Страница 4 из 12
– Софиена Энария Дайлен! Сейчас же вставайте, несносная девчонка! Что это ещё за капризы? – возмутилась неугомонная особа, а потом взяла и стащила с меня тёплое одеялко.
Ну, вообще наглость! Ну, и приставала бы к какой-то там Энарии, а я-то тут причём?
Открыв глаза, я сонно моргала, подготавливая пламенную речь тем, кто со своими разборками не дал мне выспаться, но так и застыла с некультурно открытым ртом.
То, что совсем недавно казалось просто ярким сном, оказалось невероятной, но реальностью. Воспоминания Софиены услужливо подкинули мне сведения о том, что передо мной стоит её воспитательница и наставница леди Жаслин, и будила она совершенно точно меня, а собственно, никого другого в этой спальне и не было.
– Доброе утро, леди Жаслин, – растерянно пробормотала я, копируя обращение Софиены.
– Если бы оно было добрым. Поспешите, Софи. Через час мы должны прибыть на аудиенцию к вашему отцу, – ворчливо отозвалась очень привлекательная, но уже немолодая женщина с тёмными волосами, собранными в тугой пучок на затылке.
– Хорошо, – не стала спорить я и поспешила в ванную комнату.
Тут память принцессы фей тоже оказалась весьма кстати, поскольку не было привычного водопровода или электрической зубной щётки, зато хватало разных бытовых артефактов.
Если честно, то мой мозг пребывал в некотором шоке, поэтому утренние процедуры я выполняла автоматически, не особенно вдумываясь в процесс.
Магический мир – это же просто с ума сойти! Я теперь на самом деле принцесса фей, со всеми вытекающими последствиями. А ещё завтрашняя встреча с драконами. Софи уже виделась со своими наречёнными, но девушка была так расстроена и напугана, что и пары слов не могла связно сказать, поэтому их новое «свидание» перенесли на полгода, чтобы дать принцессе возможность осознать и смириться, так сказать. Да уж, не самое удачное знакомство.
Выбравшись из ванной, я попала в руки деятельной Жаслин. Она помогла мне с выбором платья, а потом ловко соорудила из моих волос красивую причёску.
– У нас осталось совсем мало времени. Завтракайте, а я приглашу горничных, – распорядилась наставница, указывая мне на накрытый перекатной столик.
М-да уж. В меню у меня была какая-то невзрачная каша с кусочками фруктов и чашечка с зеленью. Эх, сюда бы пирожки мамы Любы…
От мысли о том, что благодаря своему поспешному и безответственному решению я больше никогда не увижу семью, аппетит окончательно пропал, а горло сдавило спазмом.
– Ну, что вы, милая? Опять хандрите? Нельзя же так убиваться. Помолвка – это ещё не конец света. Сколько можно морить себя голодом? Поешьте хоть немного, – по-своему поняла причину моей печали леди Жаслин.
На строгом лице воспитательницы отчётливо читалась жалость.
– Не беспокойтесь, наставница. Всё будет хорошо, – кисло улыбнулась я, стараясь взять себя в руки.
– Да, как же хорошо-то?! Моя девочка, как они могли с вами так поступить?! Остаться навеки без пары из-за проклятущих драконов… – неожиданно расплакалась леди Жаслин, порывисто прижимая меня к своей груди.
Память Софиены привела мне статистку ужасающих потерь от столкновений с ящерами. Сожжённые поля и леса, обездоленные феи, семьи, лишившиеся своих отцов и сыновей. Без этого союза стране грозил голод и ещё большие беды.
– Нам нужен этот мир, – немного успокоившись, ответила я, утешая добрую женщину.
И действительно, мне грех рыдать. Да, я больше не дома, но ведь всё к лучшему. Софи очень хорошая и ответственная девушка. Она наверняка станет надеждой и опорой для моих родных. Сама Софиена встретит своего единственного и не будет вечно одинока, а меня ждут приключения и принцы. Ведь так? А если бы я отказалась от обмена, то наверняка бы жалела потом. Ну, если бы не сочла всё просто глупым сном, конечно. Кстати, о снах – Софи обещала мне рассказать, как там всё у них образуется. В любом случае, не нужно тут разводить сырость со своими слезами.
