Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 19

Подобравшись к ней, Лиза мягко тронула ее за плечо и позвала:

– Гвеннит, что случилось?

Сестра резко повернула к ней лицо, а потом немедленно вскочила.

– Элизабет?! Где ты была?!

Лиза не успела ответить. Ее резко дернули за руку, заставляя невольно вскрикнуть.

– Элизабет?! – интонации отчима прозвучали почти так же, как у Гвеннит. – Где ты была? Почему не ночевала тут? Мы тебя искали! С тобой все хорошо?

Нестор отыгрывал беспокойство, но Лиза отчетливо слышала в его голосе злость и разочарование. Видимо, он был очень недоволен ее самовольным поступком.

Присутствующие в комнате люди затихли, с интересом их рассматривая. Девушка под одеялом, пользуясь тем, что на нее никто не смотрит, принялась потихоньку сползать с кровати.

– Мне не понравилась эта комната, – произнесла Лиза. – Я попросила перенести мои вещи в другие покои.

– Ты уверена в этом? – с легким подозрением спросила Гвеннит, а потом подошла к шкафу и рывком распахнула дверцы. Казалось, этим жестом она хотела в чем-то изобличить сестру, но ей не повезло – шкаф был пуст. – Но ты ведь легла спать, – возмутилась она даже с какой-то обидой.

– Да, но эта кровать такая неудобная, – пожаловалась Лиза. – Никак не могла уснуть, поэтому попросила о смене комнаты.

Служанка, которая помогала ей вчера переезжать, если и была удивлена этой неточностью (она хорошо помнила, что молодая госпожа попросила новую комнату почти сразу после вселения, а не поздно ночью), то ничего не сказала.

– Ты должна была сказать нам, – Нестор недовольно поджал губы. – Мы тебя все утро искали.

– Я подумала, что утром после бала вы все будете спать до полудня. Намеревалась сказать вам после того, как вы отдохнете. Все-таки это не такое большое дело, отец. А что тут случилось? – поинтересовалась Элизабет.

Девушка на кровати благодарности за это явно не испытывала, так как взгляды всех присутствующих в комнате сразу устремились к ней. В этот момент она как раз пыталась подтянуть к себе лежащую на полу одежду.

Честно говоря, Лизе и самой было интересно, кто эта девушка и что тут произошло ночью.

Как оказалось, родственники Лизы, явно думая, что все прошло по плану, утром, перед тем как войти в комнату, предварительно собрали вокруг себя как можно больше людей. Причем никто не мог с точностью сказать, по какому поводу возникло собрание. Люди просто видели, что около одной из комнат что-то происходит, вот и присоединялись, желая узнать подробности.

Потом по толпе прошел слух, что кого-то застали за непотребным занятием. Естественно, после такого любопытствующие не разошлись, а только еще больше заинтересовались.

Когда в комнату набились люди, то все увидели на кровати под одеялом очертания двух человек. Элизабет казалось, что она может представить себе, как были довольны отчим и Гвеннит.

Конечно, они тут же начали обвинять ее, почти рыдать, но очень скоро стало ясно, что девушка в кровати – не Лиза. Поначалу этого никто не понял, но правда быстро выяснилась. Тут же нашлась служанка, которая рассказала, что госпожа из этой комнаты переехала.

То, что блудницей оказалась не благородная юная госпожа, а какая-то неизвестная девушка, слегка расстроило всех, но люди быстро взбодрились. Мало ли, вдруг девица в кровати все равно родовита.

Всем пришлось разочароваться. Девушку звали Беллиса, и была она простой служанкой в замке. По ее словам выходило, что вчера вечером она пришла в эту комнату, чтобы все проверить. Она знала, что здесь никто не живет, но на всякий случай заглянула.



Лиза предположила, что служанка пришла сюда, чтобы переночевать. Кто знает, по какой причине она не захотела спать в своей комнате в крыле слуг. Возможно, этому была причина, но озвучивать свои мысли она не стала.

Девушка пришла в комнату, проверила ее и собралась уходить, но в этот момент внутрь вошел молодой мужчина. Кто это был и что случилось дальше, служанка наотрез отказалась рассказывать. По ее словам, она просто случайно уснула на кровати, и все. А утром проснулась от криков.

