Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13

— Но…

— Да успеешь ты вернуться к своей семье, я тебя лично им доставлю, — пообещал ледяной дух, — но сначала…

Джек склонился.

В это время Беззубик поравнялся со снежным призраком, продолжая спокойно парить возле него.

Фрост достал из сумки знакомый ему посох. Только сейчас он был переломан в нескольких местах.

— Как только моя сила вернётся, я тебе обещаю, что мы покорим весь этот необъятный мир.

В словах напарника Иккинг не сомневался. Этому парню удалось вытащить его, домоседа, из острова, к которому он почти прирос. Беззубика, что также давно отошёл от дел. Привести величайшего искателя приключений, Вигго Гримборна, к неизведанной территории и ознаменовать начало новой эпохи.

Джек умело скреплял сломанные детали посоха, как пазл. Ему не в первый раз приходилось это проделывать. Грани всегда пробирал холодный лёд, соединяя части дерева между собой невидимыми швами.

— Последний, — известил Джек, взяв в ладонь изогнутый крюк старого посоха.

— Джек, — неожиданно спросил Иккинг, — если не ты открыл портал, то кто?

Парень пожал плечами.

— Хотелось бы верить, что нам просто повезло.

Джек соединил последнюю часть посоха.

Буквально сразу после этого земля под их ногами дрогнула. Где-то далеко с деревьев взлетели птицы, образовав в небе тёмное шумное облако.

— Сдаётся мне, что не очень-то повезло, — заключил викинг.

Иккинг быстро сориентировался. Он перепрыгнул на Беззубика, сразу закрепившись в седле.

А Джек крепче схватился за воротник Эммы.

Драконы развернулись на сто восемьдесят градусов, изменив курс. Сейчас они стремились избежать неизвестного, что так и норовило их настигнуть.

========== 6. Местные обитатели ==========

Охотник на драконов заприметил своих партнёров высоко в небе. Они приближались к его кораблю на большой скорости, будто сбегая от чего-то.

— Что вы сделали? — спросил Вигго, как только наездники приземлились на палубу.

— Ничего, — поспешил оправдаться Джек, подняв вверх руки, в одной из которых сжимал посох.

Иккинг не спешил вступать в диалог. Всё время непродолжительного полёта он пытался понять, из-за чего произошла внезапная встряска. Даже сейчас идеи и мысли он едва ли мог сопоставить с логичными причинами.

— Он собрал посох, а потом…

Снова грохот. Теперь звуки следовали один за другим с различными временными отрезками.

Ребята посмотрели на остров. В его чаще явно что-то происходило, а вскоре оттуда послышался громкое разрывающее уши рычание.

— Кто бы это ни был, сомневаюсь, что он дружелюбный, — заключил Иккинг.

Викингу давно не приходилось сталкиваться с драконами. Вот только в этом случае он даже предположить не мог, что за чудище обитало на этой громадной земле и что именно потревожило его покой.

Драконы навострили уши. Беззубик с Эммой приготовились к возможной стычке с опасным противником.

Драконы выступили вперёд, встав стеной перед наездниками. Они слегка приподняли крылья, которые, подобно тонкой шерсти пушистых зверьков, встали дыбом.

— Мы ничего не узнаем, если будем здесь стоять, — заявил Джек.

— И что ты предлагаешь? — уточнил Иккинг.

Парень задумался. Викинг видел только один возможный действенный вариант, но имевший очень большие риски и ужасающие последствия при сокрушительном провале.

— Разведка, — произнёс он, озвучив единственную мысль, что казалась ему разумной.

— Плохая идея. — Вигго сразу забраковал идею, не став даже думать об удачном исходе. — Мы не знаем, что там за чудище, а ваши драконы большие и не особо манёвренные.

Охотник на драконов по очереди указал на громадных рептилий, которые в этот самый момент были готовы лечь костьми, но защитить людей.

— Это кто здесь…

— Споры потом, — Джек угомонил друзей, прервав Иккинга, — Вигго прав.





Ледяной дух не ожидал, что скажет подобные слова, однако в этой ситуации ему казалось, что здравый рассудок и естественно ясное представление о способностях, которыми он снова располагает после восстановления посоха, были только у него.

