Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 88

– Так вот, они отправили к вам одного из магов Хурдала с камнями силы, которые позволят сделать то, что не успели выполнить боги.

– Менять камни у магов? – удивился Август. – Разве такое возможно? Я читал, что стоит вытащить камень...

– Маг знает, что нужно делать, – перебил его Эберней, – но он может не доехать! Убиты дружинники его охраны, и он сам пострадал от нападения разбойников. Нужно срочно выслать ему навстречу своих людей! И учтите, что у него на лбу будет повязка. Мой бог просил передать, что камнями должны воспользоваться маги всех союзников.

– Он меня унизил! – бушевал герцог Лашток. – У этого выскочки нет ничего, кроме наглости и силы, а у меня пятнадцать поколений благородных предков!

– Если будете так себя вести, они на вас и закончатся! – сердито сказал его маг барон Лаштай. – Я уверен в том, что король поручил за вами следить, а вы медлите с исполнением приказа! Утром должны были выступить к побережью, а до сих пор сидите в своём замке. Не верите в сорголов? Если так, значит, вы не слишком умны.

– Вы забываетесь, барон! – вскинулся герцог.

– Это вы забываетесь, Эрбель! – возразил маг. – Стали бы боги мирить королевства, если бы для нас не было угрозы? Если сорголы обрушатся на побережье, когда на нём не будет ваших полков, с вас живого снимут кожу. Сегодня уже поздно, но завтра вы должны выступить с рассветом. Сводить счёты будете, если не случится войны!

– Для чего тебя вызывали во дворец? – спросила сестра.

– Король опять отправляет в Зару, – ответил барон Пребут. – Нужно отвезти его согласие принять у нас часть войска ханов.

– Мог послать обычного гонца! – сердито сказала она. – Это их дело – возить письма, а не послов. Ты барон!

– В обычное время так и сделали бы. – Он обнял недовольную предстоящей разлукой девушку. – Когда вернусь, обещали наградить.

– Тебе уже обещали награду за прошлую поездку. И где она?

– Дело не в награде, Нора, – сказал брат. – Я не хотел верить в краснокожих великанов, но пришлось. Не стал бы наш король принимать у себя столько воинов учи, если бы нам не грозила беда!

Ветер стих, когда «Гордость Надя» со спущенным парусом подошёл к одному из причалов столичного порта и повернулся к нему правым бортом. Матросы бросили два каната, за которые дежурившие на пристани сорголы подтянули корабль к месту стоянки. Они же перебросили сходни.

– Кто такие и по какой надобности прибыли в порт Дорба? – спросил пришедший с проверкой чиновник. – И что у вас за позорище вместо мачты?

– Капитан и владелец этого корабля Надь, – представился капитан. – Вообще-то, мы из Бургаса, а сюда приплыли, чтобы сделать заявку в адмиралтействе на открытую землю. Мачта сломалась в бурю, а ремонт вызвал бы задержку...

– А вам не терпится получить премию, – понимающе сказал чиновник. – Велика ли земля? Наверное, какой-нибудь, никому не нужный остров в океане. Ладно, это не моё дело. Ответьте, нет ли среди вас больных?

– Нет ни больных, ни каких-либо товаров, – ответил Надь. – Команда может сойти на берег?

– Идите, но до темноты все должны вернуться на корабль. Учтите, капитан, что вы отвечаете за своих матросов. За любой проступок накажут не только их, но и вас! Да, оружие должно остаться на корабле!

– Слышали? – спросил команду Верк и показал огромный кулак. – Только попробуйте нарушить порядок! А если пострадает хозяин, лучше вам сюда не возвращаться!





Первыми на причал сошли капитан и его помощник, а за ними потянулись матросы. Воры встречались редко, а на корабле не осталось ничего ценного, кроме запертых в каюте капитана пистолей, поэтому его охрану доверили портовикам. Когда шли к выходу из порта, остановились поглазеть на редкое для севера зрелище: от одного из причалов отходил паровой корабль. Сильно дымила труба, гудела машина, и за кормой оставался пенный след от винтов.