А вот мужчина, которого обнаружили с ней в одной кровати, вообще не захотел ничего говорить, но даже так спустя время все узнали, что этот человек работает в королевской конюшне. Что он делал в замке и как попал в кровать служанки, конюх рассказывать отказался.

Сама Лиза, зная чуть больше из-за своего перерождения, сделала собственные выводы. Она не помнила, с кем именно ее застали в прошлой жизни. Вполне возможно, что как раз с этим мужчиной. Все-таки герцог не стал бы так себя подставлять, ведь его могли и обвинить в совращении. Впрочем, может быть, и обвинили, но она этого не помнила. Но что-то ей подсказывало, что в ее кровати в прошлом был именно этот конюх. Так даже еще более постыдно.

Из всего, что она узнала, Лиза смогла выстроить в голове примерную картину произошедшего.

Вечером, зная, что комнаты пусты, по какой-то причине сюда пришла служанка. Здесь ее застал герцог. Что он делал в этих покоях, и так ясно – искал ее. О том, где искать Лизу, ему сказала Гвеннит.

Возможно, герцог к тому моменту был уже пьян и не разобрал, кого именно встретил. Или понял, но посчитал, что разница не слишком велика. Сегодня служанку, а завтра баронессу.

Позже утомленная девушка уснула, а герцог ушел. Причину, почему он это сделал, она не знала. Возможно, следовал плану (что вероятнее всего) или просто пошел гулять дальше.

Позже в комнату пробрался конюх, которого нанял отчим. По сценарию он должен был просто раздеться и лечь в кровать, чтобы утром все подумали, что молодая баронесса не просто отдалась мужчине, а разделила постель с конюхом. Хуже только с нищим с улицы переспать.

Когда ее родственники увидели, что в кровати не она, то весьма расстроились. Они еще долго выговаривали ей за то, что она переехала. Правда, подавалось все это как забота.

Естественно, они немедленно узнали, куда именно она перебралась, заставляя Элизабет ощутить холодок. Ей было понятно, что они не успокоятся, пока не добьются своего.

С одной стороны, она ощущала некоторое облегчение, ведь повторно совершать трюк с ее якобы несдержанным поведением с мужчинами они не станут. Всё-таки странно будет выглядеть, если похожие случаи произойдут один за другим. Люди пусть и падки на всякие скандалы, но вряд ли среди знати слишком много глупцов.

С другой стороны, внутри нее копилось беспокойство. Выгода в том, чтобы все знать наперед, в какой-то мере была. Сейчас это преимущество пусть и не пропало полностью, но слегка уменьшилось. Если говорить просто, то Лиза просто не знала, что еще может прийти в голову ее отчиму и сестре.

Неожиданным последствием этой истории оказался скандал. Нет, нет, никого не заботило поведение служанки. Дамы возмутились из-за того, как легко мужчине удалось попасть в покои леди.

А еще все дружно порадовались тому, что Элизабет чудом удалось избежать страшной судьбы. И конечно же, многие дамы задумались, что любая из них вполне может попасть в подобную ситуацию.

– Как примечательно, что это была ваша комната, миледи, – услышала Лиза голос графа рядом. Она повернулась, приветствуя его. – Доброе утро. Прекрасно выглядите.

– Спасибо, – Элизабет чуть улыбнулась. – Действительно, как говорят многие, мне чудом повезло.

– Я испытываю сильнейшее желание узнать, что тут произошло на самом деле, – проговорил Аэлмар задумчиво, глядя на конюха. Тот, в свою очередь, намеревался ускользнуть из комнаты, пока высокие господа спорят меж собой. – Прошу меня простить, миледи, но я должен вас покинуть.

С этими словами Беорн подхватил ее руку, поцеловал самые кончики пальцев, а после стремительно направился к выходящему из комнаты конюху.

К удивлению Лизы, родственники легко ее отпустили, когда она сказала, что желает побыть немного в своей комнате. При этом она старательно изобразила чуть сонное состояние.

Эта легкость ее не обманула, она понимала, что те решили обсудить случившееся и разработать новый план. Естественно, присутствие Элизабет им в этот момент не требовалось. Сама она тоже хотела все обдумать, а еще найти выход из создавшейся ситуации.