – Было приятно осмотреть приют и познакомиться с Питом, но мне действительно пора уходить.

Спенсер хмурился.

– Я провожу тебя до машины.

– Не нужно. Но как мне?.. – Я не хотела напугать спящего бульдога.

Спенсер наклонился, чтобы помочь мне:

– Просто скати его с себя. Он не проснется.

Мы скатили Пита с моих коленей, и он приземлился животом и ногами вверх, его язык свисал набок.

– Что я говорил? – сказал Спенсер, и мы оба улыбнулись.

Я поднялась с пола. Он тоже встал. По крайней мере, напряжение исчезло.

Мы надели толстовки и вышли в дождь. По дороге мы молчали. Спенсер провел меня через боковые ворота, ведущие к подъездной дорожке, где я оставила свою машину.

Я начала расстегивать толстовку, чтобы вернуть ее Спенсеру, но он сказал:

– Вернешь ее, когда приедешь в следующий раз.

– У меня лежит толстовка в машине.

– Если снимешь ее сейчас, промокнешь.

Это было правдой – лил сильный дождь.

Изо всех сил стараясь не терять благоразумия, я отключила сигнализацию на своем автомобиле. Спенсер выглядел так, будто хочет съесть меня живьем. Или хотя бы проглотить.

– Я буду на связи, – деловито произнесла я.

Он кивнул, и я села в машину и завела двигатель. Спенсер стоял под дождем, высокий и мрачный. Я включила первую передачу и выехала с подъездной дорожки.

На обед с Трейси я приехала в толстовке Спенсера. Я не стала переодеваться, потому что хотела, чтобы рядом со мной было хоть что-нибудь, принадлежащее ему.

Я сидела в семейной закусочной и ждала приезда Трейси. Она не опоздала, а приехала чуть раньше. Но у меня была возможность перевести дух.

Трейси влетела внутрь, как неотесанная деревенская девушка, какой она и была. Она выросла на старом и пыльном конезаводе со своим отцом – ковбоем родео. Ее мать умерла, когда Трейси училась в средней школе.

Я встала, чтобы поздороваться с ней, и мы обнялись. После этого я отстранилась от нее и сказала:

– Ого! Ты классно выглядишь.

Красивые каштановые волосы ниспадали ей на плечи из-под соломенной ковбойской шляпы. Джинсы облегали ее пышные бедра. Трейси была без макияжа, она обладала замечательным цветом лица.

– Я пытаюсь обмануть людей, заставляя их думать, что я звезда, – ответила она.



– Для меня ты всегда будешь звездой.

Хозяйка закусочной проводила нас в кабинку у окна. Мы заказали макароны, запеченные с сыром и зеленью, и сладкий чай со льдом. Мы обе любили вкусно поесть.

После того как нам принесли чай, Трейси спросила:

– Как прошла встреча со Спенсером?

– Ужасно. – Я привыкла делиться с ней своими неприятностями. – Это напоминало возвращение в прошлое, и я поняла, как сильно я хочу его снова.

Она потянулась за своим стаканом.

– Просто у тебя долго не было мужчины.

– А у него женщины.

Она уставилась на меня:

– Ты серьезно? Но почему?

Я повторила ей то, что он рассказал мне: он выздоравливающий алкоголик, а воздержание – часть программы реабилитации в течение первого года.

– Он лечится от алкоголизма? – спросила она. – Трудно понять, через что он прошел. Хотя у всех у нас какие-нибудь проблемы, верно?

– Да. – И мои проблемы усилились после того, как я снова увидела Спенсера. – И знаешь, что плохо? Спенсер подружился с Кирби. Кирби даже помог ему с реабилитацией.

– Ой. – Трейси скривилась. – Тебе их дружба не на пользу.

– А то я не знаю! – Кирби долгое время ведет трезвый образ жизни. Но когда он выпивал, он причинил боль многим людям. Он даже опубликовал бестселлер о своих проступках. Однако он не упомянул в нем о матери Элис. Он не признавал ее до тех пор, пока она не умерла, несмотря на все хорошее, что она для него сделала. – Мне противно, что Кирби ожидает прощения за тот ужас, который он совершил.

Трейси отпила холодного чая.

– Ты единственный человек, который его не простил.

– Кстати, об извинениях… Спенсер сказал, будто сожалеет о том, что не был романтиком, пока мы были вместе.

Она посмотрела на меня с сочувствием:

– Могу поспорить, из-за этого тебе было еще труднее общаться с ним.

– Я рада, что могу с тобой поговорить.

Наш разговор прервался, когда появилась официантка. Потом мы принялись за обед.

Через несколько минут Трейси оторвалась от своей тарелки и спросила:

– Спенсер, случайно, не упомянул, что будет работать с Дэшем над своим следующим альбомом?

– Нет, он ничего об этом не сказал. – Дэш Смит был бывшим женихом Трейси. Они сыграли помолвку несколько лет назад, когда оба пытались сделать карьеру. Сейчас Трейси снова пытается пробиться на музыкальный олимп, а Дэш стал звездой. В данный момент он в мировом турне. – Откуда ты знаешь, что Спенсер будет работать с Дэшем?

– Я читала об этом.

– Перестань читать о Дэше и следить за его карьерой.

Выражение ее лица под полями шляпы стало мучительным.

– Я ничего не могу с собой поделать.

Я тоже, если считать, как сильно на меня влияет Спенсер. Но мое влечение к нему основано на желании. А Трейси продолжает любить своего бывшего.

– Не надо зацикливаться на нем.

– Я слежу за ним, потому что сейчас он так знаменит. – Она взглянула на залитое дождем окно, потом на меня. – Я не завидую его успехам. Я знаю, как много он работал. Дэш был беднее, чем мы с тобой. Когда он рос, у него почти не было еды. Но мне обидно, что он разбогател, а я по-прежнему перебиваюсь случайными заработками. – Она выдохнула. – Не популярна даже моя инди-музыка.

– Мне неприятно, что ты так переживаешь. – Трейси выкладывала свою музыку в Интернет, не имея спонсора или любой другой поддержки. Ее композиции почти не скачивали, хотя они были по-настоящему хорошими. – Только не теряй надежды. Ты знаешь, что в этом бизнесе все быстро меняется.

– Дэшу определенно повезло. Его кантри-альбом стал самым популярным в мире. Он даже попадает в поп-чарты.

– Держу пари, ему одиноко.

Она закатила глаза:

– Да, конечно. Особенно когда вокруг него вьются поклонницы.

– Может, тебе стоит передумать по поводу его предложения помочь тебе? – Трейси сказала мне, что Дэш предложил ей спеть с ним дуэтом.