Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 19

Лиза снова ощутила мягкую волну, прокатившуюся по телу. Неосознанно она задержала дыхание, прислушиваясь к тому, что происходило внутри нее.

– Расслабляемся, – тихо произнес целитель, заметивший напряжение. Вскоре он убрал руку и поднялся. – Вот и все, – заверил он.

– Как у миледи дела? – спросил Беорн.

Элизабет села и неосознанно потерла запястье, к которому прикасался лекарь. Нет, она не была слишком брезгливой, просто чужое касание оставило на коже незаметный, но словно бы ощутимый след.

– Все не так плохо, как я думал изначально, – лекарь подошел к столу и принялся записывать что-то на листе. – В организме миледи действительно остались элементы, которые присущи сонной траве. Но хорошая новость в том, что их очень мало. Видимо, прием травы не был слишком длительным. Меня радует, что юная леди одумалась вовремя, – при этих словах он поднял голову и осуждающе поглядел на Элизабет. – Возможно, вы не знаете, миледи, но длительный прием сонной травы вредит не только голове, но и внутренним органам, включая женскую репродуктивную систему. Вы могли…

– Фалкор, как вывести эти остатки? – перебил его Аэлмар.

Целитель глянул на графа с осуждением и вздохнул.

Подхватив листок, на котором он не так давно что-то записал, он передал его Элизабет.

– Здесь травы, которые помогут вывести из организма вредоносные элементы. Их необходимо заваривать и употреблять три раза в день за полчаса до еды. Курс лечения – три недели. Дополнительного лечения не требуется, но на всякий случай я рекомендовал бы вам после провериться у целителя еще раз. Это исключит какие-либо неожиданности.

– Спасибо, – поблагодарила Лиза.

Забрав листок, она прочитала названия трав. Ничего неизвестного в написанном для нее не было. В ее обучение входили уроки по травам, так что она вполне ориентировалась в этом вопросе.

После этого они распрощались с целителем и покинули лекарский кабинет.

– Уже поздно, – произнес Беорн.

– Верно, – согласилась Лиза.

После слов лекаря, что их магия похожа, она чувствовала себя немного неуютно. Ей казалось, что граф сразу же решит прояснить этот вопрос, но, судя по всему, он не торопился обсуждать это.

– Я провожу вас. Вам надо отдохнуть.

– Спасибо.

Элизабет действительно чувствовала себя уставшей, но при этом ей не хотелось оставаться наедине с собой. Сегодня была та самая ночь, и она, сама не понимая почему, сильно нервничала.

Беорн проводил ее до комнаты, а после, попрощавшись, ушел. Их никто не видел, так как для возвращения гостей в свои покои было еще рано.

Лиза тщательно заперлась и только после этого позволила себе немного расслабиться. Сон не шел. Она постоянно прокручивала в голове то, что произошло сегодня. Волновало ее все, начиная от договора и заканчивая словами лекаря о магии.

В конце концов, она не выдержала и встала. Пройдясь по комнате, села перед туалетным столиком. Пару раз прошлась по волосам расческой, а потом зачем-то вытянула руку перед собой и внимательно поглядела на нее.

Внутри нее есть магия.

Оказалось, это так волнительно. До того, как целитель сказал это, Элизабет ничего такого в себе не замечала. Но сейчас, сосредоточившись, она поняла, что в ее теле на самом деле есть что-то необычное.

Это ощущение было трудно описать, оно походило на некую воздушность, которая одновременно намекала на едва уловимую тяжесть. Непонятно, почти незаметно, но вполне приятно.



Лиза сама не поняла, как так получилось, но в какой-то момент ее ладонь покрылась зеленоватой дымкой. Сначала она даже не осознала, что это такое, а потом испугалась. Вскочив, она тряхнула рукой, будто пытаясь таким способом снять с себя что-то непонятное и вызывающее страх.

Легкий дымок рассеялся, и Элизабет моментально ощутила изменения в теле. На уровне интуиции она поняла, что магии внутри нее стало гораздо меньше.

Замерев на мгновение, она выдохнула и вернулась в кровать. Сначала выключила светильники, а после легла, накрывшись одеялом.

Эта магия ей не принадлежит. Естественно, ее стало меньше. Это магия графа, неизвестно как и зачем попавшая в нее. Улучшению настроения осознание этого не особо способствовало.

