Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 83

Чем больше я узнаю, тем сильнее у меня вытягивается лицо. Это что же получается? Не только моя жизнь зависит от моих мужчин, но и их жизни со временем будут зависеть от моей? А если… я случайно погибну… или состарюсь раньше?

— А сколько живут высшие ашары? — интересуюсь я шёпотом.

«Много. Раз в десять больше, чем представители твоей расы», — хитро ухмыляется Чотжар.

Если бы я не сидела, то наверняка бы упала.

— Но… а как же… а они знают об этом?

«Конечно. Но ты больше не человек, Лина. Сила Абсолюта меняет всех. Особенно существ со столь пластичной ДНК, как человеческая. Ритуал запустил в твоём организме необратимые процессы, что лишь подтверждают полученные мною вчера результаты твоего обследования. Ты постепенно меняешься, подстраиваясь под своих сэ-аран. И проживёшь столько же, сколько и они. Не больше и не меньше».

Шумно втянув воздух, я закрываю глаза. Откидываюсь на бортик ванны, пытаясь хоть как-то уложить в голове услышанное.

Не человек. Ох, мамочки.

Ещё вчера я была уверена, что умру во время ритуала. А сегодня узнаю… что, возможно, проживу сотни лет. Это мягко говоря оглушает.

«Вернёмся к твоему уроку, — слышу в голове невозмутимый голос своего хвостатого учителя. — Для представительниц Высоких домов, к которым ты теперь тоже принадлежишь, существует ряд правил, которых нужно придерживаться неукоснительно. Например, женщинам запрещено заплетать волосы в мужские косы…»

Глава 54

Женщинам империи Аша-Ирон, оказывается, очень много чего запрещено делать. Некоторые запреты мне понятны, некоторые не очень.

Нельзя заплетать косы. Нельзя коротко стричь волосы. Короткие могут носить только женщины низших рас. Нельзя делить пищу с кем-то кроме своих прямых родственников, своего супруга, или как в моём случае, своих сэ-аран.

Нельзя не подчиняться прямым приказам мужчин своего рода, стоящим выше во внутренней иерархии, если только их приказ не несёт прямой угрозы жизни, или глава рода не приказал иначе. Тут мне сразу вспомнилось, как взбешённая Танатрис беспрекословно подчинилась Сэтору.

Вышестоящим женщинам тоже нужно подчиняться и проявлять всяческое почтение, но тут есть свои оговорки. В моём случае с этим проще, потому что выше меня женщин в Правящем дому на данный момент нет никого. Сестёр у моих сэ-аран нет. А мать угасла и умерла после гибели отца. Младшие ветви рода соответственно стоят ниже.

Но это всё на словах. Как к императорской рабыне будут относиться высокородные рии на самом деле, покажет лишь время. Взять ту же Танатрис. Сомневаюсь, что она в себе хотя бы каплю почтительности ко мне наскребёт. Скорее убьёт при малейшей возможности. И наверняка не она одна такая.

И ещё очень много: «Нельзя… нельзя… нельзя…»

Впрочем, не только у женщин империи много запретов и правил. У мужчин полно своих. Как я поняла из слов Чотжара, в обществе Аша-Ирон вообще существует очень чёткое и жёсткое распределение обязанностей и прав в зависимости от социального и классового уровня. Весьма суровые нравы и обычаи. И чтобы разобраться во всём этом мне потребуется очень много времени. Уж точно не один короткий час, пока я в лечебной ванной лежу.

Но благодаря краткому вводному инструктажу от моего змеехвостого хранителя я теперь хотя бы буду знать, как мне себя вести со служанками и обещанной наставницей, которая сегодня придёт.

С первыми я получаю возможность познакомиться, когда возвращаюсь с Чотжаром из купален.





Те самые необычные для моего земного восприятия хвостатые и ушастые девушки, которые обслуживали нас с сэ-аран вчера, как раз закончили накрывать завтрак.

Увидев меня в сопровождении на-агара, эти кошко-лисицы склоняются в низких почтительных поклонах. Молча.

«Они безмолвные», — тут же объясняет мне Чотжар.

«А мысленно общаться умеют?» — интересуюсь у него. Мысленно. Привыкла уже немного за минувший час, что он меня читает.