– Красиво! – с восхищением сказал кто-то из матросов. – И быстрый ход, и никакой возни с парусом!

– У них возня с углём, – возразил Верк и добавил: – Говорю для тех, кто не был в Дорбе! Поменьше глазейте по сторонам, если не хотите, чтобы над вами смеялись.

Легко было помощнику говорить такие слова, когда он бывал во многих городах и даже служил на паровом корабле! А как не открыть рот бывшему деревенскому парню, когда он идёт по улице, застроенной домами в пять этажей? Открывали и стояли, запрокинув головы, вызывая смех и улыбки горожан. Надь с Верком сразу же отделились от команды и поспешили в адмиралтейство. Оно находилось недалеко от порта, поэтому не стали брать экипаж, а пошли пешком. В здании не было охраны, как и в других органах власти, и вошедшим морякам пришлось стучаться в наугад выбранные двери. Они ни разу здесь не были и не знали, к кому обращаться. Первые две двери оказались запертыми, а выглянувший из третьей чиновник не только их выслушал, но и проводил в нужный кабинет.

– Значит, вы нашли новую землю, – сказал его хозяин. – И большая земля? Небось, крошечный остров в океане?

– Может, и остров, – ответил раздосадованный его недоверием капитан, – только огромный. С расстояния десяти карбов он закрывал весь горизонт! И там были свои хозяева вроде нас, только пониже и с отвратительной белой кожей, у которых нашли много изделий из хорошей стали. Скажите, может всё это быть на небольшом острове?

– Расскажете подробно! – заинтересовался чиновник. – Только сначала я кое-кого приглашу. – Он вышел из кабинета и вскоре вернулся в компании трёх сослуживцев.

Когда Надь рассказал о плавании с подробностями, его забросали вопросами.

– Мы были там очень недолго, – объяснил он, когда стали спрашивать о белокожих. – Главным было отремонтировать корабль и запастись продовольствием для возвращения. Белокожие не отдали бы нам еду и могли обратиться за помощью в город. Проще перебить крестьян, чем иметь дело с воинами.

– Придётся вам плыть туда на нашем корабле, – сказал один из чиновников. – Нужно больше узнать об открытой земле, а для этого захватим её жителей. Сами вы там не погуляете, а у них многое узнаем. И попробуете плыть вдоль берега. Если это материк, вас засыплют золотом! Но уже сейчас вы получите по тысяче монет, а каждый матрос – по две сотни!

Глава 22

В первый день Дарк часто выходил на палубу полюбоваться морем, но сильный ветер быстро загонял в каюту. Из матросов наверху был только тот, кому выпало стоять у штурвала, но и он не стоял, а лежал, прикрывшись куском парусины. Время от времени поднимался проверить компас, но штурвал был крепко привязан ремнём, а ветер не менялся, поэтому не было и отклонений от курса. Остальные матросы спрятались в кубрике, а капитан, который делил свою каюту с графом Сарком, напился вдрызг. Дарк подумал было протрезвить его магией, но потом махнул рукой. Если не изменится погода, корабль и без команды доплывёт куда нужно. Мачты по-прежнему неприятно скрипели, но прочно держались в гнёздах. Наверное, со стороны вид безлюдного корабля, плывущего по волнам быстрее галопирующего скакуна, казался таинственным и жутким. Его команду, несмотря на магию, терзали страх и мрачные предчувствия. У матросов можно было задавить любые чувства, но для этого их нужно было подчинить.

Обедали всухомятку. Закончив есть, Дарк опять собрался на прогулку и пригласил с собой Велу, но она отказалась. Корабль слабо качало, но жене хватило и такой качки, чтобы чувствовать тошноту. Магия помогла убрать плохое самочувствие, но не улучшила ей настроение.

Открыв дверь каюты, барон увидел стоявшего на палубе жреца.

– Вышли подышать свежим воздухом или полюбоваться морем? – спросил Горд у подошедшего юноши.

–Полюбоваться, – ответил тот. – Жена открыла окно, и в каюте свежо.

– Можно укрыться от ветра за баком, заодно поговорим, если вы не против разговора.