Страница 6 из 18
– Фахрим-аха, – услышала я разговор отца с купцом, когда вечером мы пригласили их на ужин, – к сожалению, Лей совершенно не умеет обращаться с оружием. Его отец, мой друг, погиб на охоте несколько лет назад и не успел обучить сына, а финансовое состоянии вдовы не позволило нанять достойного учителя… – Отец немного замялся, но под внимательным заинтересованным взглядом пухлощекого купца продолжил: – Возможно, в вашем теперешнем окружении найдется кто-то, кто смог бы позаниматься с мальчиком? Я оплачу его услуги.
Глаза Фахрима весело блеснули:
– Вы знаете, уважаемый Ратмир-аха, у моего воспитанника та же проблема! Признаться, он попал ко мне совсем недавно и тоже имеет подобные сложности. Поэтому один из рабов-защитников сейчас усиленно занимается с мальцом. Я с удовольствием разрешу этому милому мальчику, – он доброжелательно посмотрел в мою сторону, – позаниматься с ним без какой-либо платы. Думаю, им будет даже полезнее учиться вместе.
Наличие обученного владению оружием раба в свите купца указывало на его богатство и высокий статус, так как купить такого бойца непросто и стоят они очень недешево. Они с малых лет проходят настолько серьезную подготовку и психологическую обработку, что выпускать таких мастеров в большом количестве было бы опасно – один такой раб стоит десятерых солдат.
– О! Спасибо вам, уважаемый Фахрим-аха! – расплылся в благодарностях отец. – Буду очень вам признателен!
В их разговор вступил профессор, который все это время с интересом прислушивался к беседе:
– Уважаемый Фахрим-аха, скажите, могу ли и я попросить вас об услуге?
– Что за услуга? – благосклонно склонил голову купец.
– Как вы уже знаете, в своих странствиях я тоже нашел себе воспитанника, и хотя он старше этих сорванцов, – он указал на нас рукой, – но так же совершенно не знаком с воинским делом, а я бы хотел, чтобы он хоть немного в нем поднаторел. Возможно, вы согласитесь, чтобы ваш раб позанимался и с ним?
Для Ромича мы придумали именно такую легенду, и сейчас профессор этим воспользовался.
– О! Не вижу для этого никаких препятствий! – всплеснул руками толстячок-купец. – Буду рад помочь вам обоим! Жаль только, что мой Нарим плохо знает тализийский, боюсь, его ждет много трудностей в школе… – глубокомысленно сокрушаясь, намекнул он.
Профессор без труда этот намек уловил и ответил полным достоинства голосом:
– Поверьте, уважаемый Фахрим-аха, мне не составит никакого труда позаниматься в пути с вашим воспитанником тализийским языком. Тем более что Лей и Ромич, без сомнения, мне в этом помогут. Я уже обучил их туранскому и тализийскому и, смею вас заверить, они могут продемонстрировать довольно высокий уровень владения ими. А недавно мы принялись за изучение фархатского, думаю, и с эти языком проблем у них не возникнет.
– О! Замечательно! Правда, Нарим? – обратился купец к мальчику.
Почему-то этот веселый доброжелательный толстячок не вызывал у меня симпатии, чувствовалась в нем какая-то неискренность, и принимать его помощь не хотелось, но выбора у нас не было, поэтому я просто решила держаться от самого купца подальше.
– Да, конечно. Спасибо вам, Тимуран-аха. Буду рад стать вашим учеником, – сидя поклонился мальчик.
А я, решив немного подбодрить Нарима, толкнула его легонько плечом, улыбнулась и весело подмигнула. Неуверенная улыбка стала мне ответом.
Вот так мы с Ромичем заполучили учителя и стали учителями сами – нам было несложно помочь Нариму в освоении языка
Учитель по фехтованию, вопреки моим представлениям о том, что он должен быть бугаем с огромным мечом наперевес, оказался невысоким жилистым мужчиной около тридцати лет, с жесткими чертами лицами и равнодушным выражением глубоко посаженных черных глаз. Именно он впервые вручил мне деревянный ученический меч и учил с ним обращаться, не щадя ни моих рук, ни ног, ни самолюбия.