— Я пойду, — заявил Фрост, ошарашив друзей этим заявлениям.

— Исключено, — в один голос отказали остальные.

Эмма, поняв намерение напарника, уткнулась ему в спину мордой, умоляя отказаться.

— Сами подумайте, я смогу смотаться туда и обратно, — убеждал их Джек, твёрдо намереваясь отстоять свою идею. — При этом в одиночку моя скорость будет выше.

— Не поспоришь, — согласился с ним Вигго.

— Но… — Иккинг понимал, что он заблаговременно проиграл в этой дискуссии. Парень осознавал в каком все они находились положении.

Джек не стал дожидаться одобрения присутствующих, схватил посох и направился прямо на громкий рык.

Он использовал палубу как стартовую площадку, с силой оттолкнувшись от неё.

Вигго удержал Эмму, которая попыталась взмыть в небо и помчался следом за наездником.

— Я вернусь, — пообещал Джек, в последний раз глянув назад.

Парень по памяти преодолел путь, которым недавно воспользовался с Иккингом для неожиданного отступления. Он прибыл в место, где предположительно был шум. Осмотрелся, а после, заметив следы между высокими размашистыми деревьями, спустился вниз.

Это были глубокие отпечатки когтистых лап, в которых стопа глубоко продавливала землю, а отходящие от неё пальцы оставляли менее глубокий след.

По земле снова пошла встряска, и Джек понял, что её источник смотрел прямо на него. Ледяной дух оглянулся. Позади него, злобно щуря маленькие глазёнки, стоял тиранозавр.

Парень помнил этого опасного хищного динозавра по ярким картинкам из книжки Дмейме.

— Вот так фокус, — прошептал Джек, спохватившись.

Это и в самом деле громадный динозавр. Его мощные задние лапы упирались в мягкую землю и слегка проваливались под неё. Передние оказались деформированными и, как следствие, совершенно бесполезными. Окрас варьировался от светло-зелёного до насыщенного болотного оттенка. При этом в области живота и естественных складок он казался намного светлее остального тела. То, что внушало наибольший восторг и вместе с тем звериный ужас, были ряды острых коротких зубов.

— Хороший динозавр, — медленно приговаривал Джек, выискивая взглядом то, что может ему помочь.

В поле зрения попал посох, который он не так давно починил.

Джек был не слишком доволен такому помощнику, но времени привередничать не было. Парень замахнулся и отбросил посох в сторону.

Тиранозавр замешкался. Он сначала хотел преследовать снежного духа, но, заметив палочку, изменил первоначальному плану.

Земля ходила ходуном и содрогалась от каждого тяжёлого шага громадной рептилии.

Джек скрылся за стволом дерева неподалёку от места встречи с драконом и попытался слиться с тысячелетним деревом.

— Уходи, уходи… — причитал он про себя. — Меня уже здесь нет.

Сзади послышались тяжёлые шаги, приближающиеся в его сторону.

Джек не спешил. Он неуверенно выглянул из-за дерева.

Тиранозавр тем временем склонился вниз и разжал челюсти. Тогда на землю упал посох — целый, но только полностью покрытый вязкой слизью.

— Только не говори мне, что ты добрый? — с опаской спросил Джек.

Парень вышел из-за дерева и медленно двинулся к новому другу.

— Я смотрел кино, — осторожно говорил ледяной дух. — Там был ты…

Джек указал на тиранозавра. Ледяной дух всё ещё осторожничал, но былой страх ушёл. Его заменило любопытство к древнему, казалось, вымершему виду динозавров.

Парень вплотную подошёл к существу и наклонился, желая забрать посох. Свободную руку дух протянул динозавру.

Тот выдохнул горячий воздух, полностью обдавая нового знакомого.

— Что-то мне подсказывает, что вы — аналог драконов, но без крыльев.

Тиранозавр не проявлял агрессии, а лишь с интересом рассматривал нового знакомого, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.

— Рекс — в том фильме тебя так звали, — заявил Джек, припоминая американский фильм, сделаный на современный лад. — Не будем изменять традициям.