Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 74

Весемир снова раскашлялся. Но Эскель, милый Эскель, не потерял головы и опять повел себя так, как и положено.

— Конечно, — сказал он, улыбнувшись. — Это понятно и очевидно. Мы отложим обучение до тех пор, пока ты… пока тебе не перестанет… нездоровиться. Теоретические занятия тоже сократим, а если ты почувствуешь себя плохо, то и вовсе отменим. Если тебе понадобятся медикаменты либо…

— Этим займусь я, — вмешалась Мисселина, тоже улыбнувшись. Легко и свободно.

— Да… — только теперь Цири слегка зарумянилась и взглянула на старого ведьмака. — Дядюшка Весемир… а не могла бы Мисселина спать в моей комнате? Я… я попросила её быть со мной… подольше. Надолго. И чтобы у нас с ней были отдельные часы для нас, девочек… чтобы она могла помогать мне. Пожалуйста, дядюшка Весемир! Согласись!

— Соглашаюсь… — прокашлялся Весемир. — Конечно, соглашаюсь!

— Мы ужасно рады, — только теперь Геральт отнял руку ото лба. — Нам ужасно приятно, Мисселина.

— Ужасненько, — пискнула Цири.

Девушка слегка кивнула Цири и невинно взмахнула ресницами, накручивая на палец тёмный локон. У Геральта было каменное лицо.

— Ты очень правильно и тактично поступила, Цири, — сказал он, — предложив Мисселине помогать тебе. Я горжусь тобой, Цири.

Цири покраснела, широко улыбнулась. Подруга подала ей следующий условный знак.

— А теперь, господа… — сказала девочка, еще выше задирая нос. — Оставляю вас одних, потому как вы наверняка желаете обсудить с Мисселиной различные важные проблемы. Мисселина, дядя Весемир, милостивые государи… Я прощаюсь. Временно.

Она грациозно присела и вышла из холла, медленно и с достоинством ступая по лестнице. Мисселина едва сдержала довольную улыбку.

«Спектакль удался».

— Дьявольщина, — прервал тишину Ламберт. — Подумать только, а я не верил, что она и вправду княжна.

— Поняли, обалдуи? — Весемир осмотрелся. — Если утром она натянет платьице… И чтобы мне никаких тренировок… Ясно?

Геральт и Койон окинули старика взглядами, лишенными даже признаков почтения. Ламберт открыто фыркнул. Эскель смотрел на девушку. Она улыбалась.

***

— Ты была… феерична. Но ожидал от тебя такого взрыва, — со смешком заметил Эскель, когда в Каэр Морхене настало время ужина. Мисселина улыбнулась, пробуя на вкус уху. Последнюю за этот месяц.

— Я просто хочу сделать жизнь малышки проще.

— А ты?

— А что я? — пожала плечами девушка. — Я знаю, что делать при таких ситуациях. И не прошу смягчения тренировок… Ну, суп наш готов. Видят боги, меня скоро будет тошнить от рыбы и ухи!

Эскель улыбнулся ей. Они ждали остальных – Геральт, Койон и Ламберт чем-то занимались во внутреннем дворе, Весемир дремал у себя, а Цири сидела в комнате Мисселины. Девушка была довольна тем, что пепельноволосая малышка будет жить с ней в одной комнате. С одной стороны, не так холодно и девочка будет знать, к кому обратиться, если что. Но с другой стороны… скандал, устроенный утром, пробудил в Мисселине что-то, что никак не вязалось с её юной натурой. Что-то такое, что заставило всех ведьмаков, кроме Весемира, смотреть на неё по-другому. Не как на ребёнка, а как на женщину.

А главное – это было видно и в глазах Эскеля.

Мисселина была довольна собой и сваренной ухой. Собой – особенно.

========== «Военное искусство. Часть вторая»/«The Art of War. Part Two» ==========





Комментарий к «Военное искусство. Часть вторая»/«The Art of War. Part Two»

Познакомившись с юной княжной из Цинтры, Мисселина всё сильнее убеждается, что Цири - необычная девочка. Чтобы узнать наверняка, девушка решает взять дело в свои руки.

Списываем у Сапковского, часть вторая.)))

Каэр Морхен, июнь 1264 года

— Цири, подожди! Цири, ты же слышала Геральта! Цири!

