Страница 23 из 43
А что если я продемонстрирую Повелителю свои крылья? Какая у него будет реакция, сложно представить. Помилуют или наоборот вновь кинут в тюрьму подальше от лишних глаз?
Интуиция подсказывала, что королевская семья что-то скрывает от вампирского общества, что-то очень важное. И возможно, ответы есть в книге из склепа.
Идея сходить в королевскую библиотеку и найти словарь по древневампирскому языку родилась сама собой. Но как это сделать? Да и в таком виде появляться на глазах придворных и слуг будет верхом безрассудства. Придётся отложить этот вопрос на неопределённое время.
Сейчас главное - не попасть в людскую и, тем более, не позволить себя заклеймить.
Но сколько бы я не думала, ничего дельного в голову не приходило. Единственное, что можно было сделать, это продемонстрировать свои способности.
Встав с кровати, загнула руку за спину и попыталась ощупать её, но никаких признаков крыльев не нашла.
Как научиться пользоваться ими? И были ли они вообще? От отчаяния хотелось выть. Что я собственно и сделала. Громко застонав, от души пнула табурет, стоявший в углу, от чего он накренился и упал, загремев на всю коморку.
Осознав, что натворила, я в панике заметалась по комнате пытаясь найти, куда бы спрятаться. Но дворцовая стража зря хозяйский хлеб не ела и бдительно несла службу.
Не успела я даже в шкаф залезть, как была схвачена обращёнными.
Сопротивляться смысла не было, поэтому я покорно позволила отвести себя в людскую.
Помещение для содержания доноров находилось в отдалённой части замка. Для этого был отведён весь первый этаж.
Меня под руки провели в кабинет сомелье.
― Господин Армад, Его Высочество Олеандр велел привести вам нового донора, ― доложил один из стражников.
― Донора? ― удивился вампир. Его глаза недовольно сверкнули. ― А с чего его Высочество решил, что она подойдёт? ― он встал из-за дубового стола, за которым работал над документами и подошел ко мне.
― Не могу знать! Мы выполняем распоряжения, остальное нас не касается!
― Да знаю я, знаю! ― Армад обошёл меня, брезгливо разглядывая. ― Из какой ямы вы её вытащили? Без слёз не взглянешь.
― Из темницы, ― лаконично ответил обращённый.
― Трой! ― неожиданно крикнул сомелье.
― Да, мой господин! ― из неприметной двери вышел слуга и согнул спину в подобострастном поклоне.
― Отведи новенькую в купальню, пусть хорошенько отмоют и приведут в порядок. Мне ещё её кровь пробовать. Не хочу почувствовать на своих устах тюремную вонь, ― он недовольно скривил губы, будто уже ощутил неприятный вкус.
― Будет сделано, ― слуга подал знак стражникам и направился к выходу.
Через длинные коридоры меня отвели в большую купальню. Судя по всему, она была общей.
― Маришка! ― на зов к нам вышла совсем юная девушка в рабской одежде с русыми волосами, собранными в тугую косу. ― Есть работа. Зови остальных. И пока господин
Армад не решит, что с ней делать, будешь приглядывать за ней. Расскажешь правила и покажешь её койку.
― Почему я? Милли осталась без дела, вот ей и поручите, ― возмутилась рабыня.
― Плетей захотела?! Так я сейчас быстро организую, ― пожилой слуга замахнулся и ударил её по щеке. ― Ты поговори мне тут.
Девушка прижала ладонь к пострадавшему месту и одарила меня таким взглядом, будто это я виновата в том, что её наказали.
Трой и стражники ушли, оставив нас одних.
― Ну, давай, раздевайся, а я пока позову остальных.
Маришка ушла, но я не спешила выполнять её приказ. Вместо этого оглядела просторную комнату в поисках путей отступления на случай, если придется бежать.
Воздух был влажным от большого бассейна, наполненного водой. А запахи различных косметических средств перемешались между собой и неприятно раздражали обоняние.
Два выхода с разных концов купальни, высокие стены, выложенные плиткой, узкие окна под потолком и множество полок с принадлежностями для ухода за кожей и волосами. Судя по всему, чистоте тела здесь уделяют особое внимание.
― Ты почему ещё в одежде? ― раздался за спиной возмущенный возглас. ― Снимай свои лохмотья!
