Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 88

Последние слова были сказаны городским стражникам, стоявшим у больших двустворчатых дверей.

– Приём только с утра, – нерешительно возразил один из них. – Граф уже уехал, да и другие... В коллегии один Берус.

– Значит, поговорим с ним, – сказал кавалер и, бесцеремонно оттолкнув в сторону стражника, открыл дверь. – Прошу вас, господа!

В приёмной, куда они вошли, не было никого, а в следующей комнате за заваленным бумагами столом сидел уже немолодой уставший мужчина.

– Кавалер Берус? – спросил его Шаль, дождался подтверждающего кивка и добавил: – Это герцог Лар Даргус и барон Дар Барк из Доршага. Мы только что прибыли в столицу и не можем ждать утра. Вы можете выдать им пособия и сообщить всё, что известно о герцогине Даргус?

– Барону могу, а герцогу придётся приехать завтра, – ответил Берус. – Я не имею прав выдать положенную ему сумму. Подождите, я вас запишу, а потом поищу нужные сведения.

Он довольно долго возился с бумагами, потом протянул Барку кошель со словами:

– Возьмите, барон, в нём триста золотых. Поставьте, пожалуйста, оттиск перстня на этой бумаге. Теперь о герцогине Веле Даргус. Означенная дама находится на содержании графа Фара Бартока и проживает на Золотой улице, в доме напротив оружейной лавки. Она не приезжала в коллегию и не забрала деньги, а сведения записаны со слов самого графа.

– Я знаю, где это, – сказал Шаль. – Не пройдёт и свечи, как вы встретитесь с дочерью. Думаю, что граф Барток окажет вам гостеприимство по крайней мере до завтрашнего утра.

Вечерело и улицы были почти свободны от экипажей, поэтому ехали быстро. Когда прискакали к дому графа, Даргус соскочил с коня и бросился к двери. На его стук открыли и впустили всех, кроме простившегося с ними кавалера и его солдат. Перед тем как уехать, они отвели господских лошадей в графскую конюшню.

Сопровождавший гостей слуга шёл слишком медленно, и герцог чувствительно толкнул его в спину, прорычав:

– Ты можешь идти быстрей? У нас срочное дело!

Бросив на Лара испуганный взгляд, слуга добавил прыти, почти бежал, но тот всё равно дышал ему в затылок. Их привели в гостиную, куда вскоре пришёл хозяин.

– Герцог! – удивлённо и радостно воскликнул он. – Слава богам, что вы уцелели! Постойте... Вы Дар Барток? Нас знакомили в Аштаге, но давно и вы были гораздо моложе! А чем я обязан визиту жреца Ольмера? Я знаю, что в Лебарии не запретили...

– Всё потом! – перебил его Даргус. – Скажите, где моя дочь?

– Недавно была здесь, – ответил граф. – Незадолго до вашего приезда её увёз жених.

– Какой жених? – оторопел Лар.

– Вела влюбилась в спасшего её барона Дарка Варга, – объяснил Фар. – Вашу дочь не остановило даже то, что этот юноша и его друг избраны богами. Они очень сильные маги и по-настоящему благородные люди. Я тоже обязан им жизнью.

– Где они живут? – нетерпеливо спросил герцог.

– Я как-то забыл спросить... – смешался Барток. – Они купили большой дом, а адрес можно узнать завтра в коллегии. Вас же прошу быть моими гостями. Всех, кроме жреца, который прежде должен дать объяснения!





До темноты не успели въехать в столицу, но у Ольгера не было желания ночевать на дороге, поэтому обошли перегораживавшее её бревно и дальше двигались почти на ощупь. Как назло, на небе не было ни одной из двух лун, и его плотно обложили тучи, с которых то и дело срывались холодные капли дождя. И горожане так закрывали окна ставнями даже на втором этаже, что совсем не пробивался свет. Одним словом, не было видно ни зги. Попытки купить фонарь провалились: на стук не открыли ни в одном из домов и даже не стали разговаривать. Мокрые и злые, они брели по улице, ощупывая ногами камни мостовой, пока впереди не забрезжил свет. Ещё немного – и вышли в ту часть Орта, которая освещалась фонарями. Некоторые из них уже погасли, но светивших хватало, чтобы хоть как-то ориентироваться. После долгих блужданий нашли трактир, в который их впустили. Его хозяин назвал цену своих услуг, забрал золото и ушёл досыпать, оставив им два ключа от комнат. Попытка завязать разговор была им проигнорирована. Естественно, не было и еды.

