Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 88

– Немного позже к вам зайду, – пообещал юноша. – Не стоит вам падать в обморок в трапезной.

– А вы не думали сделать такими бойцами всех своих спутников? – спросил сидевший за соседним столом жрец. – Я и так мастер меча, к тому же не уверен в том, что ваша магия правильно подействует на служителя Ольмера. Говорю о ваших слугах и дружинниках графа. Я думаю, что после этого они порубят толпу сорголов. Неизвестно, как на краснокожих действует магия, а вот сталь подействует!

–Заманчиво... – задумался Дарк. – Поговорю со своими слугами, и, если они согласятся принести клятву, так и сделаю. Давать такую силу слугам графа не буду, возможно обращу кого-нибудь из новичков. Но для этого ими нужно заняться, а в дороге этого не сделаешь. Вот приедем в Хурдал...

– Можете забрать себе моих слуг, – предложил граф. – Это бывшие разбойники, которые при маге поклялись мне в верности. Я освобожу их от клятвы, а вы привяжете к себе.

– Не скажете, барон, почему именно Хурдал? – спросил Горд. – На побережье несколько портовых городов, и вы выбрали не самый большой.

– Хочу найти родственников одного мага, – нехотя ответил Дарк. – Для того чтобы быстро и без большого риска переплыть океан, нужно подчинить духа воздуха. Я не знаю нужного заклинания, а боги не могут подсказать из-за Хранителя. Маг, о котором я говорил, знал, как это сделать. Он уже умер, но мог передать свои знания родственникам. Наше плавание и так будет рискованным, не хочется рисковать ещё больше в надежде на попутный ветер.

– Я знаю один способ, – сказал жрец. – Он довольно рискованный и требует человеческих жертв, но ради великой цели...

– И в чём риск? – спросил Борис.

– Духи так же сильно отличаются друг от друга, как и люди, – объяснил Горд. – Если попадётся спокойный, вы с ним договоритесь, а если не повезёт нарваться на недовольного, рискуете присоединиться к тем, кого принесли в жертву.

– А зачем жертвы? – спросила Вела. – И если это так важно, почему не убьют сами? Неужели для них это трудно?

– При смерти человека выделяется много силы, а когда она связана ритуалом, вся попадает духу, – ответил жрец. – Духи тоже ограничены законами, и один из них – это запрет на убийство. Вот на тех, кто их беспокоит, запрет не распространяется.

– Всё равно не поняла, – сказала девушка. – Пусть при убийстве людей выделится много силы, но не столько же, чтобы днями подгонять корабль! В чём здесь выгода для духа?

– Вы ели мясо, как обычную пищу, – засмеялся Горд. – Это еда, необходимая для жизни. А вот от пирожных получаете не столько пользу, сколько удовольствие. Так и у духов. Ту силу, которой надуют парус, духи собирают сами, а сила жертв для них лакомство, и её нельзя добыть самостоятельно.

– И много нужно... жертв? – спросил Ольгер. – Может, от новых дружинников будет больше пользы на алтаре?

– Не будем об этом говорить! – прервал разговор Дарк. – Сначала поищем родственников мага, а потом будем думать о жертвах.

Когда закончили ужинать, он вместе с женой поднялся в свою комнату и помог ей раздеться. В этом не было необходимости, но Веле нравилось, когда муж её раздевал. У Дарка по-прежнему не было любви, только чувство вины к этой любящей его девушке. Хотелось сделать её счастливой не только в постели, но он не знал как. Быть нежным и предупредительным – это всё, что позволяла дорога.

– Почитай книгу или потуши эту вонючую лампу и полежи просто так, – сказал Дарк, – а я схожу к графу. Ещё рано для любви, поэтому заодно зайду к слугам. Жрец дал хороший совет, и будет глупо им не воспользоваться.

– А дружинники барона Дорга? – спросила Вела. – Разве можно их так усиливать? Ведь тебе придётся снять подчинение.

– Поставлю их перед выбором, – ответил он. – Или продолжат служить с подчинением и почти наверняка погибнут, или принесут мне клятву и получат силу. Я выбрал бы второе, надеюсь, что среди них мало глупцов. Если не найдём заклинания, таких можно будет принести в жертву. Наш жрец готов рискнуть.