Мисселина пыталась догнать юную подругу, но та была быстрее. Может, в силу своего возраста, а может из-за того, что Цири позволили спать до середины утра. Так продолжалось почти неделю, так как у девочки опять пошла кровь. Хотя проснувшаяся сегодня пепельноволосая девочка заверила всех, что может снова приступить к занятиям.

Всех – это Весемира, Геральта, Эскеля и Мисселину. Ламберта и Койона в замке не было ещё с марта, ведь они оба уехали, чтобы продолжить охоту на монстров и зарабатывать деньги на большаке. И поэтому этим летом в Каэр Морхене было лишь пятеро жителей.

Но Мисселина и не думала жаловаться. Без Ламберта стало спокойнее – да, может он и стал относится к ней дружелюбнее, и девушка могла сказать, что они даже подружились: только она имела право составлять компанию Ламберту на рыбалке, только с ним она может тренироваться на маятнике, и только ей предназначены пошлые и часто неуместные шутки ведьмака. Но Мисселина дышала глубже, когда Ламберт не шлялся под боком. Однако она скучала без него, в какой-то степени.

Без Койона тоже было не так весело. Он оказался хорошим другом и верным слушателем. С ним не было нудно! Но, с другой стороны, в их отношениях было всё не так просто. Мисселина терпеть не могла этих недоговорок. Ей приходилось довольствоваться мимолётными взглядами через стол, улыбками и касаниями мечей во время тренировки. До марта.

В марте они отправились на конную прогулку, которая служила прикрытием для охоты на вилохвостов, коих весной стало слишком много вокруг Каэр Морхена. Четыре дня они с Койоном лазали по скалам и полонинам, исследуя горные тропы и изучая повадки зверей. В конце концов, Мисселина была довольна собой: она сумела убить одного ящера, чем она безмерно гордилась. И ей было хорошо, очень хорошо.

Однако, стоит признать, что с Койоном у них бы не сложилось, думала она. Слишком уж они… не для друг друга. Хорошие друзья – да, пожалуй. Но, как бы не старалась, Мисселина не представляла себя рядом с ним. Не он приходил к ней во сне, и не он – её Предназначение.

— Мисселина! Ну что же ты стоишь, Мисселина?

Она помотала головой. Цири вихрем скакала вокруг своей старшей подруги. В мае девочке исполнилось двенадцать, но казалось, что княжна никогда не повзрослеет: она была всё такой же худенькой, высокой для своего возраста, но с буйным нравом и неугомонной натурой. Впрочем, её старшая подруга ничем не уступала ей в этом.

— Ну посмотри же назад! Посмотри!

Мисселина обернулась. К ним шли Геральт и Эскель, оба одетые по-летнему легко, босые и расслабленные. Только мечи на спинах свидетельствовали о их вечной готовности к бою. Как только ведьмаки подошли к девочкам, Цири подпрыгнула и бодро направилась к дыре в стене. Эта дорога была самой короткой к озеру, а именно там, где Мисселина и Цири нашли маленький пляж.

Он был идеален – ещё ни разу они не видели там чудовищ вроде утопцев и других, вода была чистой и почти прозрачной, а песок – мягок. Цири была в восторге от их открытия, и с начала лета рвалась туда. Мисселина разделяла это её желание, но была куда более осторожна – как и ведьмаки, она тоже брала с собой меч.

Все вместе они спустились вниз по тропинке, минуя водопады, горные ручьи. Затем прошли мимо хаты Ламберта, куда с весны никто не заходил. И хорошо – Ламберт терпеть не может, когда его «собственность» трогали. Пройдя ещё пару сотен метров над берегом озера, они наконец достигли заветной цели Цири. Но перед тем, как девочка хотела с визгом бросится в воду, Геральт придержал её за руку.

— Погоди, нам нужно всё проверить.

— Но здесь же никого кроме нас нет! — возмутилась Цири. Эскель посмотрел на медальон, неподвижно висящий у мужчины на шее.

— Хм. Цири права.

— Я же говорила! Пойдём, Геральт, пойдём!

Девочка стянула сандалии, штаны, блузу и плюхнулась в воду, смеясь и поднимая брызги. Геральт последовал за воспитанницей, оставив на себе портки, в то время как остальная одежда лежала на песке.

— Ты будешь плавать? — спросил Эскель, сев прямо на песок, чтобы снять сапоги. Мисселина кивнула, но раздеваться не спешила. — Мне кажется, ты сегодня без настроения.

— Почему? — девушка села рядом с мужчиной. Тот пожал плечами. — Лицо попроще сделать?