Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 183

– Мы для них хуже пиратов, – ответил ему ревнитель, взводя для выстрела игломёт, – те иногда оставляют жизнь.

Когда расстояние сократилось да двухсот шагов, с купеческого корабля начали стрелять из арбалетов, причём довольно точно. Один из матросов рухнул замертво с простреленным горлом, другому болт попал в руку, перебив кость.

– Выбить арбалетчиков! – приказал капитан, который укрылся от обстрела за мачтой. – Быстрее, сучьи дети, если не хотите раньше времени отправиться к предкам!

– Не рано? – спросил присевший на палубу Род. – До них сотня шагов, далековато для нашего оружия.

– Кого-нибудь да зацепят, – ответил капитан, – и расстояние быстро сокращается!

Род привстал, навёл оружие на одного из людей на палубе купеческого корабля и нажал на пусковую скобу. С негромким «пуф» игла полетела в цель, а он поворотом длинного рычага опять сжал воздух в цилиндре игломёта и дослал в ствол другую иглу из магазина. С правого борта стреляли три десятка матросов. Люди на палубе сотхемского корабля падали один за другим, и вскоре обстрел с их стороны прекратился.

– Потеряли двух матросов, – недовольно сказал капитан, – и ещё двое ранено! Надо было использовать щиты!

– Кто же знал, что у них столько арбалетов? – оправдывался помощник. – И стреляли все, даже женщины.

На корабле союза убрали часть парусов и уравняли скорость с «купцом». С несильным толчком корабли соприкоснулись бортами, и матросы начали торопливо скреплять их канатами.

– Перетаскиваете сюда, – приказал капитан. – И посмотрите их корабль, что на нём может быть ценного.

– Господин капитан! – обратился один из матросов. – А как насчёт женщин?

– Забирайте! – махнул тот рукой. – Только никаких забав, пока не ляжем на обратный курс, а то оторву яйца!

Матросы взяли на руки красивую женщину лет тридцати и совсем молоденькую девчонку и унесли их в свой кубрик. Парализованных ядом мужчин тоже перенесли на свой корабль и уложили на палубе.

– Ничего ценного нет, – доложил помощник. – В каюте купца взяли немного золота и забрали с палубы арбалеты, а весь трюм забит продовольствием. Похоже, что купец с семьёй хотел куда-то надолго уплыть. Что будем делать с его посудиной?

– Нет времени возиться! – махнул рукой капитан. – Отвязывайте, и ложимся на обратный курс. А эту лохань скоро выбросит на берег.

Матросы убрали канаты и шестами оттолкнулись от обречённого корабля. Послышалась команда помощника, и они бросились к парусам. Выполнив разворот, корабль союза двинулся домой. Плыть предстояло долго: ветер, который позволил быстро достичь побережья Сотхема, теперь мешал, поэтому приходилось идти галсами, а это тяжёлый труд для всей команды.





Ревнитель не любил терять зря время, особенно если была работа. Он присел над первым пленником и нашёл неглубоко воткнувшуюся иглу. Выдернув её, он стал ждать, не обращая внимания на доносившиеся со стороны кубрика женские крики.

Глава 19

– Вас предупреждали о необходимости эвакуации? – спросил главу магистрата города Дореи командир конного полка Альбер Галиш. – Что молчите? Мне вас прямо сейчас повесить? У вас перед магистратом такое удобное дерево...

– Господин полковник! – севшим голосом сказал глава. – Никто не хочет никуда уезжать и бросать дома и имущество. Люди мне просто не верят! Одни купцы увезли свои семьи и увели корабли!

– Значит, плохо убеждали! Чтобы через две свечи в порту собрали всех жителей! И учтите, что, когда я говорил о повешении, я вас не запугивал и не шутил.

К указанному времени вся территория порта так заполнилась народом, что яблоку негде было упасть. Для полковника его солдаты выкатили пустые бочки, поставили их рядом и сверху уложили сходни. Их командир забрался на получившуюся площадку и обратился к людям.

