Страница 5 из 12
– Если ты решила устроить скандал и таким образом сорвать помолвку, то хочу тебя огорчить – это бесполезно. Драконы не откажутся от союза. Им этот мир нужен не меньше, чем нам. Ты просто опозоришься перед будущим супругом, – нахмурив светлые брови, сказал папенька Софи.
– Какая разница, что обо мне подумают эти ящеры? Полагаю, что они и так не высокого мнения о моих умственных способностях. А если вы так переживаете о моём семейном счастье, то стоило беспокоиться о правильном выборе жениха, а не о моих манерах, – отпела я папеньке.
– Софиена! Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! Что вообще на тебя нашло? – возмутился король, нервно привставая в кресле.
– На меня нашло озарение. Вот я подумала и осознала, что мне уже тридцать, а ни переходного возраста, ни периода подросткового бунта вы, ваше величество, от меня так и не познали. Решила исправляться пока есть время. А то перееду к драконам и всё счастье достанется им в одни руки, так сказать. Непорядок. Надо и вас осчастливить напоследок, – спокойно ответила я, отыгрываясь за все разочарования милой Софи.
– Я ОЧЕНЬ тобой недоволен, Софиена, – пропыхтел папаша.
– А уж как я вами недовольна, отец. И что дальше? Так и будем сидеть с кислыми лицами, выражая друг другу своё недовольство? – уточнила я, смело встречая сердитый взгляд монарха фей.
От моего вопроса Энар Дайлен несколько опешил. Похоже, ему даже в голову не приходило, что его дочь может взбунтоваться.
– Чего ты добиваешься Софи? Я же объяснял тебе, как важен этот договор. Показывал во что превратились пограничные земли. Ты не можешь просто отказаться от выполнения своих обязанностей. В конце концов, ты тоже подписывала тот магический договор, – серьёзным тоном, но без прежнего высокомерия, сказал король.
– А я и не отказываюсь от своих обязательств, но терпеть откровенное хамство от вас больше не намерена. Вы потребовали от дочери огромной жертвы – лишили её счастья ради процветания вашей страны, но при этом даже не попросили прощения за то, что поставили перед таким выбором. Вместо слов благодарности и сочувствия вы поджимаете губы и напоминаете мне о манерах. А знаете что? Сверните свой мирный договор трубочкой и засуньте его себе в… – не на шутку разошлась я, но, к счастью, меня перебила вошедшая в кабинет Ниоми.
– Софи! Достаточно, – сказала мама Софиены и положила мне руки на плечи, чтобы немного успокоить.
– Кто ты такая? Ты не моя дочь! – всё же догадался Энар Дайлен.
Эх! Говорила мне мама Люба, что моя тяга к творить добро и причинять справедливость однажды меня подведёт.
Глава 6. Благословение
*
София
*
– Как вы могли так поступить?! – разорялся его величество король фей, привычно бросая на меня строгий взгляд.
А я что? Мне в принципе на гнев этого мужика было как-то параллельно. Тем более, что лично я ни в чём не виновата, поэтому я только цинично выгнула бровь, заставляя величество скривиться.
Блондин продолжил нервно мерить шагами просторный кабинет и переключил своё внимание на жену:
– Как ты могла, Ниомия? Почему ты так со мной поступила?
– Почему? Это ты ещё спрашиваешь у меня, Энар?! Как ТЫ мог поступить так с нашей девочкой? Как подобное тебе вообще могло в голову прийти?! Ты едва не обрёк Софиену на жуткую судьбу. Любая фея предпочтёт смерть, нежели сочетаться обрядом «Двух лун» не с истинным. Ты сам давал вечную клятву и знаешь её силу. Когда-то ты обещал любить и беречь нашу любовь, превозносить её выше всего на свете, даже интересов государства, а сам предал нашу дочь – плод наших чувств, – сердитой фурией набросилась на мужа королева фей.
Похоже, до сегодняшнего дня добрая и спокойная Ниомия тоже не перечила своему венценосному супругу, учитывая то, с каким изумлением отступал от женщины король.
– А давайте все немного успокоимся. День у всех нас немного не задался, но от взаимных упрёков лучше он точно не станет, – предложила я, не особо желая присутствовать при семейных разборках этой парочки.
