Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 85

– Какого Дьявола, мсье?! – Разгневанный машинист высунулся из кабины чуть ли не по пояс. – Что вы себе?..

– Успокойтесь, – отозвался я. – Не стоит так верещать.

Площадка, проходящая вдоль гигантского цилиндрического тела локомотива, располагалась на высоте примерно человеческого роста над рельсами, и обычному человеку пришлось бы черт знает сколько возиться у лестнице, глотая валящий отовсюда пар, но меня подняться наверх, конечно же, не составило никакого труда. Призвав Дар, я позволил горячему воздуху подхватить меня и уже через мгновение махнул через поручни к железной дверце.

– Тихо, тихо, мсье. – Я без особых усилий впихнул машиниста обратно в кабину. – И не стоит хвататься за револьвер. Если начнется стрельба, даже я не смогу гарантировать безопасность вашим людям.

Крохотный швейцарец в серой форме оказался не робкого десятка, но и идиотом определенно не был: сразу сообразил, что простой смертный вряд ли смог бы так быстро оказаться в кабине – и уж тем более не стал бы лезть без оружия. Тощие пальцы, уже расстегнувшие было кобуру на поясе, сжались в кулак – а потом машинист и вовсе убрал руки на спину, чтобы ненароком меня не разозлить.

– Вы… вы не имеете права, мсье, – с неожиданной твердостью проговорил он. – Этот состав является собственностью кантона Люцерн, и я требую немедленно…

– Именем Изабель де Водемон, ее светлости герцогини Эльзасской и Лотарингской, поезд переходит под мое командование. – Я осторожно подтянул машиниста к двери. – Позвольте моим людям занять места в вагонах, и мы тут же продолжим путь. Экипаж поезда и собственность кантона не пострадают – в противном случае я лично обязуюсь компенсировать весь нанесенный ущерб, а также нести ответственность за любые возможные последствия.

– Это… солдаты, мсье? – Машинист забавно вытянул шею, вглядываясь в темноту. – Что вам нужно?

– Освободительная армия объединенных Эльзаса и Лотарингии, – отчеканил я. – Эти люди окажутся на центральном вокзале в Страсбурге сегодня в пять тридцать утра – с вашей помощью или без. Мне бы очень хотелось рассчитывать на вас, мсье…





– Мое имя вам совершенно ни к чему. – Швейцарец проводил мрачным взглядом ополченцев, которые уже вовсю сбивали замки с дверей и лезли в грузовые вагоны. – Но, полагаю, у нас нет выбора… Вы желаете, чтобы я сдал оружие?

-Пожалуй. – Я протянул руку. – Мне пули едва ли смогут навредить, и все же наличие револьвера может подтолкнуть вас… скажем так, к необдуманным действиям. А я не желаю, чтобы хоть кто-то из ваших людей пострадал… Вы ведь все из Швейцарии, верно?

– Да.

Губы машиниста сложились в узкую полосочку. Он явно не был настроен продолжать беседу со мной – но выбора я ему не оставил.

– Тем лучше. Ваша страна и кантон Люцерн не воют на стороне германского Рейха. И вы нисколько не обязаны рисковать собой и своим поездом, чтобы помешать нам проникнуть в центр Страсбурга. – Я нагнулся к машинисту и продолжил чуть тише: – Более того – этим вы только навредите… всем. Главнейшей целью этой операции является сохранение жизней и солдат, и уж тем более простых жителей. Мсье, позвольте мне завершить начатое без лишнего шума – и обещаю, ваш состав вернется домой уже завтра.

Дед и Багратион наверняка смогли бы заставить беднягу сплясать вприсядку прямо в кабине, но мне выкрутасы с чужим сознанием все еще давались с заметными усилиями. Зато я, похоже, сумел подобрать слова, которые швейцарский машинист сам втайне желал услышать.

– Что ж, мсье, – сонным голосом отозвался он, – полагаю, мне действительно стоит помочь вам… В конце концов, кому будет польза, если начнется стрельба?

– Верно, друг мой. А теперь – добавьте пару! Нам нужно попасть в Страсбург до рассвета. Надеюсь, мое общество вас не слишком утомит. – Я протянул руку и подхватил стоявшую в углу короткую лопату. – Всегда хотел попробовать профессию кочегара.