– Надеюсь, что сюда пришли все, – сказал он, стараясь говорить как можно громче, но не выкрикивать слова. – Если кто-то из ваших соседей не смог прийти из-за болезни или по какой другой причине, передайте им мои слова. Попрошу не шуметь и не переговариваться, иначе многие меня не услышат. Через несколько дней на нашем побережье высадятся сто тысяч легионеров империи. Первое, что они после этого сделают, – это займут порты, а их всего два: ваш и в Гонжоне. При этом население ваших городов попадёт в рабство. Молодых женщин и сильных мужчин вывезут в империю, а остальных пустят под нож. Они относятся ко всем живущим за проливом, как к дикарям, и ни с кем не станут церемониться. Когда-то предки сбежали от них сюда, теперь нашему народу бежать некуда. Армия королевства готовится к длительной и тяжёлой войне. Мы не можем остановить врага при высадке. Побережье слишком обширно, и мы не знаем, где она будет. Нас меньше, поэтому противостоять легионам можно только на защищённых позициях. Ваши города не получится удержать, поэтому герцог Аликсан прислал нас помочь вам их покинуть. Завтра в городе не должно остаться ни одного человека. Вам придётся многое бросить, но жизни дороже имущества. Мы пойдём вдоль побережья к Гонжону, население которого тоже нужно забрать с собой. Потом вас всех отведут по тракту в отдалённые города, где вы будете в безопасности. Для вас там построены лагеря. Конечно, мы не могли построить дома на такое количество людей. Герцог приказал, чтобы магистраты обеспечили жильем женщин с маленькими детьми и стариков. Для остальных построены навесы от дождя, закрытые отхожие места и кухни, которые будут кормить вас горячей пищей. Теперь скажу по поводу ухода. Мы купили по деревням четыре сотни возов и наняли возчиков. В городе у некоторых есть транспорт или просто лошади. Мы позволим каждой семье уложить в возы небольшой мешок с вещами и туда же посадим больных и стариков. Мои солдаты пойдут с вами пешком, а на их лошадей тоже можно нагрузить вещи и усадить женщин с маленькими детьми. Я обращаюсь к тем, у кого есть свой транспорт, по возможности помогать соседям.

– А если мы не уйдём? – спросил какой-то мужчина, и толпа зашумела.

– Если вы не уйдёте, то тем самым нарушите наши планы борьбы с врагом. Если боги не дали вам разум, я тем более его не дам. Но если вы не захотите уйти, то я буду обязан сжечь ваш город. Может, его и так сожгут моряки империи или легионеры, когда их будут отсюда гнать, но мы постараемся этому помешать, и у вас появится возможность вернуться в свои дома. Если станете упорствовать, вам будет некуда возвращаться.

Этот исход полковник Галиш запомнил на всю жизнь. Он никогда не слышал столько слёз, мольб и угроз в свой адрес и, наверное, больше и не услышит. Конечно, возов не хватило. Часть скарба мужчины несли на спинах, а у многих женщин и даже у детей в руках были сумки. До отправки полка Галиша герцог послал два эскадрона кавалерии, которые обеспечили пункты питания на пути в Гонжон. Вы никогда не пытались накормить толпу в пятнадцать тысяч человек? Тогда поверьте, что такое кормление очень непростое дело. А полковнику и его людям приходилось делать это трижды в день в течение трёх дней пути. В Гонжон никого не повели, а сразу же свернули на тракт. Здесь полковник узнал, что удалось вывести только часть населения и в городе остались восемь тысяч жителей. Не помогла и угроза всё сжечь, здесь в неё просто не поверили.

– Мы сделали всё, что было в наших силах, – сказал ему командир эскадрона. – Мои люди второй день ходят по домам и убеждают жителей. Удалось получить согласие ещё двух тысяч, а остальные отказываются наотрез. Возы для их имущества куплены, и я забрал те, которые были у магистрата, а больше не могу ничего сделать. Удивительно, как это у вас получилось увести весь город!

– Ты меня удивил, – сказал Галий Лоран сыну. – Величие империи...

– При чём здесь её величие? – возразил Север. – О нём пусть заботится консул Ортисий, ему это поручил император. А я хочу позаботиться об интересах семьи. Разве нам помешают земли за проливом? Я там был и видел, как богато живут люди. И закон не запрещает нам проявить инициативу. Вот увидишь, что многие семейства сделают то же самое, лишь только пришлют весть о первых победах. Зачем ждать очевидного, когда можно выбрать лучшее сейчас? Через два дня флот выйдет к берегам Сандора. Пусть консул высаживает армию и захватывает порты, а мы тем временем наберём большую дружину из отставных легионеров. Многие из ветеранов захотят позвенеть мечами за хорошую плату, а там будет ещё и военная добыча. Возьмём свой корабль, наймём ещё один и пойдём в один из захваченных портов. А дальше займём те земли, которые в будущем дадут хороший доход и поднимут престиж семьи. Чем плохо? Я знаю их язык, и меня провезли через половину королевства без повязки на глазах. И я уже давно не мальчишка. В той ситуации, в какой погорели мы, проиграли бы и более опытные люди. Квестор Селий Кларт был опытным, и где он сейчас?