Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8

— Боруто! — Наруто повысил голос, заметив своего сына. — Что ты здесь делаешь?

— Я услышал, как ты говорил по телефону, и не смог устоять, — признался он, оправдываясь перед своим стариком.

Парень немного перевёл дух и обратил внимание на поникшего молодого Шикамару.

— И в самом деле, точная копия Шикадая, — воскликнул он.

Наруто не стал этого терпеть. Узумаки схватил сына за руку и вывел из кабинета.

— Пойдём домой, — предложила Темари, как и прежде крепко обнимая супруга.

Шикамару же от подобных новостей потерял желание куда-то бежать или оказывать сопротивление этому непонятному, пугающему будущему. Он спокойно стоял, не желая вырываться с любящих, нежных рук.

Комментарий к 2. Другая Коноха

В главе присутствует много отсылок на канон, а именно на фэндом “Наруто”. Думаю, нет причин объяснять почему.

Интересно, кто-то словил флешбэк от отсылки к битве с ниндзя-звука?

========== 3. Навязчивая опека ==========

Они вернулись домой посреди ночи. Высоко в небе возвышался перевёрнутый полумесяц. Время от времени его закрывали лениво плывущие по небосводу облака.

У порога их ожидал мальчишка. Он сидел, прислонившись к стене в прихожей и положив голову на колени. После возвращения в их доме постепенно улеглась суета. Женщина не отходила от Шикамару ни на шаг и всё норовила расспросить, узнать, что он помнит. Её надежды быстро таяли, так как супруг ничего не мог вспомнить об их совместной жизни или о событиях четвёртой мировой войны.

Шикамару выждал момент, когда женщина уснёт, и тогда прокрался к выходу. Он открыл дверь и осмотрелся, прежде чем выскочить из дома. Шикамару хотел всё обдумать там, где никого нет и никто не сможет отвлечь.

Также постоянная забота этой женщины сильно напрягала. Повзрослевшая Темари вела себя с ним, как с ребёнком. Будто у неё внезапно появился ещё один сын, что не может выжить без её опеки. Это очень повлияло на желание уединиться.

Начало светать, когда Шикамару показал свой нос из-за входной двери. Парень выскользнул из дома. Пусть деревня изменилась, её жители выросли, но одно оставалось неизменным — лес клана Нара. Отдельная часть земли огня, в которую пропускали только членов его клана. Он не хотел упускать своего шанса на уединение и возможности посетить эту часть леса в будущем. Его съедал интерес: остались ли там ещё пятнистые олени и изготавливает ли отец сейчас из их рогов лекарства?

Парень, чтобы не терять время, блуждая по переулкам и улицам обновлённой деревни, решил её обойти. Он переместился на крыши и по ним, прыгая с одного здания на другое, легко достиг стены, через которую не составило труда перепрыгнуть.

Прошло очень много времени. Парень это прекрасно видел по здешним сильно изменившимся территориям. Шикамару прекрасно помнил округу, ведь на днях выходил за пределы деревни с наспех собранной командой по приказу пятого хокаге. А местность, что он сейчас пробегал, не была ему знакомой, а, скорее, вовсе чужой.

Парень резко обернулся, услышав шаги позади. Кто-то с самого города преследовал его и, вопреки технике перемещения, не отстал. Шикамару замер посреди узкой протоптанной тропинки. Парень автоматически потянулся за кунаем в задней поясной сумке слева, однако не нащупал его там. Позади ничего не оказалось. Он не вовремя забыл о своём нынешнем положении.

— Выходи, кто бы ты ни был, — приказал Шикамару, обращаясь к неизвестному.

— А навыки хороши, — признался Шикадай, тоже переместившись на тропу и встав напротив сверстника, — как у моего отца.

— Ты? — Шикамару неуважительно обратился к настырному мальчишке. Его напрягала невероятная схожесть между ними, как внешне, так в мышлении и в навыках владения техниками клана Нара. — Почему ты за мной увязался?

— Мама легла отдохнуть и просила за тобой присмотреть, — пояснил он. По лицу мальчишки было видно, что он ощущал сонливость. — Мы не можем оставить тебя без присмотра.

— Я не сбегу…

— Я об этом позабочусь, — пообещал Шикадай, ухмыльнувшись.