«Нет. Их рас-с-са не обладает ментальными способностями. Из всех рас-с-с империи на это с-с-способны только на-агары, — тут же получаю ответ. — Знакомься. Это с-с-сёстры. Та, что справа и постарше, Жина. Вторая Нэоко. Они принадлежат к рас-с-се лайс-с-с. Тихие, кроткие, ис-с-сполнительные и обычно очень преданные. Как раз тебе под с-с-стать. Потом, как ос-своишься, добавлю тебе в штат кого-то более зубатого, чтобы училась быть жёс-с-стче. Если согласна с моим выбором, с-с-скажи им, что оценила их старания и принимаешь их с-с-служение».

Ну надо же, как просчитано он к выбору подошёл. Кротких мне подобрал, потому что не освоилась ещё. Тут просто невозможно не почувствовать благодарность.

Слушая Чотжара, я внимательно рассматриваю обеих девушек, отмечая, что Жина выглядит намного более зрелой, чем её сестра, по-подростковому худенькая Нэоко. Сегодня они в таких же тёмно-серых платьях и чёрной обуви, похожей на балетки, как и вчера. Но в позах чувствуется меньше напряжения и страха. Видимо, из-за отсутствия моих сэ-аран. Вчера бедняжки лишнее движение боялись сделать и дышали через раз. А сейчас вон и ушами любопытно водят, явно прислушиваясь.

— Светлого дня, — здороваюсь я так, как научил меня ранее Чотжар. — Можете подняться, девушки. — И когда они синхронно выравниваются, с надеждой выжидательно таращась на меня огромными серебристыми глазами, уверенно прибавляю: — Жина, Нэоко, ваши старания мне пришлись по душе. Я принимаю ваше служение.

Не знаю, как долго мне придётся привыкать к тому, что мне служат. Да ещё с такой радостьюи гордостью. Умоляя А-атона купить меня, как покорную рабыню, я даже представить себе не могла, что спустя всего несколько дней меня кто-то будет благодарить счастливыми улыбками за то, что разрешаю мне прислуживать. И что мне будут кланяться, как госпоже, чуть ли в рот не заглядывая, ожидая приказов и угадывая мои малейшие желания.

Мне даже есть неловко, так девушки усердно стараются мне угодить на протяжении всего завтрака. А позади всё это время ещё и Чотжар торчит, отпуская язвительные замечания насчёт моей мягкости и стеснительности.

Но вот завтрак остался позади. И пришло время встретиться с лекарем.

До этого момента я как-то старалась не думать о том, что могу услышать от местного эскулапа. А сейчас становится немного страшновато. И из-за утверждения Чотжара, что я больше не человек. И из-за того, что моих сэ-аран интересует моя способность забеременеть.

Одо Ми-ичан, так мне представил доктора Чотжар, приходит с той же кучей разных приборчиков и датчиков, что и вчера.

И снова мне приходится терпеть полный осмотр. Но на этот раз я заблаговременно договорилась со своим главным надзирателем, чтобы он велел лекарю озвучивать результаты осмотра и для меня. Самой ведь мне с лекарем никто не разрешал говорить.

Так что вскоре я узнаю, что мой организм действительно прошёл через ряд генных изменений вследствие воздействия силы Абсолюта. И улучшения, сотворённые надо мной ранее, теперь стали ещё более выраженными. Я со временем буду становиться всё более выносливой, у меня ускорится регенерация и возрастут физические показатели. И с большой долей вероятности в ближайшие дни во мне могут проявиться новые способности, несвойственные моей расе. Некоторые зоны моего мозга, оказывается, излучают какую-то особенную энергию. Что это будут за способности, одо Ми-ичан так и не сказал.

А ещё меня огорошили новостью, что через два дня у меня наступит овуляция — лекарь это назвал благоприятным к оплодотворению периодом — и повелители смогут зачать мне ребёнка.

Вот так я и узнала, что очень скоро, возможно, буду носить в себе дитя от одного из своих мужчин. Если они так решат.

Неужели А-атон и Са-оир уже сейчас от меня хотят ребёнка? Почему так быстро?

Нет, меня не отталкивает мысль о малыше от любого из них двоих. Я люблю детей. Но… как же все те, кто желает мне смерти сейчас? Те, кто готов на всё, чтобы отвоевать у братьев власть? Разве не лучше рожать наследника тогда, когда все враги будут обезврежены? Или его наличие как-то укрепит позиции моих сэ-аран?