Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 159



Вскоре Ханатаро вернулся с уколом — брр! уколы! — и передал его капитану. Женщина быстро приказала ему держать меня за плечи, будто бы я могла куда-нибудь убежать от неё в таком-то состоянии. Парень повиновался, и вот они вдвоём сдерживая моё бьющееся в конвульсиях тело, начали вводить мне обезболивающее.

— Дыши. Дыши, — всё приговаривала Рецу, пока закатывала левый рукав одетой на меня больничной рубахи. Я заметила, что всё предплечье и ладонь были перевязаны белоснежными бинтами, открывавшими лишь тонкие пальцы, почти такие же белые, как и они. Освободив сгиб локтя, Унохана моментально зафиксировала мою конечность своей рукой и поднесла иглу укола. — Дыши. Дыши.

Я даже не успела проследить за её действиями! Буквально через долю мгновения он силой проткнула иглой шприца мою кожу, точно попадая прямо в вену, и нажала на поршень. Было неприятно, но мысль, что сейчас это ужасная боль прекратится, меня успокаивала.

Действительно, не прошло и десяти секунд, как рана под сердцем переставала приносить мне адские муки. Рецу облегчённо выдохнула и с улыбкой посмотрела на своего помощника.

— Спасибо, Ханатаро. Можешь идти. И передай всем интересующимся, что леди Урахара пришла в себя.

Паренёк тут же отдал честь и поспешил смыться из палаты во второй раз, унося с собой использованный шприц. Я так и не разглядела его, но это было не важно.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Рецу, спустя десять секунд, как Ханатаро покинул нас. Я послушно прислушалась к своим ощущениям — боль полностью утихла, только тело словно бы отяжелело. Я еле могла двигать конечностями, всё на что меня хватило — положить левую руку на рану.

Все свои мысли я тут же озвучила капитану. Женщина кивнула.

— Ты белая, словно снег, — она неудовлетворительно покачала головой. — А губы такие синие. И это несмотря на то, что мы делали тебе переливание крови. Тебе надо ограничить пока свои движения.

— Вы делали мне переливание? — я искренне удивилась. Насколько же сильно пострадало моё тело, раз не смогло пополнить кровь самостоятельно?

— Твоё реацу было опустошённым, несмотря на то, что ты совершенно не дралась. Я не знаю, как так получилось, но ты действительно была на пороге смерти. Ты могла не пережить сегодняшнюю ночь, она стала для тебя решающий.

Я задумалась. Чуть не умерла? И что же я ощущаю?

Я никогда не боялась смерти. Во всяком случае, такая смерть меня не пугала.

Да, я помню, почему кинулась на клинок Гина, но ведь так было надо. Разве я могла иначе? Могла позволить, чтобы Айзен разрушил меня ещё больше, чем сделал это сто лет назад?

Один из пунктов плана по спасению мира выполнен. А ещё я защитила важных мне людей, и ничуть не сожалею об этом. Главное, чтобы они действительно были целы и невредимы, я ведь не в курсе, что произошло после того, как я потеряла сознание. Была ли битва? И куда делись дезертиры? Все ли живы и здоровы? А как Рукия? Её оправдали или вновь заперли в башне?

Я с вопросом посмотрела на Рецу. Однако я даже не успела набрать воздуха в лёгкие — она улыбнулась и заговорила.

— Айзен, Ичимару и Тосен сбежали в Уэко-Мундо, — она покачала головой. — После того, как ты отключилась, гиллианы забрали их, и они все вместе скрылись. Все, кто был ранен, пришли в себя уже давно, их раны почти зажили. Лейтенанта Абараи так и вовсе. Юного рёка Куросаки исцелила твоя подруга, он уже пошёл на поправку и вовсю занимается в казармах одиннадцатого отряда вместе с их третьим офицером. Из-за того, что Совет 46 был полностью уничтожен Соске Айзеном, вся власть перешла в руки Главнокомандующего Ямомото. За заслуги рёка и по настоятельному прошению капитана шестого отряда Рукию Кучики признали невиновной и восстановили в должности. Ей ничего не угрожает.

Бьякуя просил за Рукию? Вот уж не думала, что такое произойдёт. Он же первым порывался её изрешетить, когда Ичиго и я спасли её от Сокёку.