Король шёл мимо выстроившихся в неровную шеренгу детей, всматриваясь в их лица. Они выражали такую любовь и преданность, что ему было не по себе.

– Вы не перестарались с любовью? – спросил он у идущего рядом мага.

– Любовь или есть, или её нет, – пожав плечами, ответил тот. – Это единственный способ их использовать, кроме подчинения. Но оно...

– Не нужно объяснений, – прервал его Марк и обратился к одному из мальчишек: – Выйди из строя! Как тебя зовут?





– Дан, ваше величество! – ответил мальчик, счастливый тем, что обратил на себя внимание самого короля.

– Ты готов мне помочь? Не спеши отвечать, возможно, эта помощь будет стоить тебе жизни!

– Я готов отдать жизнь за короля! – с восторгом крикнул малец. – Вы только прикажите!

– Я не хочу вашей смерти! – громко сказал Марк. – Но нам грозит страшный враг, и ваше искусство поможет с ним справиться! Никто не пошлёт в бой детей, но среди воинов будут большие потери, и ваша задача – поднять и отправить сражаться тех мертвецов, у которых будет мало повреждений. Вас защитят доспехами и будут оберегать воины, но кому-то может не повезти. Знайте, что их смерть вызовет у меня боль и печаль!

– Слава его величеству! – заорал маг, заставив короля испуганно вздрогнуть.

– Слава! – в совершенном восторге закричали мальчишки.

– И что мне потом делать с уцелевшими? – тихо спросил он у мага. – Куда их девать... таких влюблённых?

– Вряд ли их много выживет, – так же тихо ответил тот. – К тому же магическая любовь в большинстве случаев заканчивается помешательством, поэтому смерть для них – это не самый плохой выход. Будете смотреть других?

– Они чем-то отличается от этих? – спросил Марк. – А если нет, то незачем терять время. Я уже насмотрелся на счастливые физиономии. Вы проверили их потенциал?

– Да, ваше величество, – подтвердил маг. – Каждый способен поднять от пяти до двадцати мертвецов, если тела не будут иметь больших повреждений. Но от сильно порченных в бою мало проку. Вряд ли у нас будет столько качественного материала, поэтому убитых мальчишек будет нетрудно заменить.

Король принял прибывшего в Орт графа Мара Дорса не в тронном зале, а в кабинете. Они были знакомы и Август знал, с чем приехал посол, поэтому не стал соблюдать политесы.

– Садитесь, граф, – пригласил он Мара. – Нет, не на те стулья, а рядом со мной. Удивлены? Я знаю, что вы привезли, поэтому предпочёл принять вас здесь. Не обиделись?

– Помилуйте, ваше величество! – воскликнул гость. – Какие могут быть обиды? Вы в своём праве, а здесь действительно удобней обсуждать дела. Удивительно, как вы о них узнали. Даже если у вас есть свой человек в окружении нашего короля, вряд ли он смог бы меня обогнать.

– Сообщил один из богов, – не стал скрывать Август, – так что не будем терять время. Выкладывайте, с чем приехали.

– Вот карта Доршага, – справившись с удивлением, сказал граф. – Красной линией отмечена новая граница между нашими королевствами. Если вы согласны, можете занимать свою половину. Как только вы пришлёте своих представителей, мы сразу же уйдём.

– Примерно поровну, – изучив карту, оценил король. – Правда, на вашей половине больше городов, в том числе столица, но, в отличие от нас, вам пришлось за всё это воевать. Я согласен!

– Условием передачи этих земель будет подписание союзного договора, – добавил Мар. – Вы ведь знаете о сорголах?

– Знаю и готов подписать договор хоть сейчас, – ответил Август, усмехнулся и добавил: – Конечно, перед тем как ставить подпись, я его прочту. Возможно, внесу кое-что от себя. Где эти бумаги?

– Вот они. – Граф положил на стол договоры.

Король внимательно прочитал оба экземпляра, обмакнул перо в чернила и размашисто подписал.

– Меня устроило всё, – сказал он, отдавая один лист послу. – Вы направили кого-нибудь в Зару? Спрашиваю, потому что вам намного легче добраться до хана Уклея. То же касается короля Урама Пароса.