Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 16



– Дэви Баркер, наконец-то, сколько нам было ещё ждать, когда ты поцелуешься с ней? – засмеялись они, пихая мне в лицо фотографию на телефоне, где было отчётливо видно меня и Шерри в момент поцелуя.

Я резким движением руки выхватил телефон из рук того парня, который показывал мне фотографию, и кинул телефон об асфальт с такой силой, что тот разлетелся на части. Паренёк успел только издать непонятный звук, чем-то похожий на недовольство, прежде чем увидел, как я был уже в нескольких метрах от него и не собирался возвращаться, чтобы решить его проблему. Но кажется эта проблема касалась меня, и мне за это в ближайшем будущем придётся получить по заслугам, но меня это как-то не особо беспокоило.

Во мне пробудился какой-то внутренний демон, которого невозможно было усмирить, как бы я не пытался…

После этого, я словно молния влетел в свой дом, и, не замечая перед собой ничего, скрылся в своей комнате – словно в логове, где мог упокоиться мой страшный демон. Признаюсь, я был раньше слишком эмоционален, вспыльчив, и совсем был другим человеком, нежели сейчас.

За весь этот день, я испытал целую палитру эмоций, которая была опрокинута к вечеру и разбита об твёрдый бетонный пол. Я решил всю ночь провести в раздумьях, и по своему обычаю, я взял гитару и начал играть. Я играл не для удовольствия, которое доставляла мне моя музыка, а для того, чтобы успокоиться. Не замечая ничего, я чуть не стёр кончики пальцев в кровь. Струны стоили не так дёшево, но меня это мало волновало. Я был слишком зол на всю свою жизнь, и порвал несколько из них. Это чувство, когда тебя раздирает что-то внутри, и ты пытаешься избавиться от этого неприятного ощущения, всеми разными способами, но ничего не помогает. Звуки гитары не утихали всю ночь, и к утру, моё тело, которому я не давал покоя, показало мне все последствия того, чего я с собой натворил.

Глава 7

Во вторник утром, я был больше похож на фрукт, из которого выжали все соки, чем на парня, который учится в десятом классе, но даже несмотря на это, я был обязан пойти в школу. Сквозь головную боль я поднялся с кровати, в которую лёг буквально тридцать минут назад, и спустился на первый этаж, чтобы позавтракать.

Мама уже успела уйти на работу, и оставила записку, в которой писала о том, что я мешал ей спать сегодня ночью своей неумолкающей гитарой. Я слегка улыбнулся, и почесал затылок, будто моя мама сейчас стояла рядом со мной и осуждающим взглядом глядела на меня, скрестив руки на груди.

Я спокойно вошёл в школу со звонком, и идя вдоль по коридору, заметил, как мои сверстники косо смотрят на меня, заходя каждый в свой класс. Они даже не пытались скрыть своих насмешек в мою сторону, а их сплетни долетали до моих ушей.

– Говорят, что он сильно толкнул Шерри Бриггс, и та ударилась головой об землю! – услышал я, проходя мимо кабинета химии. До этого момента я не мог представить, что слухи разлетаются настолько быстро.

– О боже! Вот почему Шерри не пришла сегодня в школу! Бедняжка…

Я слышал всю эту несуразицу, и уже пытался не обращать на всё это внимания, но меня волновало то, кто бы мог разболтать о случившемся кому-то? «Почему об вчерашнем недоразумении узнала вся школа? Кто тот подлец, который растрепал обо мне всё это?!» – с этими мыслями я зашёл в свой класс, и бурные обсуждения, которые витали здесь до моего прихода, вмиг утихли.

Я дошёл до своей парты и сел на место. Этан стоял возле окна и разговаривал с Майклом, даже не замечая того, что я вошёл в класс. Их разговоры были похожи на разговоры самых лучших и верных друзей, что было очень странным, ведь Этан и Майкл были всего лишь хорошими приятелями всё это время. Я посчитал, что лучше не нарушать их «светской беседы», и той обстановки, которая возникла между ними в этот момент, и взяв в руки свой телефон, начал листать ленту в социальной сети.