– Не расстраивайтесь, леди Жаслин. Я обязательно поем. И с драконами постараюсь найти общий язык, – пообещала я, утешая плачущую фею.
– Моя добрая девочка. Вам ли меня утешать? У меня сердце разрывается от той жертвы, на которую вам предстоит пойти ради этого мира, – растирала слёзы по щекам и всё ещё всхлипывала наставница.
– Ну, могу пообещать, что жертва драконов окажется гораздо более значимой. Если принцы думают, что получат тихую и послушную жёнушку, то они сильно заблуждаются. Они ещё узнают, какими мстительными и опасными бывают феи, – хитро улыбаясь, пообещала я воспитательнице.
– Вот и правильно! Вот и умница! Я так вами горжусь! – просияла в ответ женщина, утирая слёзы кружевным платком, а я повернулась к столику с унынием поглядывая на кашу.
– Только можно в другой раз на завтрак яичницу или тосты? – жалобно попросила я, вяло ковыряя серое нечто.
– Конечно, ваше высочество, – пообещала мне леди Жаслин, возвращая на лицо привычное Софиене выражение невозмутимости и строгости, сдобренное едва заметной нежной улыбкой.
Через несколько минут мы с ней уже были в коридоре, направляясь в сторону кабинета его величества короля Энара Дайлен.
Глава 5. Аудиенция
*
София
*
В кабинет к королю фей я зашла одна. Наставница осталась у дверей, пообещав дождаться моего возвращения.
Софи обычно жутко робела перед отцом. С малолетства ей внушали, что его величество не просто родитель, а правитель фейского государства, которого принято почитать и превозносить. Девушка по-своему любила своего папу, но такой близости, как с матерью, у них не было.
Его величество Энар Дайлен никогда не скрывал, что мечтал о сыне – наследнике престола, поэтому появление дочери его несколько разочаровало.
Дети у фей рождались редко. За все столетия жизни крылатых пар появлялось всего лишь двое или максимум трое отпрысков. Поскольку Софиена была очень юной по меркам фей (а фактически моей ровесницей), то в ближайшем будущем появления наследника не предвиделось, что тоже огорчало короля.
Лично меня такое отношение коронованного засранца к собственному ребёнку коробило. Мой земной папочка тоже, как и большинство мужчин, хотел сына, но обожал и безбожно баловал каждую из своих дочерей. Он ласково назвал нас своими матросиками и учил играть в футбол и ловить рыбу на удочку. А этот Энар только скорбно кривил губы, заметив малейший изъян в безупречном поведении Софиены.
Ну, ничего. Скоро папеньку перекосит, если он не поменяет отношение к своим родительским обязанностям. Вот интересно, каким образом в пару такой чудесной женщине, как Ниомия, достался такой засранец?
– Софиена, я тебя ждал, – встретившись со мной взглядом, сказал Энар Дайлен.
Судя по скорбно поджатым губам папеньки это был намёк на то, что я опоздала минут на пять. Ну, ладно.
– Отец, – холодно поприветствовала его я, приседая в корявеньком реверансе. Как я и думала – одно дело теоретически знать, а другое – уметь делать то, что когда-то было доступно моему двойнику.
– Присаживайся, дочь. Я позвал тебя напомнить о том, что завтра прибудут принцы Дракарда, – важно сказал король, постукивая длинными ухоженными пальцами по массивной деревянной столешнице.
– Я помню, ваше величество. И они нашу встречу тоже не смогут забыть, – с некоторой угрозой в голосе, пообещала я.
– Что это значит? Я надеюсь, что в этот раз ты обойдёшься без истерик и продемонстрируешь то, чему тебя учили наставки – умению вести светскую беседу, – заявил папаша Софиены.
– Надейтесь, ваше величество, – нагло встречая взгляд короля, отозвалась я.
– Что? – искренне удивился светловолосый и привлекательный мужчина.
– Говорю, что надежда – это прекрасное чувство. Продолжайте надеяться, отец, – бросая вызов воспитанию и местным устоям, ответила я.
Крупные голубые глаза Энара Дайлен настолько округлились, что я стала опасаться за его здоровье. Похоже, я только что «поломала» короля фей.