За десять дней, что мы провели в Ворвеле я успела проводить отца, который до последнего пытался уговорить меня уехать с ним в убежище, подружиться с Наримом, убедиться еще раз, что моя жизнь в роли мальчика не будет легкой, и понять, что на дух не переношу Заруха – младшего сына туранского султана, который по той же случайности, что и мы, промахнулся мимо Новерлина и причалил к порту Ворвеля на следующее утро после нас с Наримом.
Зарух тоже направлялся учиться в Тализийскую университетскую школу. Вот и спорь после этого с утверждением, что мир – это маленькая деревня! Как оказалось, два года назад Турания и Тализия заключили несколько взаимовыгодных договоров о сотрудничестве, одним из пунктов которых было обучение ребят из Турании в Тализийском университете, причем соглашение касалось и одаренных детей тоже. Заруха воспитывали в стиле «я – наместник Всевышнего на земле, а все остальные – пыль под ногами», а потому общаться с ним было совершенно невозможно! Но и игнорировать его мы тоже не могли – Фахрим делал все, чтобы выслужиться перед воспитателем принца, который был не последним человеком при дворе султана и сопровождал мальчика к месту учебы. А потому нам приходилось поддерживать с ним отношения и стараться не слышать высокомерия в голосе и насмешек, что перманентно сыпались из уст этого поганца.
С появлением Заруха и его свиты у профессора тоже возникли проблемы, ведь он несколько лет учил детей султана, после чего попал в опалу и, по официальной версии, был обезглавлен почти пять лет назад. Зарух его не узнал – на тот момент был еще слишком мал для занятий и профессора не видел, но вот кто-то из его свиты вполне мог вспомнить старого учителя и заинтересоваться его чудесным воскрешением. Дальнейшее развитие событий было несложно предугадать, и жизни профессора, как и жизням тех, кто когда-то помог ему избежать смерти, грозила бы серьезная опасность. Поэтому все то время, что принц со свитой находились в городе, проф не выходил из дома, совершенно при этом не скучая, так как взялся за чертежи двухколесного велосипеда, который я ему описала, чтобы спасти старика от скуки.
– Не может быть, что эта конструкция сможет удерживаться в вертикальном положении во время езды, да еще и ездока на себе тащить! – кричал в возмущении профессор, но я видела, что уже заронила интерес в его сердце.
– А вот и может! – настаивала я. – И эта заслуга ездока, который очень быстро научится управлять им и сам же себя и повезет! Вас должно волновать совсем не это, а устройство цепи, крепление колес и педалей!
– Да кто в состоянии сделать эту твою цепь? Ты хоть понимаешь, что подобное может сделать разве что ювелир, а никак не кузнец?! Представляешь, сколько тогда будет стоить этот агрегат?
– Не разочаровывайте меня, профессор! Наши кузнецы отлично умеют работать с отливкой небольших деталей. Просто их придется сделать немного мельче, чем они привыкли. А уж как сделать форму для этих деталюшечек и разработать их крепление – это уже ваша забота. К тому же со временем можно будет что-то придумать, чтобы удешевить транспорт.
На несколько минут профессор погрузился в свои мысли, а я подумала, что даже представить себе не могла, что крылатая фраза «изобрести велосипед» в моем случае когда-то может приобрести вполне свойственное ей значение.
– Лейла, это точно поедет? – все еще недоверчиво спросил он.
– Профессор, если вы сделаете то, что я тут нарисовала, то ЭТО точно поедет! Вы ведь уже оценили возможности мясорубки, которую я заказа у кузнеца, и винта внутри нее. Я видела, вы уже нарисовали несколько вариантов ирригационный системы, основываясь на этой детали.
Профессор со стуком закрыл открывшийся от удивления рот:
– Ты поняла, что я рисовал ирригационную систему?
– Профессор, те забавные грядки и ростки чего-то там на них, которые вы нарисовали около чертежа, сложно спутать с чем-то другим.
– Но ты поняла! Деточка моя, может, ты расскажешь мне еще о каком-нибудь агрегате? – глаза профессора загорелись почти фанатичным огнем интереса.
Я на это лишь рассмеялась: