Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 183

– Мне говорили, что они похожи, – сказал Анджи, – но я не думал, что настолько! Моя дочь очень любит ездить по гостям, поэтому упросила меня взять её с собой посмотреть на героя войны и на его не менее героическую жену! Приветствую вас, миледи, вы очаровательны!

– Спасибо за комплимент, милорд! – сказала Альда. – Рада видеть у нас и вас, и вашу дочь, которая так удивительно похожа на меня! Давайте пройдём наверх, где мы покажем вам ваши комнаты, а слуги принесут багаж. Для миледи Алистаи я сейчас пришлю служанку. А как только вы устроитесь и приведёте себя в порядок, сядем в гостиной и поговорим... Как думаешь, для чего они это затеяли? – спросила она мужа, когда отвели гостей в комнаты.

– Ты не веришь тому, что сказал Бенитар?

– Ни капли. Между мной и его дочерью очень большое сходство, но его специально усилили, сделав ей мою причёску. Такую чёлку делают редко, к тому же видно, что эта девушка не привыкла к распущенным волосам, и они ей мешают. Нет никакого сомнения, что он привёз сюда дочь с единственной целью – показать тебе. Ведь понравилась?

– У неё твоя внешность, как она может не нравиться?

– В версию о второй жене я не верю. Остаётся только один вывод. Скажи, Анджи умён?

– Мне он не показался умным, – сказал Сергей. – О каком выводе ты говоришь?

– Об очень для меня неприятном, – мрачно ответила Альда. – Ты его тоже сделал бы, если бы красота этой девчонки не ударила по мозгам. Ведь ударила? Я понимаю, что ты меня любишь, и пока я жива рядом с тобой не будет другой женщины. И другие это понимают. Расчёт у нашего гостя неплох, плохо, что он привёз дочь сюда. Ему нужно было показать её тебе якобы случайно в другом месте. Не хватило ума или терпения.

– Мне не нравится твой вывод! – помрачнел Сергей. – Я не буду играть в дипломатию и предупрежу его прямо. Конечно, не сейчас, а позже. Посмотрим, как они станут себя вести и что скажут.

Обед был по-настоящему праздничным и прошёл прекрасно. Бенитара посадили рядом с Сергеем с правой стороны, а Леста сидела рядом с Альдой.

– Кто это грустный юноша в необычной одежде? – спросила девушка Альду, показав ей на Лация.

– Это консул из империи, – ответила Альда. – Он попал в плен вскорости после свадьбы и уже больше полугода не видел жену. А она даже не знает, жив он или нет. И отправить его домой раньше весны не получится, оттого он и печалится.

– А рядом с ним?

– Посланник короля Мехала барон Март Валер.

– А почему он у вас, а не у короля?

– У нас общие границы с Сотхемом, – объяснила Альда, – поэтому и решать вопросы удобнее здесь. Это привилегия герцогских родов, чьи владения граничат с чужими королевствами.

– Сестру вашего мужа и её жениха нам представили, а что это за молодёжь, которая опоздала к обеду?

– Этот безалаберный молодой человек – мой приёмный сын барон Алекс Буше, а девочка рядом с ним – его дама сердца баронесса Майя Газл.

– Они похожи как брат и сестра, – заметила гостья.





Альда промолчала. Она и сама давно заметила, что дети своим поведением чем дальше, тем больше во всём походили друг на друга. Они по-прежнему любили родителей, но не испытывали большой потребности в общении, вполне хватало общества друг друга. Раньше такое отношение задевало, сейчас она с ним смирилась. Лаше, которая полгода вынашивала ребёнка и тяжело переносила беременность, было не до них.

– А каково это – быть женой такого человека, как Серг? – тихо спросила Леста.

– С ним бывает трудно, – ответила Альда, – а без него всегда плохо! На ваш вопрос очень трудно дать внятный ответ. У нас с мужем одна судьба на двоих. Она очень нелёгкая и необычная, но я не поменяла бы её ни на какую другую. А вы почему не замужем?

– Я единственный ребёнок в семье, – вздохнула Леста, – поэтому отцу придётся временно завещать герцогство моему мужу, пока у меня не родится сын. А если будут одни девочки, герцогство отойдёт в семью моего дяди. Отец не слазит с матери, но всё без толку. Женщины в её возрасте рожают редко. Я всю жизнь мечтала иметь сестру или брата, но ничего не получается. А теперь не я выбираю мужа, а отец подбирает отца моим будущим детям. Не знаю, чем он руководствуется, но ни один из тех, кто понравился мне, не подошёл ему. И сюда меня зачем-то притащил. Говорил, что я должна понравиться герцогу. Я видела, что понравилась, толку-то! Герцог женат, а вторых жён у нас давно никто не берёт. Я рада с вами познакомиться, но можно было приехать и летом. Не вижу смысла в спешке и в том, чтобы мёрзнуть в карете восемь дней. А ещё ехать обратно.

– Анджи не посвящал дочь в свои планы, – говорила Альда Сергею незадолго до ужина, – и почему-то не приказал молчать о причинах поездки, вот она мне всё и выложила. Мне понравилась Леста, так что, если со мной действительно что-нибудь случится...

– Я тебе случусь! – сказал Сергей, прижав её к себе. – Она это не ты, а внешность для меня стоит не на первом и даже не на втором месте. Ты – это твоя душа, твой характер, мысли и поступки, твоя любовь ко мне, а уже после твоё тело, которое мне знакомо и любимо до последней родинки! И она тебя не заменит и никогда не даст мне то счастье, какое даёшь ты! Я могу допустить, что она замечательная девушка, но мало ли их на свете, замечательных, а любимая и единственная – это только ты! И я приложу все силы и отдам всё на свете, включая свою жизнь, только чтобы ты жила!

– Дурак! – улыбнувшись сквозь слёзы, сказала она. – Зачем мне нужна жизнь, если в ней не будет тебя?

– Три покушения за последний месяц! – кричала Аглая. – И я не могу ждать четвёртого, которое может удаться!

– Зато у вас стало на одного герцога меньше, – постарался успокоить Джок. – И земли казнённого вошли в твой домен. А мы с бароном Рэдлом очень осторожны!

– Всё, моё терпение иссякло! Я завтра же объявлю о том, что передаю королевство сыну и уезжаю с тобой в Сандор! Это на рыбалке хищную рыбу ловят на живца, а я не хочу рисковать жизнью любимого человека!

– Вообще-то, твой сын готов к трону, – примирительно сказал Лишней, – так что можно и уехать. Хотя мы с бароном придумали неплохую комбинацию. В случае успеха наловим много этой рыбы, а твоему сыну будет легче править.

– Всё, я сказала! Я оставляю сыну много казны, большую преданную армию и надёжные службы! Знал бы ты, с чего начинала я! Если он не справится, значит, я плохо его воспитала. И пусть тогда Аликсан хоть всех здесь вешает! Я устала, Джок! Устала от власти, от того, чтобы каждый день трястись за твою жизнь! Родители должны дать детям жизнь и помочь им встать на ноги, и я всё это сделала! Я не собираюсь гробить свою жизнь из-за сына. Он этого не оценит и не запомнит! Много я, выйдя замуж, думала о родителях? Я была им благодарна и даже в чём-то помогла, но всё равно они были сами по себе, а я...

– Успокойся, солнышко моё! – обнял Джок. – Как ты хочешь, так и сделаем. Объявишь, и уедем. И возьмём большую охрану. А то может найтись немало желающих устроить нам пышные проводы. Для принца действительно сделано очень многое, а с нашим отъездом ему будет легче править, чем тебе сейчас.

– Всего ожидала, только не такого откровенного ликования, – с обидой говорила Аглая на следующий день. – Всё-таки люди – это неблагодарные скоты! Добро и на сто золотых рано или поздно забудут, а обиды на медную монету будут помнить до конца жизни.

Сразу же после объявления об отречении Аглаи от трона в пользу сына, которое было с восторгом встречено большинством собравшихся дворян, они направились в храм, где стали мужем и женой.

– Многие думают, что смогут вить из твоего сына верёвки, – отозвался Джок, – отсюда и радость. Им ещё предстоит испытать разочарование, когда кто-нибудь попытается забраться к нему на шею.

То ли с ними побоялись связываться из-за сотни наёмников, которых взяли с собой, то ли из-за страха перед Аликсаном, но спокойно и без помех достигли границы королевства Дюже, пересекли её и поехали дальше в Ордаг через провинцию Алар герцога Лантара.