Правда, Лизу немного удивило, что она видела визуальное проявление энергии. Ничего подобного в книгах не описывалось.

Промучившись пару часов бессонницей, Элизабет кое-как уснула. Встала она сразу, едва небо начало светлеть, и тщательным образом позаботилась, чтобы не было видно темных кругов под глазами и легкой вялости. Сегодня утром она должна выглядеть свежей и цветущей. Ни у кого не должно возникнуть и мысли, что она не спала ночью.

Подобрав платье, которое очень ей шло, Лиза аккуратно села на край кресла и принялась ждать служанку. Та должна была принести завтрак.

Солнце уже давно встало, а служанки все не было. В итоге Элизабет решила, что про нее по какой-то причине просто забыли. Встав, она аккуратно расправила платье. Честно говоря, делала она это только для того, чтобы оттянуть момент выхода и хоть чем-то занять чуть дрожащие руки.

Осознав, что дальше ждать нет смысла, Элизабет вышла в коридор. Снаружи стояла полная тишина. Лиза засомневалась. Она вдруг подумала, что такой час после бала может быть слишком ранним. Все-таки танцы продлились далеко заполночь. Настолько далеко, что она, уснувшая очень поздно, не слышала шума возвращавшихся с бала гостей.

Не успела она снова скрыться в комнате, как из-за поворота выскочила одна из служанок. Присмотревшись, Элизабет поняла, что это одна из тех девушек, которые вчера помогали ей с заселением.

– Госпожа! – увидев ее, закричала служанка. Выглядела девушка очень возбужденной. – Вы встали, как хорошо.

– Что-то случилось? – с сомнением спросила Лиза, окидывая служанку внимательным взглядом.

Яркий румянец на щеках, лихорадочно блестящие глаза, резкие движения, тяжелое дыхание. Казалось, что ее очень сильно что-то впечатлило, плюс быстрый бег.

– Пойдемте, вас все ищут.

– Ищут?

Сердце Элизабет испуганно дрогнуло. Она могла догадаться, зачем ее ищут. Впрочем, кое-что все-таки было непонятно. Кто эти «все»? Гвеннит с отчимом? По идее, только они и могли ее искать. Ну, еще герцог Сайм. Граф отлично знал, где именно находится ее комната, так что ему не требовалось ее искать.

– Да, да, – служанка закивала, всем своим видом давая понять, что Лизе не стоит задавать вопросов, а лучше начать уже двигаться. – Там такое случилось! Вы не представляете! Как хорошо, что вы вчера переехали в другую комнату! Как чувствовали. Просто удивительно. А я всегда говорила, что она занимается чем-то подобным, но мне никто не верил. Конечно, ведь она работает дольше меня. Но знаете, долгий стаж еще ничего не значит! – горячо заверила ее девушка, а потом, будто устыдившись своей эмоциональности, притихла, пару раз смущенно глянув на Элизабет.

Как Лиза и думала, вскоре они добрались до комнат, которые она покинула еще вчера. Людей было так много, что внутри все не помещались. Из покоев доносились громкие голоса.

Отогнав старые воспоминания, Элизабет остановилась. Пробираться, толкаясь локтями, она не собиралась. Заметив, что она не двигается, служанка принялась просить всех посторониться.

Многие косились на них неодобрительно, явно не желая пропускать. Им и самим хотелось посмотреть на набирающий обороты скандал.

Попав в комнату, Лиза увидела довольно занимательную картину. На кровати, на которой, кстати, должна была спать она, лежала незнакомая девушка. Она пыталась прикрыть лицо одеялом, натягивая его до самых глаз.

Рядом с кроватью мялся молодой мужчина вполне привлекательной внешности. Он был высок, имел красивое тело и приятные черты лица. Из одежды на мужчине были только штаны, в руках он мял какую-то ткань, возможно верхнюю одежду. Судя по выражению лица, он был испуган и растерян. Неудивительно, ведь рядом с ним стоял отчим Элизабет.

Нестор рычал и ругался, то ли спрашивая что-то, то ли утверждая. В кресле неподалеку сидела Гвеннит. Она гневно обмахивалась веером и буквально прожигала взглядом девушку на кровати.