Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 62



Шарки - один из богов-демонов пантеона пустынников. Отличается тем, что умеет менять облик. Воинственный и хитрый.

В данном случае устойчивое выражение, равнозначное "закрутить гайки".

Алконост – народность, проживающая в предгорьях Зайрама, юридически подпадающая под действие Уложения о Пришлых Расах. Похожи на птиц с человеческим лицом. Следует отличать от гарпий, являющихся неразумными существами. Сравнение алконоста с гарпией считается у данной расы страшным оскорблением

("Справочник разумных рас" том первый. Кардморская библиотека.)

В`алле, (старотем.) – нецензурное выражение. Приблизительно переводится как пожелание встреч с разными видами нечисти в условиях, когда свернуть или спрятаться возможности нет.

Справочник старотемных выражений. Спрятан в обложке "Поэмы и сказания диковинных земель" под редакцией К. Аллона. И они думали, что я не найду?…)

Ванты – снасти судового стоячего такелажа, раскрепляющие к бортам мачты.

Вархар г`эс (старотем.) – дословно – счастливый путь. Но, в зависимости от тоновой окраски может менять значение на совершенно противоположное. В негативном аспекте – пожелание долгого и ухабистого пути на протяжении долгих лет.

(Справочник старотемных выражений. Спрятан в обложке "Поэмы и сказания диковинных земель" под редакцией К. Аллона.)

Вархир хе (старотем.) – дословный перевод – тяжелые времена. Но точный перевод делается в каждом конкретном случае, в зависимости от подтекста значение словосочетания может меняться.

(Справочник старотемных выражений. Спрятан в обложке "Поэмы и сказания диковинных земель" под редакцией К. Аллона…)

Грайта – специальная подкова для гронов. Представляет собой особым образом скрепленные мириновые пластины, закрывающие всю лапу как в раскрытом, так и в закрытом виде.

Големы – неодушевленные воины, создаваемые из первостихий – Огня, Воздуха, Земли или Воды. Не путать с элементалями. Наиболее распространены земляные големы. В данном случае голем изготовляется исключительно из красной глины. Использование синей, черной и иных глин не рекомендуется – в данном случае голем становится мало контролируем. В войске Темного Властелина используются в качестве штурмовых подразделений. Потери големов очень легко восполнимы, в отличие от потерь живой силы.

("Основы военного дела", библиотека Кардмора, том третий, раздел – основные живые и неживые силы темной армии.)

Грон – боевые верховые животные, выведенные на территории Темной империи. Похожи на лошадей и драконов одновременно. Имеют телосложение сходное с лошадиным, но в отличие от коней гроны покрыты чешуей, по прочности не уступающей драконьей, имеют мощный, длинный и гибкий хвост с костяными шипами и увенчанный острым, костяным наконечником, а также острые и длинные клыки. Голову венчает корона рогов. Ноги оканчиваются когтистой пятипалой лапой, покрытой костяными накладками, при необходимости складывающимися в кулак-копыто.

("Многообразие живого мира Орраша". Том первый, Кардморская библиотека)



Ессно (разговорное) – сокращение от "естественно". Очень часто применяется в разговорной речи, за что принцам не менее часто попадает.

Ик`кер… лис`керрат. Эллесс ашен мир`нитасс (старотем.) – витиеватое пожелание сходить в компании с нечистью в долгий и полный всяческими неожиданностями поход. Из которого весьма проблематично вернуться.

(Справочник старотемных выражений. Спрятан в обложке "Поэмы и сказания диковинных земель" под редакцией К. Аллона…)

Кадуцей – жезл, оплетенный двумя змеями и увенчанный двумя крылышками, чаще всего используется как атрибут богов воровства, путешествий, торговли.

("Прикладная артефактология." раздел – божественные артефакты. Кардморская библиотека)

Каргуд – редкое животное, обитающее на юге Аларийского материка. Каргуда практически никто никогда видел, но по легендам данный зверь обладает всеведением. Поэтому часто отправляют к нему или указывают его в качестве источника знаний.

("Многообразие живого мира Орраша". Том пятый, Кардморская библиотека)

Кам – полумагические животные, часто используемые в качестве ловушек, либо охранников. Традиционно камы делятся на лесных и каменных, но если в естественной среде обитания каменные камы охотятся на неосторожных путников, захватывают жертву щупальцами и медленно превращают в камень, который в последствии станет составляющим тела кама, то лесные – получают все необходимое им для жизни из воздуха, света и земли. В спящем состоянии и каменные и лесные похожи на обыкновенные булыжники.

("Многообразие живого мира Орраша". Том пятый, Кардморская библиотека)

Кел`лас эс`теракк шириитский (старотем.) – дословно – пожелание очень тесной дружбы с видом нечисти, называемым эс`теракк, и обитающим в одном из отдаленных северных городов – Шириите. Данный вид нечисти славен тем, что всех его друзей преследуют неприятности. Причем, из двух вариантов обязательно случиться самый худший.

(Справочник старотемных выражений. Спрятан в обложке "Поэмы и сказания диковинных земель" под редакцией К. Аллона…)

Клепсидра – приспособление для отсчета времени. Представляет собой два соприкасающихся стеклянных сосуда один над другим с небольшим отверстием в месте соприкосновения. В верхний сосуд налита подкрашенная вода и, постепенно перетекая в другой сосуд – отсчитывается определенный период времени. Когда вода полностью в нижнем – клепсидра переворачивается.

Коред – существа, занимающее среднее положение между нечитью и разумными расами. Одной из особенностей коредов, как нечисти, является то, что они находятся ближе к Свету, чем к Тьме. Ростом кореды около четырех футов – с козлиными копытцами вместо ног, красными глазами и длинными острыми когтями. Основной способ добычи пропитания – попрошайничество, за что коредов очень часто недолюбливают.

("Справочник разумных рас" том второй. Кардморская библиотека.)