Страница 23 из 100
— Моими силами никак! — категорично ответил контр-адмирал, — В южной эскадре осталось всего десять вымпелов, пять из которых — корветы, сторожевые катера не считаю. Крейсер «Аоба» после ремонта присоединен к Западному флоту, треть линейных кораблей командирована на блокаду Хоккайдо. Сейчас мы не выстоим против Уиттакера в открытом морском сражении, а в бою внутри архипелага при активном противодействии береговых батарей нас просто разгромят.
— Чем мы можем усилить южное направление? — Император перевел взгляд на главу ВМФ.
— К сожалению в текущем положении ничем! — вынес суровый вердикт адмирал, — Более того, только риск, что Сюнтэны могут поддержать высадку Коре атакой на Амами или даже Кюсю останавливает меня от того, чтобы не присоединить эскадру к ударному кулаку, собираемому на Западе. К сожалению, наши предположения о том, что корейцы усилили свой флот за счет британских кредитов, подтвердились. Сейчас у Пхеха численный перевес кораблях и пушках.
— Хорошо, позиция по флоту понятна, что с ситуацией на суше? — умело модерировал совещание Император. Чует сердце это он для меня заготовил.
— Ваше Величество, — взял слово министр обороны, — на Окинаве согласно договору об автономии дислоцирована всего одна пехотная бригада. Численность личного состава две тысячи штыков. Сейчас база блокирована клановыми войсками Сюнтэнов, активные боевые действия не ведутся, наших людей принуждают к сдаче. Еще около десяти тысяч можно собрать на архипелаге Амами, но только при условии мобилизации сил кланов и независимых родов.
— А какими войсками располагают мятежники? — утонил Министр иностранных дел.
— По нашим данным большинство кланов Окинавы поддержали Сюнтэнов и могут выставить до двадцати тысяч отборной пехоты, ко всему по разным оценкам на острова прибыло от пяти до десяти тысяч наемников, — вздохнул министр обороны, — При этом бунтари получили танки, БМП, ракеты и артиллерию.
— Как я понимаю, чем-то усилить группу войск на Амами вы не можете? — предположил сюзерен.
— К сожалению Ваше Величество, силы специального назначения были брошены на подавление бунта айнов, а армия стянута к Западному побережью Хонсю, ну и мы дополнительно усилили гарнизоны Кюсю и Сикоку, враг может ударит и туда. Перед лицом вторжения отвлекать войска на второстепенные направления считаю неразумным, — подтвердил выводы Императора Министр обороны.
— Согласен, до того, как мы не разгромим флот Коре, оголять основные префектуры нельзя, — кивнул сюзерен, — Ситуация в целом понятна. Положение в принципе стабильное. Мы в настоящее время не можем вернуть Окинаву под свою руку, но и Сюнтэны вряд ли в обозримые сроки смогут помочь корейцам. Я правильно понимаю, что в случае нужды наш флот и гарнизон на архипелаге Амами остановят любую агрессию со стороны мятежников?
— Безусловно, Ваше Величество, — тут же отозвался Министр обороны.
— Если они выйдут за пределы Окинавы мы дадим бой! Возможно, не победим, но и враг потеряет столько, что ему будет не до завоеваний, — решительно ответил контр-адмирал Кантаро Судзуки.
— Хорошо, значит можно позволить на некоторое время забыть про Окинаву, — озабоченно потер виски Император, а я на сторожился и не зря, сюзерен посмотрел мне в глаза и произнес, — Возможно у нового дайме будут соображения по поводу его владений.
— Ваше Величество…, - начал было я, хотя откровенно даже не представлял, что говорить.
— Гэндзи, никто не требует сиюминутных решений, мы понимаем, что это не вопрос, который можно решить за эти минуты, — остановил меня глава государства, — Обсудим новую для вас диспозицию и планы позже, когда вы глубже вникните в ситуацию. Кстати господа, прошу оказать графу Танака максимальное содействие, предоставьте полный доступ к данным разведки по Окинаве.
— Будет исполнено!
— Непременно!
— Внесено в протокол! — отозвался согласный хор голосов.
— Ваше Величество, — все же вмешался я, — Будет ли мне позволено воспользоваться правом пленения Эйсо Сюнтена.
— Безусловно, — после недолгих колебаний согласился Император и тут же завершил вопрос с пленниками, — ну а Онибаси Хаэ предлагаю передать в распоряжение клана Мацумаэ.
— Спасибо!
— Спасибо! — едва ли не хором поблагодарили мы с отцом Ясухиро.
— Для любого владетеля подавление бунта — это самое настоящее испытание! Высшей Аристократии Империи дано многое, но и спрос за это велик! — грозно посмотрел на нас Император и продолжил, вроде говрил обоим, но больше смотрел на меня, — А теперь давайте обсудим вопрос контратаки…
Дальнейшее обсуждения слушал в пол-уха, фиксирую все под «концентрацией», проанализирую позже. Сейчас все мысли заняты Окинавой. Вот она плата за титул и земли, последняя фраза Императора как бы намекает. Вроде дали обширные владения и высоко вознесли, но все это еще предстоит отработать, более того и не раз, и не два. Но для начала надо хотя бы вернуть теперь уже принадлежащее мне по праву. А то история знает немало примеров безземельных аристократов, никчемных и жалких, для которых титул не честь, а наоборот укор.
На первый взгляд поставленная задача невыполнима. Тем более если я правильно трактую полунамеки, мне надо решить вопрос до того, как в дело вмешается императорская армия, а это значит, что помимо военных проблем есть еще и временные. Нужно в кратчайшие сроки уничтожить немаленькую группу войск, окопавшуюся на островах, защищенную древними артефактами и вполне себе качественным британским оружием.
Одно радует, новые цели явно пересекаются с моими планами спасти Кийоко и ее родителей…