— А наглость у тебя от Темари, — подметил Шикамару, припоминая вызывающее поведение куноичи из деревни Песка на экзамене на чуунина.

Шикадаю не понравилось это замечание. Сравнение с мамой в этом аспекте ему казалось оскорбительным. Родители никогда серьёзно не ссорились, вернее Темари всегда рубила назревающие конфликты на корню, а отцу было лень ей возражать, чтобы не нажить ещё больше неприятностей.





— Так что, — тоже грубо окликнул беглеца Шикадай, — пойдём домой, отец…

— Я хочу кое-что проверить, — заявил Шикамару и стал пятиться назад, увеличивая дистанцию с молодым шиноби. — Ты мне будешь мешать.

— Я тебя не отпущу. — Парень достал кунай, приготовившись к битве.

— Думаешь, выстоишь против меня? — уточнил Шикамару, указав на незатейливое оружие шиноби.

— Сейчас ты не настолько силён, как прежде. Также у тебя нет опыта, полученного на войне шиноби. — Шикамару удивился. Ранее Темари расспрашивала его по поводу войны и того, помнит ли он что-то. — Мы в равных условиях. Мне всегда было интересно, кто из нас сильнее, — признался Шикадай и в самом деле приготовился к битве с собственным отцом. — Теперь можно всерьёз помериться силами.

Шикадай бросился в атаку. Он махнул кунаем у лица отца, вынудив того отклониться назад.

— Неплохо, — подметил Шикамару.

В мальчишке присутствовало очень много от Темари, в частности активность и целеустремлённость, которой не хватало старшему Наре.

Шикадай не завершил атаку, мальчишка замахнулся ногой, вынудив отца поставить блок, а потом мгновенно сложил руки в печать, активируя технику клана Нара — теневое удержание.

— Поздно, — подметил Шикамару, применив парализующую технику раньше. Он связал их тени, схватив сына за ногу, которой мальчишка его и атаковал. — Похоже тот я, взрослый, тебя хорошо обучил.

Шидакаю это не понравилось, но в теневом захвате он не мог пошевелиться.

— Ладно, — устало прошептал Нара. — пошли домой, иначе твоя мама нас убьёт.

Шикадай потерял дар речи. Маму в самом деле не стоило злить, и это было прекрасно известно его старику. В низкорослом мальчишке, очень сильно похожем на него, он не мог видеть отца. Друг, одноклассник — кто угодно, но не родитель, знающий маму с раннего возраста, прошедший войну и многие другие невзгоды, что в итоге привели к их нынешнему мирному времени.

Паралич спал, и Шикадай с интересом посмотрел на отца.

— Идём, — произнёс он, подгоняя сына.

— Пап, — окликнул его Шикадай, так и не сдвинувшись с места. — Зачем ты женился на такой требовательной женщине?

— Хотелось бы мне знать, — подметил Шикамару, а после сразу улыбнулся. — Знаешь, мой отец как-то сказал: «Женщины делают нас лучше. А самые сильные из них не боятся быть нежными с теми, кого любят!»

— Дед Шикаку?

— Ага…

— Значит, подобное предвзятое мнение о женщинах у нас семейное, — выдал Шикадай, всё ещё стоя на прежнем месте и спрятав руки в карманах синих штанов. — Неужели по этой причине ты женился на маме?

— Как вспомню, обязательно тебе расскажу, — пообещал Шикамару. Нара быстрым шагом направился обратно в деревню и поднял руку, подзывая к себе сына. — Как насчёт одной партии в шоги?

Это предложение снова напомнило Шикадаю прежнего отца. Возраст, память и воспоминания другие, но в основе это по-прежнему был его папка, только немного моложе того старика, которого он знал все эти годы.

Комментарий к 3. Навязчивая опека

Снова отсылки на канон. Пусть и не прямо, но фф имеет общие черты с прошедшим женским праздником.

Раньше этого не замечал, но Шукаку и Шикаку имеют разницу только в одну букву, и я немного запутался, когда писал, перепутав Демона песка с отцом Шикамару.

Я не буду вставлять пояснения к некоторым именам, ссылаясь на то, что его, в большинстве своем, будут читать фанаты фэндома. Также история насквозь пропитана отсылками на сюжет, что тоже поймут люди, знакомые с каноном.