Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 66

— Отлично. Сколько там было мертвецом? Сто? В таком случае нам осталось повторно умертвить сто миллиардов, — эти слова рассмешили одного из присутствующих. Невысокий темнокожий мужчина с редкими белыми волосами. Его смех был жутким и первобытными. Этот смех видимо пробрал Лесли до костей, раз девушка сделала шаг назад и встала за мной.

— Ленгтон, о чем ты говоришь? — спросила девушка невиданной красоты. Она стояла в углу помещения и от одного взгляда на нее меня накрыла волна блаженства. Ее красота приковывала к месту и мне захотелось упиться каждым штрихом ее безупречного облика. Странно, учитывая тот факт, что я являюсь Эмиссаром Владыки Смерти и большинство моих эмоций и чувств почти атрофированы. Но, при одном взгляде на ее лицо, я вновь ощутил себя обычным человеком. Интересно как лицо с острыми чертами так гармонично обрамлялись черными как смола волосами. Она была одета в длинный плащ. На мгновение под плащом шевельнулось что-то длинное, тонкое и глянцевитое. Движение было странным и неестественным. Хотя, стоит ли мне удивляться знакомым Ленгтона?

— Терпение Хемса, я все сейчас объясню, — мягко проговорил экзорцист. Оглядев всех остальных, Ленгтон подметил, что его кабинет оказался тесноватым для нас всех. Поэтому нам пришлось переместиться в зал на нижнем этаже. Помещение, которое предоставлялось родственникам усопшего, чтобы те могли в последний раз, попрощается с ним. Зал был просторным. Длинная неприметная дорожка до пьедестала, на котором обычно располагается гроб. Тут была и небольшая трибуна, откуда родственники могли обращаться к остальным и делится приятными воспоминаниями об усопшем. Стулья в три ряда справа и слева и конечно же висящий на стене крест. Я более чем уверен, что лет пять назад этот зал выглядел довольно роскошно. К сожалению, сейчас от пыли тут было сложно дышать. Нельзя было пройти в зал не заляпавшись в паутину или не чихнув от толстого слоя пыли сыпавшейся с потолка штукатурки.

— Прошу располагайтесь, — Кроуфорд облокотился на стойку для гроба. Все присутствующие перекинулись взглядами. Все, кроме таинственной незнакомки по имени Хемса и чернокожего мужчины, не знали, как почистить стул перед тем, как усесться. Хемса скользнула вперед и уселась на ближайший стул, который больше всего был облеплен паутиной. Закинув ногу на ногу, девушка аккуратно взяла в руку хозяина паутины и стала поглаживать его словно домашнего питомца. Мужчина с белыми волосами уселся рядом с Хемсой.

Лесли несколько раз сменила личность, пока за рулем ее тела не оказалась самая непривередливая личность. Дикий мужлан не обращающий внимание на грязь и пыль. Именно это позволило Лесли занять ближайший стул, потянуть за собой меня и детектива. Стоит отметить, что сам Александр не сводил взгляда с Ленгтона Кроуфорда и не переставал поглаживать свою заячью лапку. Он будто боялся, упустить из виду экзорциста, как боятся коты пристально буравя глазами свою жертву.

Газель встала подле своего работодателя. Хотя, я и вправду не знаю, как правильно описать их отношения. Она словно его ассистентка, всегда недовольный подросток не выпускающих из рук телефон. Она и сейчас стояла рядом с ним, опустив голову и углубившись в экран своего гаджета, без устали строча кому-то сообщение. Иногда можно было услышать, как она взрывает во рту жвачку.

Передо мной прошел мужчина и занял он место рядом с детективом Блейком. Странно, но среди всех присутствующих самым обычным человеком казался именно он. Если приглядеться, то можно распознать в нем англичанина, который то и дело, что беспокоится за свой дорогой костюм и попивает чай каждый день в одно и тоже время. И все же есть в его взгляде нечто хищное, перечеркивающее манеры джентльмена и стирающие границы британского акцента с которым он обратился к детективу: — Не возражаете если я займу место рядом с вами?

Последней и, возможно, самой таинственной личностью была девушка, которая так и не села. Скрестив руки на груди, она встала в углу. На ней были круглые аристократические солнцезащитные очки. Сама девушка была низкого роста, но стройная и с длинными прямыми волосами черного цвета. Странно, но они не отражали света. Узкое квадратное лицо украшал прямо нос. Ну, а самое интересное, что у нее на спине висел огромные арбалет, а на поясе располагались различные ремешки и короткие стрелы — видимо арбалетные болты.

— И так, дорогой друг. Вы наконец скажете мне, почему мне пришлось задержаться тут? — спросил обладатель британского акцента.

— Да, конечно. И так…, - Ленгтон Кроуфорд оглядел присутствующих, прочистил горло и с улыбкой продолжил: — Мне стало известно, что в нашем мире пробудилось великое зло. Некоторым из вас отлично известно, что существует баланс сил и что каждое живое существо, в каком бы мире оно не существовало имеет свой лимит…





— Миры? — Лесли взглянула на меня.

— Тихо, — шикнул детектив.

— Существа ограничены своим лимитом и могут расти лишь в пределах доступного. Иногда, случаются так, что существо получает способность сломать этот самый лимитер и тогда оно становится опасным, ведь баланс сил в мире может быть разрушен. Однако, есть еще один баланс. Весы, которые уже многие тысячелетия никто не трогал — баланс жизни и смерти!

— Значит, нарушен баланс жизни и смерти, Ленгтон? Если нет, то не мог бы ты побыстрее перейти к сути вопроса? Я просто проголодалась, — проговорила Хемса. От нее исходит ужасающая аура, и я более чем уверен она не человек. И говорю, я это не в смысле, что она вроде меня — больше, чем человек — нет. Мне кажется она что ни на есть настоящий монстр в обличии человека.

— Ты как всегда не терпелива Хемса, — Ленгтон приподнял брови.

— Прости, когда дело доходит до еды, я становлюсь грубоватой, — девушка надула губы и скрестила руки на груди. Будто ребенок обидевшийся на слова отца.

— Но, друг мой, вы не ответили на ее вопрос, — добавил британец.

— Да! Баланс жизни и смерти нарушен, — эти слова заставили всех замолчать. Лично, я не знал, что существует еще и баланс жизни и смерти. Да и вообще странно, что я, само воплощение смерти, узнаю об этом только сейчас.