Вскоре прозвенел звонок. Маргарет Джозеф вошла в кабинет, радостно сияя своей лучезарной улыбкой, и поздоровалась со всеми нами, складывая на стол охапку тетрадей, что была у неё в руках. Следом за ней вошла и Лия Бенсон, которая заставила мой взгляд без раздумья изучить её внимательные фиолетовые глаза. Мы переглянулись, я улыбнулся, а она… она просто проигнорировала меня, и мне это не очень понравилось. Сев на своё место, Лия приготовилась к первому уроку, и открыла учебник, повторяя последний пройденный нами параграф. Я чувствовал, что она вновь стала какая-то не такая, и поспорил сам с собой, что сегодня у меня получится проводить её до дома, или хотя бы помочь с чем-нибудь.

В эту секунду, Этан сел на своё место, и пододвинув стул поближе к парте, чтобы было удобней, улёгся и уснул. Он даже не поздоровался со мной, хотя для меня это было не особо важным сейчас. У нас с ним всегда возникали разногласия, но в данный момент, здесь не было разногласий, тут было что-то серьёзное. Я толкнул его сестру, я причинил ей боль, не только душевную, но и физическую, и это меня нисколько не волновало, я был абсолютно холоден. Этан подозревал об этом, и я, кажется, догадывался, что он хотел серьёзно поговорить со мной после школы. Эта напряженная обстановка, которая возникла между ним и мной была настолько накалённой, что я ощущал, как этот стальной холод втыкается в меня острым ножом, и поворачивает его прямо внутри раны.

Этот школьный день тянулся чертовски медленно, и мне уже просто не хотелось сидеть на уроках, но я, превозмогая себя, всё же стерпел, и вскоре накинув рюкзак на плечо, благополучно вышел из школы. И вот, как я уже говорил, я поспорил сам с собой, что провожу сегодня Лию Бенсон. Она вышла со школы, и я тут же подлетел к ней на своих двоих, и радостно воскликнул: «Привет!»

Она посмотрела на моё лицо, и проронила скромную улыбку. Я не скрывал своего восторга и тоже улыбнулся ей, чувствуя, как моё сердце вот-вот выпрыгнет из груди. «О боже, что со мной происходит?» – метались мои мысли из стороны в сторону.

Потоки холодного ветра прошлись по нашим лицам, и момент, когда я смотрел прямо ей в глаза, застыл у меня в голове. Что я сейчас испытываю, когда смотрю в эти фиолетовые глаза? Моё состояние непривычно, и я даже не могу знать, что это за состояние. Но когда я нахожусь рядом с ней, непонятное чувство усиливается, и я не понимаю, что со мной начинает происходить. Из-за ветра её чёрные восхитительные локоны волос начали развеваться в разные стороны, что ещё больше взбудоражило меня.

– Ты что-то хотел? – спросила она меня, когда ей надоело просто стоять и смотреть в мои довольные глаза.

– Я…я нет! – заикнулся я, а через секунду пожалел об этом.

– Ну, тогда до завтра! – произнесла Лия с ноткой милосердия в голосе, и это заставило меня встрепенуться.

Она уходила, а я смотрел ей в след, не смея даже пошевелиться. Что-то сковывало меня, и я стоял как дурак. Кто-то, что находился во мне, начинал насмехаться над моей очередной неудачей, и тогда я понял, что мне необходимо начать действовать, и не поддаваться своему страху, перед неизвестным.

Я шагнул вперёд, набрав полные лёгкие воздуха, вновь окликнул Лию Бенсон. Секунды начали замедляться, и тот момент, когда она вновь обернулась в мою сторону, показался мне таким долгим и прекрасным… Её чёрные локоны волос блестели на солнце, и так красиво колыхались, отражая все её движения, что она совершала. В этот самый момент солнечные лучики коснулись моего лица, превращая этот момент в необычную сказку, что произошла со мной. Но я не был достоин играть главную роль в этой сказке, хоть тогда и не понимал этого… Эта сказка всю мою жизнь перевернёт, и я буду очень сожалеть о том, что тогда позволил себе ступить на этот путь. Я не только свою жизнь изменю, но и жизнь других людей…. Никто ведь не знал, чем могли обернуться мои действия, так же, как и я, не знал об этом.

– Всё-таки ты что-то хотел – вздохнула Лия, понимая, что ей никуда от меня не деться.

– Да, я хотел спросить у тебя – я подбежал к ней, жестами показывая, чтобы она отдала мне свой рюкзак, и не нагружала свои женские плечи. – Я не смог сегодня прийти на урок физкультуры, а как я знаю, то вчера Спенсер Фелпс сказал тебе, что хочет увидеть твои приобретённые навыки в действии. И как? Он увидел?