– Что же теперь делать? Мы ведь подписали магический договор, – устало опустившись в своё кресло, произнёс король фей.
– Я понимаю, что ты расстроен, Энар, но не собираюсь извиняться. Наша дочь сейчас со своим единственным. Мы не позволили случиться катастрофе, а остальное можно уладить. К тому же София не отказывается от брака с принцем драконов. Фактически мы не нарушим договор. Произошёл обмен душ, а не тел. В договоре указана наследница королевской крови, поэтому мы не уклоняемся от условий контракта, – заметив отчаяние мужа, сбавила обороты Ниомия.
– Ты и сама прекрасно знаешь, Оми, что драконам очень нужна магия Софиены. Без неё никакого мира не получится. А что будет, если Посох Благословения, который передаётся по наследству старшей дочери, не признает эту девушку? – задал очень интересный вопрос Энар Дайлен.
– Думаю, гадать тут бессмысленно. Если Софи не возражает, то пройдём в сокровищницу и проверим, этот факт, – предложила Ниомия.
– Я не против. Только предупреждаю сразу, что в благословениях разбираюсь, как свинья в апельсинах – то есть никак. Мир, в котором я жила, техногенный. Магии у нас не было, – честно предупредила я.
– Даже если всё получится, ты предлагаешь доверить величайшее сокровище фей незнакомой особе? – всё же высказал своё недоверие папенька Софиены.
В принципе, я его сомнения понимала и даже находила их разумными, но оправдываться и доказывать, что я не злодейка, не собиралась.
– Да, Энар, предлагаю. Нам придётся довериться Софии так же, как она в свою очередь доверилась нашей дочери, соглашаясь на этот обмен. Да и нет у нас выбора, дорогой, – надавила на короля аргументами Ниомия.
– Хорошо. Пойдём, – устало согласился блондин, а потом взмахом руки открыл нам двери своего кабинета.
Дальше мы снова шли по извилистым коридорам дворца.
Путь до сокровищницы мы проделали в молчании. Повелитель Энар не скрывал своего мрачного настроения, чем распугивал попадавшихся нам на пути стражников и прислугу, но это мелочи.
Ниомия же одобрительно сжимала мою ладонь, выражая мне свою поддержку, но и без этого я была благодарна этой милой женщине. Неизвестно до чего бы я могла договориться с её венценосным супругом, если бы мама Софиены не пришла вовремя мне на помощь.
При мысли о сокровищнице мне представлялось что-то типа пещеры, заваленной драгоценностями, как в сказке про Алладина, но мы спустились в какой-то подвал с узким коридором, и тяжёлыми металлическими дверями. За первой дверью оказалось ещё с десяток запертых помещений, одно из которых открыл нам Энар Дайлен.
В небольшой комнатке без окон на постаменте лежало то, что местные монархи высокопарно называли Посохом Благословения, а лично мне оно напомнило пластиковую волшебную палочку, такую, как я покупала племяннице, чтобы дополнить её фейский наряд к Новому году. Серебристая такая с набалдашником в виде звёздочки. Серьёзно?! Захотелось даже найти, где находится крышка от разъёма с батарейками.
Да уж. Сплошное разочарование, но ладно. Стояли мы втроём, смотрели на это чудо и молчали, пока моё любопытство не победило.
– И что дальше? – уточнила я, не разделяя восторга родителей Софиены, написанного на их лицах.
– Попробуй взять его в руки, – предложил блондинистый король, отодвигаясь в сторону.
Ну, а что там пробовать? Подошла и взяла. Тяжёленький такой, металлический, а не пластиковый. Да и «звезда» оказалась каким-то крупным кристаллом. По рукояти выгравированы непонятные символы, отливающие перламутром. В общем, не дешёвка, как мне показалось при первом взгляде.
– Ну и как он работает? – уточнила я, у счастливо улыбавшихся Энара и Ниомии. Я не поняла эта штука меня приняла или нет? Но подсказок из зрительного зала не последовало.
– Нужно от всей души пожелать чего-нибудь хорошего для того, кого благословляешь, – сказала мама Софиены, и снова замерла в ожидании. Даже прикусила губу от нетерпения.