Хотя впрочем… из рассказа Рецу теперь стало ясно, что эти двое живы, да и мои оболтусы не пострадали. Она избавила меня от необходимости спрашивать о Бьякуе, теперь было понятно, что и он в полном здравии. Хотя мне всё ещё было интересно, вылечили ли его «в пять раз лучше, чем я», ведь в последний раз, когда я его видела, он выглядел довольно не важно.

Унохана явно могла читать мысли, иначе как я могла объяснить её следующую реплику:

— С ним всё в порядке. Он уже полностью восстановился. Сидит вместе с Абараи через пять палат отсюда.



Я покраснела от взгляда Рецу и сбивчиво её поблагодарила за всё. Она вновь улыбнулась и, сказав, чтобы я даже не думала подниматься с постели, попрощалась со мной, выйдя из палаты. От её взгляда по спине побежали мурашки — ни в жизнь отсюда не выйду, даже если метеорит упадёт! Хотя в принципе, я пока не в состоянии даже ходить, чего это она так переживает?

Интересно, чем мне теперь заняться?

Я попыталась присесть — рана неприятно потянула, и я решила не испытывать судьбу. И что теперь? Так и лежать тут?

Кстати, интересно. А сколько я тут провалялась? Час? Два? Так и в бегемотика превратиться не долго.

Надо кого-нибудь позвать, чтобы расспросить подробнее.

Так. Ичиго в одиннадцатом отряде. Исида и Чад скорее всего вместе и навряд ли в лазарете — они выглядели более-менее здоровыми в нашу последнюю встречу. Орихиме возможно с Ичиго, но вряд ли она пойдёт к казармам этих мужланов. Может она с парнями? А где Рукия? Её восстановили в должности, но это не значит, что она моментально побежала исполнять обязанности офицера тринадцатого отряда, всё же её реацу пока не восстановилось. Может она с Бьякуей? Тогда она здесь недалеко, за пять палат. Наверное, стоит проверить. К тому же Рецу сказала, что Абараи там точно сидит, можно спросить всё у него.

====== Глава XIV-XV. Пробуждение. Дубль второй ======

Ложь обойдет полсвета прежде, чем правда успеет надеть ботинки.

Марк Твен

Я вновь попыталась встать. Тело совсем меня не слушало, мои конечности были как у ватной куклы. Превозмогая боль и гравитацию, я всё же свесила свои ноги с кровати и коснулась ими прогретых солнцем досок.

Так. Теперь и-и-и р-раз! Оп ля! Смертельный номер! Я встала! Ура! И тут же свалилась на колени, издавая очень громкий звук. Мои распущенные волосы взметнулись вслед за мной и закрыли мне лицо, перевалившись спереди.

Блин. Лишь бы только рана не вскрылась. А то даже через анестетик я вновь почувствовала, как моё тело неприязненно реагирует на сплошную дыру. Жаль, что магия Орихиме мне не поможет, было бы легче.

Пока я отплевывалась от волос и собиралась с силами, дабы встать и не повторить этот полёт Гагарина, в комнату вошёл Ренджи. Парень пристально осмотрел меня, будто бы пытаясь понять, я это или нет.

— Мы же ещё не знакомы? — так и оставаясь в позе раскаяния, заговорила я, смотря на обалдевшего лейтенанта шестого отряда снизу-вверх. — Меня зовут Урахара Нацуми.

— Абараи Ренджи … — промямлил парень, но тут же мотнул головой, видимо возвратив себе рассудок. — Что Вы делаете?!

— Придумываю план побега отсюда, — ляпнула я первое, что пришло в голову.

«И ты говоришь, что тебе больше 100 лет? — зазвучал голос Ренэйт в моей голове. — Да ты максимум на год тянешь своим умственным развитием, ха-ха!»

— Заткнись! — зло буркнула я, но потом наткнулась взглядом на ещё больше шокированного парня. — Это я не тебе, прости. Мой дух занпакто обозвал меня ребёнком, — для убедительности добавила я. Кажется, он поверил мне. Видимо и сам разговаривает со своим духом, раз принял это вполне себе нормально.

— Вам нужно немедленно лечь, иначе рана откроется, — Ренджи подошёл ко мне, подхватывая под локти. — Я Вам помогу.

С горем пополам он уложил меня как парализованную (больше попыток двинуть и пальцем я не предпринимала) на кровать. Мои волосы так и остались разметавшимися по всему полу. Ренджи решил не трогать их. Наверное, побоялся запутать или что-нибудь испоганить. Хотя может быть ему просто на них плевать.