Страница 71 из 88
– Вы меня звали, мой лорд? – спросил он, заглянув в приоткрытую дверь.
– Где тебя носит? – недовольно сказал Дей. – Войди в комнату и закрой дверь! Тебе что-нибудь говорит имя Дарка Варга?
– Новый граф, о котором болтает вся столица, – невозмутимо ответил Сарк. – Взял в жёны дочь Даргуса, причём женился на герцогине будучи бароном. Это взволновало общество не меньше, чем привезённые им сорголы. Купил на пару со своим другом довольно большой дом, в котором живёт вместе со спутниками по путешествию. Это какой-то барон из Доршага и жрец Ольмера. Был ещё один граф, но он от них съехал.
– Меня интересуют только сам граф Варг и его жена! Можешь устроить им последнюю неприятность?
– Вообще-то, он маг, – замялся кавалер, – и я слышал, что не слабее Верта Фаддея. Но это не точно.
– В поединках убивают и магов! А если он так же ловок с мечом, как и его тесть, то можно найти других исполнителей. Берёшься?
– Куда я денусь! – со вздохом сказал Сарк. – Только учтите, что за такие услуги придётся много платить исполнителям!
– Заплатим! Честь дороже!
Глава 28
С утра получили целых пять приглашений, и одно из них от герцога Мая Давлея.
– Что будем делать? – спросил Дарк, когда вся компания после завтрака собралась в гостиной. – Один герцог, три графа и барон.
– Барон отпадает, – сказала Вела. – Приглашения на одно время? Тогда едем к герцогу, а к кому-нибудь из графов можно съездить завтра.
– Я с большим удовольствием поехал бы к барону, – сказал посмотревший приглашения Дар. – Вы не знаете, но это тоже один из приятелей вашего отца. Барон Кир Рапс был у него секундантом. Но отказать герцогу и поехать к барону... После этого вы не получите ни одного приглашения.
– Барону можно предложить встретиться на обеде, – высказался Горд. – Я думаю, что вечера у вас будут заняты.
– Так и сделаем, – решил Дарк. – Графам предложим разные дни, и это будет прекрасным предлогом отказать остальным. Пойду писать письма.
Дальнейший разговор вели уже без него.
– Не ожидал, что вас пригласят к Давлеям, – сказал жрец. – Я думаю, что такое приглашение удивит и столичное общество. Ясно, что затеяна какая-то каверза, но вряд ли её сделают во дворце.
– Нам всё равно разбираться с этой семейкой, – пожал плечами Борис. – К чему затягивать? Яд мы опознаем...
– Опознаете, если его положат в пищу, – возразил Горд, а если будет иголка или просто нанесут на какой-то предмет, который вы возьмёте в руки? Понятно, что вы не умрёте во дворце...
– У богов есть заклинание, которое определит любой яд. Есть даже такое, которое убережёт от всего, кроме стали и магии. У большинства магов не хватит сил, но мы без труда защитим всех.
Дальнейшее обсуждение визитов пришлось отложить, потому что управляющий доложил, что к господину барону прибыл брат.
– Какой ещё брат? – удивился Борис.
– Назвался кавалером Титом Даромом, – уточнил Гай.
–Действительно, брат... – растерялся Борис, но тут же взял себя в руки. – Проводите его в гостиную.
После этого все, кроме него, разошлись по своим комнатам.
– Здравствуй, брат! – сказал открывший двери Тит. – Я уже один раз приходил, но ты был в отъезде.
– Здравствуй, – отозвался Борис, с трудом узнавший в этом мужчине старшего брата. – Управляющий не говорил о твоём визите. Входи и садись. Значит, ты теперь кавалер? А как же торговля?
– Бросил, – ответил Тит и сел на диван рядом с братом. – Не дали бы мне здесь торговать, а идти к кому-то в приказчики... Купил благородство и дом, а теперь не знаю, чем заняться. Кавалер из Доршага для местных не отличается от простака. Скажи, ты по-прежнему на меня в обиде?
– Мне повезло, поэтому я доволен тем, что попал к магу. Но ты сделал это не ради меня, а чтобы избавиться от обузы, поэтому и к тебе не осталось любви. Чего ты хочешь? Денег?
– Денег хватает, – ответил Тит, – мне нечем себя занять. Не хочу идти в армию сержантом, а больше ничего не предлагают...