Комнаты оказались двухместными, поэтому графу пришлось впустить в свою одного из дружинников. Он выбрал Патрика, потому что Фар с Бардосом сильно храпели. Они развесили на стульях мокрую одежду, потушили лампу и легли спать.

Ольгера разбудил голод. Вчера очень легко пообедали и не было ужина, да ещё добирались до столицы не на лошадях, а своим ходом и под дождём. Лошадей украли во время ночёвки в трактире. Трактирщик клялся и божился, что не имеет никакого отношения к краже, и заплатил за пропажу, но у него не было лишних коней, а на золоте не поедешь.

Граф заворочался и скрипом кровати разбудил Патрика.

– Утро, что-ли? – зевая, спросил дружинник. – Пожрать бы, хозяин?

– Мой живот говорит, что пора вставать, но за окном темно, – отозвался Ольгер. – Кстати, там вовсю идёт дождь. Вчера хоть и вымокли, но успели в столицу до ливней. Нужно облегчиться, а потом поторопим повара, а если его нет, вытряхнем из кровати трактирщика.

Когда спустились в трапезную, хозяина не было, но повар уже готовил завтрак, а за одним из столов сидели дружинники. Вскоре появилась служанка, а потом и хозяин. Граф решил с ним поговорить и узнал, что беженцами из Доршага занимается коллегия графа Монка, и как до неё добраться. Всем благородным давали золото и помогали устраиваться на службу. Купцам такой помощи не было.

– И правильно! – сказал трактирщик. – Я и благородным не раздавал бы золото, а то так можно остаться без казны!

Ольгер проигнорировал его высказывание и неприязненный взгляд и вернулся в трапезную. Вскоре был готов завтрак, а после него граф отправил Фара за каретой. Дружинник промок до нитки, но нанял нужный экипаж, на котором его хозяин поехал в коллегию.

То ли из-за раннего времени, то ли из-за сильного дождя в ней не было никого, кроме стражника у дверей. Пришлось долго ждать, зато Ольгер был первым в очереди, в которой собралось два десятка просителей. Пускать начали, когда приехал сам Монк.

– Вам положены четыре сотни золотых, – сказал он графу. – Если нужна служба, могу предложить только военную. У вас будут просьбы?

– Вы можете хоть что-нибудь сказать о моей жене и семьях герцога Гольдара и барона Таля?

– Вам поможет кавалер Берус, – ответил глава, показав рукой на одного из своих помощников.

– Графиня Оля Сарк... – пробормотал кавалер, перебирая бумаги. – Вот, отыскал! Она на содержании графа Фара Бартока. Положенное ей золото получила. Барон Таль?.. Есть баронесса Наля Таль. Писать адрес? А семья герцога Гольдара живёт у герцога Парка. Вам любой объяснит, как добраться до его дворца.

Известие о том, что жена жива и находится в столице, не взволновало. Он почти не вспоминал о ней во время бегства и сейчас не стал торопиться с встречей. Между ними не было любви, и за пять лет супружества Оля не родила ни одного ребёнка, хотя он не пренебрегал своими обязанностями и доводил её ночами до изнеможения. Раз жива и не бедствует, может подождать. Сначала он отдаст долги, но для этого нужно съездить за золотом.

Дождь закончился, и Ольгер без труда нашёл экипаж, на котором вернулся в трактир. Приказав кучеру ждать, он поднялся в свою комнату и взял заранее собранную сумку.

Первая поездка была к сестре барона Таля. Она снимала комнату у некоего Рема на улице Копейщиков. Услышав этот адрес, кучер понимающе кивнул и взмахнул кнутом. Вскоре стояли у нужного дома. На стук появился хозяин, который проводил графа к своей постоялице. Баронесса оказалась симпатичной девицей не старше семнадцати лет. Она очень удивилась, получив от Ольгера увесистый кошель, а когда он объяснил, откуда это золото, расплакалась.

– Сначала погибли отец и старший брат, – давясь рыданиями, говорила девушка, – потом умерла мама, а меня обокрал управляющий. И вы принесли весть о смерти Гербера! Я теперь совсем одна!