Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 93

Двор братьев-коммерсов был обнесён изрядным таким забором — враз не перемахнуть! Ну, я и не мастер паркура, такие фокусы точно не для меня. А вот калитку у них открывают два основательных таких персонажа… все в шрамах. Мне уже тут коротко пояснили, что прислуживают у этой парочки откровенные хунхузы — из числа заслуженных злодеев. Грабить просто на дорогах им уже невмочь, а тут место тихое и непыльное. Опять же — за клиентом присматривают… аккуратно так…

Стук — почти тотчас же брякает окошечко в калитке.

— Кто там?

Вопрос по-китайски, это я понимаю.

— Открывай!

Нагло и в повелительном ключе — по-английски.

Именно так себя ведут оба торгаша, приходилось видеть… и слышать. Да и не только они, здесь очень многие иностранцы себя подобным образом ведут. И это считается совершенно в порядке вещей. Ох, ребятки… доиграетесь вы таким макаром когда-нибудь…

Но лязгает засов, калитка приоткрывается.

Передо мною один из головорезов-пенсионеров. Выражение лица вполне себе предупредительное… но приличная такая дубинка у пояса — присутствует. Я так понимаю, что он её не ради прикола таскает.

Шаг вперёд — и калитка за моей спиной захлопывается. Там второй «привратник» имеется.

— Что угодно уважаемому господину?

— Я договаривался с твоим хозяином — он обещал мне дать попробовать одну из новых девчонок.

Есть здесь и такая услуга. Торгаши поставляют в публичные дома Европы молоденьких девчонок — лет двенадцати-тринадцати, а то и меньше, лишь бы внешне годилась для этой роли. Сильно сомневаюсь, что они долго живут на новом «рабочем месте» — но это продавцов нимало не волнует. А за некоторую сумму денег этих девчушек можно попробовать прямо здесь — пока не отправили по новому месту пребывания.

— Вы принесли деньги?

Хлопаю себя по карману куртки — мол, всё тут!

— Нижайше прошу вас подождать тут, — громила указывает мне на беседку во дворе. — Мы сейчас же оповестим хозяев!

И поворачивается ко мне спиной.

А второй, эдак ненавязчиво, устроился около калитки, время от времени посматривая в мою сторону.

Присаживаюсь, расстегиваю куртку, чуть поворачиваюсь боком…

Нет, всё же верно говорят — длительное занятие каким-то конкретным делом, либо промыслом, неизбежно вырабатывает в человеке определённый… автоматизм, что ли…

И стоявший вроде бы спиною ко мне привратник, моментально провернулся на месте. Отбрасывая в сторону дубинку и выхватывая откуда-то пистолет!

Стоили только ему услышать (или почувствовать?) щелчок взводимого курка!

Но… старость не радость… А в разбойничьем промысле стареют — если до сего момента доживут — очень быстро. Гораздо быстрее, нежели в обычной жизни. Стрессы там всякие… напряги каждодневные…короче, трудно быть бандитом и разбойником!

Вот и этот — не успел.

Чух!

Глушитель не подвел — звук получился смазанным и нечётким.

Не подвёл и револьвер — пуля ударила бандюка прямо в живот. Стукнулся о землю выроненный пистолет.

А я уже перевожу ствол на второго злодея — чтобы увидеть, как он во всю прыть несётся в мою сторону, замахиваясь той самой дубинкой.

Чух!

Чух!

Не добежал.



Добавляю каждому по контрольной пуле.

А то, знаю я вас… таких вот хитрецов.

Перезарядка.

Оттаскиваю трупы под стену дома, мало ли… ещё выглянет кто-нибудь из окна — а тут такое!

Осторожно поднимаюсь по лестнице. Ноги, предусмотрительно, ставлю прямо около стены — так ступеньки меньше скрипят.

Дверь от себя… и я в доме.

Апартаменты купчиков слева — туда и сворачиваю.

Пробуждение для почтенного Исайи Мерча оказалось совсем не таким приятным, каким должно было быть. Ибо, когда к нему в постель свалился его компаньон (немалого между прочим, веса…), это мало напоминало вежливое покашливание слуги, который принёс ему утреннюю трубку.

— Джордж! Что вы себе позволяете?!

— Кх-х-р-р… — ответил компаньон.

— После будете отношения выяснять! — жестко произнёс чей-то незнакомый голос. Между прочим, по-английски произнёс!

Это ещё кто такой?!

Отпихнув в сторону Джорджа, который, что-то несвязно мыча, вытирал с лица кровь… Кровь?!

Короче, Исайя постарался принять подобающую позу… но мешалась ночная рубашка… да и компаньон что-то всё время скулил… мешался…

— Кто вы такой?! И что вам тут надо?! Вы, хоть понимаете, к к о м у вы вломились? О последствиях не подумали?!

— Я прекрасно знаю — кто вы и чем занимаетесь. И о характере ваших взаимоотношений с британским послом мне тоже известно. Кстати, если ждёте своих слуг — не тратьте времени даром, они уже на том свете, и помощи оказать вам не смогут.

Так… вот даже как получается… это не просто грабитель? Жаль, конечно, что он (или они?) как-то ухитрились зарезать слуг… но это ерунда, такого добра набрать — только свистни!

— Понятно… Что вы хотите? Денег? Ящик стоит в углу.

— Вы сейчас возьмёте бумагу и подробно напишите всё о ваших взаимоотношениях с послом Британии.

А ведь это не грабители… Только сейчас до Мерча это начало доходить. Где требования драгоценностей и лихорадочное набивание карманов деньгами? Он не в первый раз общался со всякими «джентльменами с большой дороги» и уже кое-что умел понимать быстро!

— Я не стану этого делать! Берите свои деньги и проваливайте!

Чух…

Он не слышал выстрела, но левую ногу вдруг пронзила острая боль!

Скрючившись, Исайя только сейчас разглядел лицо компаньона — оно было искажено непритворным ужасом! А на осколках выбитых зубов пенилась кровь!

— Будете писать?

Закрыв за собою дверь, спускаюсь вниз.

Поворот, ещё один… а вот и нужная дверь. Ключ подошёл сразу, не пришлось всю связку перебирать.

Их тут было… человек двадцать, наверное…

— Подъём! — голос из-под маски прозвучал как-то глухо и непривычно для себя самого.