– С этим постараюсь помочь, но не прямо сейчас. Мне нужно кое с кем посоветоваться. Где ты живёшь?
– Мой дом на улице Храмов. – Тит встал, поклонился и поспешно вышел из комнаты.
«Не ожидал, что наша встреча расстроит его до слёз, – подумал Борис. – Помогу устроиться, а дальше пусть живёт как хочет».
Он не испытывал к брату никаких чувств. Любовь и обида за предательство – всё это перегорело в детской душе много лет назад.
Письма были написаны и отданы ждавшим ответа слугам. Герцог не обещал кареты, поэтому нужно было ехать на своей. Дарк вызвал управляющего и поручил ему съездить к дворцу Давлеев, чтобы кучер запомнил дорогу. Учитывая советы графа Добера, до самого вечера просидели дома. По словам кучера, он ехал до дворца больше свечи по почти свободным от экипажей улицам, поэтому на приём отправились засветло. Двигались быстрее вчерашнего, но на двух узких улицах не смогли разъехаться с встречными каретами и потеряли много времени.
– Идеальное место для засады, – высказался по этому поводу Барк. – Его нельзя объехать?
– Не знаю, – ответил Дарк. – Я приказал Гаю показать самый короткий путь. Смотрите, парк! В Орте я видел такой только у короля.
– Парки есть и у герцогов. Наверное, приехали.
Карета свернула к открытым воротам и остановилась.
– Извините, господа, но я должен знать, кто приехал, – требовательно сказал приоткрывший дверцу офицер.
– Граф Варг с женой и друзьями по приглашению герцога Мая Давлея, – ответил Дарк. – Друзей представлять?
Офицер отказался от проверки и крикнул дружинникам, чтобы пропустили карету. Дорога привела к одному из двух парадных подъездов двухэтажного дворца.
– Красивый! – сказала выглянувшая в окошко Вела. – У нас был очень похожий. Украшений поменьше, чем у герцога, но зато парк не чета здешнему!
На ступеньках портика ждали двое слуг, которые почтительно встретили гостей и отвели их в большой зал.
– Похоже, что здесь весь цвет столичного общества, – тихо сказал Барк, рассматривая толпящихся празднично одетых мужчин и женщин. – А это, наверное, сам хозяин!
К ним шёл юноша, которому вряд ли было больше двадцати лет, высокий и красивый, с приветливой улыбкой на лице.
– Рад, что вы приняли моё приглашение! – обратился он к остановившимся у входа гостям. – Я хозяин дома, а эти дамы и господа приехали сюда для знакомства с вами! Граф, вы наверняка слышали о дуэли между отцом вашей жены и моим. Так вот, если у вас есть мысль о том, что я хочу отомстить, да ещё не Даргусу, а вам, выбросьте её из головы! Я любил отца и был опечален его смертью, хоть она принесла мне большие выгоды, но чту кодекс, а он ни в чём не был нарушен! В этом зале много тех, чьи родственники тоже сражались на площади Правосудия, но в их сердцах нет ненависти, как и в моём. Может быть, герцог Барос думает по-другому, а я только так!
– Хорошо, если так, – ответил Дарк. – Я не знаю причины дуэли, но искренне сочувствую вашему горю. Сам ещё ребёнком потерял родителей.
«У герцога очень сильная защита, – мысленно сказал Борис. – Он уверен в том, что мы не почувствуем ложь».
«Да, ставил очень сильный маг, – согласился Дарк. – Сейчас я поставлю нашу защиту, а ты запоминай особенности его внешности и голоса».
– Именно так! – воскликнул Май. – Пойдёмте, я вас представлю!
Когда встали в центре зала и герцог во всеуслышание объявил о том, кто приехал, их сразу окружила толпа любопытствующих гостей. Они представлялись сами и попутно задавали вопросы, на которые приходилось отвечать. Это продолжалось довольно долго, пока хозяин не вывел Дарка из толпы. После этого и остальных развели в разные стороны, и вопросы посыпались градом.
– Пусть общаются, – сказал Май, – а я поговорю с вами. Скажите, граф, будет ли война с краснокожими или можно её избежать? Мне важно это знать!
– И вы поверите моим словам? – удивился Дарк.