Я обернулась как раз в тот момент, когда рассерженная Маришка подошла ко мне и дёрнула за рукав платья. И так видавшая виды ткань не выдержала и затрещала по швам.
Терпеть такое обращение со стороны рабыни гордость не позволила, и я оттолкнула её от себя. Девушка отшатнулась и, не удержав равновесие, упала.
― Да как ты смеешь! Я всё расскажу смотрителю, и он тебя выпорет, ― Маришка зашипела, словно змея.
В самый разгар ссоры в купальню вошли ещё три служанки, среди которых оказалась Милли.
― Госпожа Лейла! ― радостно воскликнула она и бросилась ко мне. ― Как же я рада вас видеть! Я так переживала, когда вы пропали! Места себе не находила, ― её глаза заблестели от слёз.
― О, Милли! Я тоже рада видеть тебя, ― ни капли не соврала. Её появление немного успокоило меня. Было приятно знать, что хоть кто-то переживал за меня.
― Ты знаешь, кто она?! ― удивилась Маришка.
― Ты что?! Это же…
― Милли! Молчи! ― я остановила её. ― Рабыням не обязательно знать, кто я.
Глава 28
Нахальство Маришки раздражало до зубовного скрежета. Хотелось остудить её пыл, окунув в бассейн с холодной водой. Не хватало ещё, чтобы какая-то человечка пыталась унизить меня.
Я физически гораздо сильнее и легко могла поставить её на место парой оплеух, но сдержалась. Ни к чему привлекать к себе лишнее внимание. Наверняка, на крики и шум возни сбежится стража.
Гордо подняв голову и стараясь не показывать стеснения, скинула с себя лохмотья, оставшиеся от когда-то прекрасного платья, и демонстративно бросила их на пол. Затем подошла к бассейну и на мгновенье замерла в нерешительности.
— Пошевеливайся, — зло прошипела Маришка и толкнула меня в спину.
Не ожидав такого подвоха, не удержалась и упала в воду, забрызгав служанок.
— Что ты наделала? — вскрикнула Милли. — Нельзя же так с госпожой!
— Она мне не госпожа. Если её привели сюда, значит, она такая же рабыня, как и мы! — ехидно выплюнула Маришка, одарив Милли презрительным взглядом.
Пока девушки спросили, я незаметно протянула руку и, схватив обидчицу за подол серого платья, со всей силы потянула на себя. Она с громким криком плюхнулась в бассейн, а вынырнув, попыталась вцепиться мне в волосы, но я увернулась и, поймав её за плечи, погрузила под воду с головой.
Топить обнаглевшую рабыню не собиралась, просто хотела проучить и приструнить.
Судя по всему, в людской мне придется задержаться надолго, поэтому сразу нужно показать, кто здесь сильнее, чтобы не терпеть унижения ещё и от людей.
Маришка изо всех сил сопротивлялась и безуспешно пыталась вынырнуть, но я крепко держала её и не давала сделать даже маленький глоток воздуха.
Только после того, как жертва ослабла, я позволила ей подняться, даже немного придержала, чтобы не упала.
— В следующий раз не пощажу. Поняла? — спросила грубо, поражаясь, откуда во мне, взялась такая жестокость.
— Да, госпожа, — едва слышно прошептала она, но быстро брошенный колкий взгляд, дал понять — сюрпризы мне точно обеспечены, причём неприятные.
Дальше всё прошло спокойно.
Девушки делали свою работу молча, было видно, что они не в восторге от ситуации, лишь Милли чувствовала себя непринужденно и часто улыбалась.
Оттерев мою кожу от двухнедельного слоя грязи и пыли из склепа, рабыни принялись за волосы. Густые пряди слиплись и спутались между собой. Для того чтобы привести их в порядок пришлось потратить много времени.
— Какой ужас! Где же вас держали столько времени? И почему вы в таком состоянии? — сокрушалась болтушка Милли, вовсе не замечая моего недовольства.
— В темнице, где же ещё?! — ответила нехотя, сделав вывод, что близнец принца не распространялся о моей судьбе, иначе все слуги знали бы эту новость и с большим удовольствием обсуждали её между собой.
— Но почему Его Высочество Олеандр допустил это? — ахнула служанка, подтвердив мою догадку. Она была настолько удивлена, что выронила гребешок, которым расчёсывала волосы.