Страница 19 из 44
Завидев невдалеке лодку Галадриэль с носом в виде Лебединой шеи, Айнэ решила спуститься вниз, к остальным эльфам и Братству, интуитивно чувствуя, что уже скоро наступит момент отплытия.
У причала она оказалось в тот момент, когда Галадриэль уже вручила в дар Фродо свет звезды. Владыка обернулась к Спасительнице и уже хотела что-то сказать, но Айнэ бесцеремонно перебила её:
— Мне без надобности дары, госпожа. Всё что мне нужно, уже у меня есть, — она обвела взглядом улыбнувшихся после её слов хранителей, задерживая его на принце. Галадриэль понимающе кивнула и ответила:
— Если ты не примешь дара от Владыки, примешь ли ты его от друга? — она кивнула куда-то за спину эллет. Айнэ непонимающе обернулась и заметила подходящего к ней Халдира. В руках эльфа был продолговатый предмет, обёрнутый полотном.
— Пусть этот клинок хранит тебя от вражеских стрел, мечей и другого оружия, на которые ты можешь напороться, — он развернул импровизированную упаковку, являя миру длинный меч в кожаных ножнах. Не в силах возразить, Айнэ приняла подарок стража и тут же обнажила его на четверть. — Он выкован в Гондолине, так же, как оружие Гэндальфа.
— Я… — от некого волнения в горле у девушки пересохло — клинок столь же был красив, лёгок, сколь он был опасен и смертоносен. Он вызвал истинное восхищение у девушки. — Я не думаю, что достойна этого меча.
— О, был бы этот меч достоин тебя… Прими его, — настоял эллон, рукой придвигая свой дар за ножны ближе к девушке, — пока не вернёшь тот, что принадлежит тебе по праву.
— И целой эры не хватит, чтобы я выразила тебе мою благодарность, — Айнэ почтительно склонилась перед Халдиром.
— Просто выполните свою миссию, — усмехнулся эльф — впервые, за всю историю его знакомства с Братством. Это объясняет, почему хоббиты, да и Боромир с Гимли выражали на своём лице крайнюю степень изумлённости. — Большей благодарности мне и не надо.
Погрузив припасы, некоторую одежду и хоббитов с Гимли в лодки, Леголас помог взобраться в одну из них и Айнэ. Девушка, естественно, могла справиться и сама, но эльф настоятельно поднял её на руки и перенёс в носовую часть их общего судна, усадив её там. Галадримы вновь с любопытством проследили за развернувшейся картиной, но никто даже самого тихого комментария не изрёк.
Дождавшись Арагорна, Братство, в последний раз взглянув на лориэнцев, кивком попрощалось с ними и, наконец, отчалило от берега.
Почувствовав прожигающий спину взгляд, Айнэ обернулась и с улыбкой на лице обратилась к Леголасу:
— Не волнуйся. Твой кинжал останется моим любимым оружием.
— Я. Тебя. Не. Ревную, — он выразительно посмотрел на девушку, взглядом прося её больше не возвращаться к этому вопросу. Звонко рассмеявшись, девушка отвернулась вновь к горизонту впереди, подмечая, что обычно язвительный Гимли сейчас еле выдавил из себя усмешку.
— Это расставание принесло мне горькую рану, — печальным голосом заговорил гном, когда их лодки уже покинули водную границу Лориэна. Его слова заинтересовали задумавшеюся вновь о своём эльфийку — её уши смешно дёрнулись вверх, после чего она обернулась. — Когда я взглянул в последний раз на то, что прекраснее всего, я более не назову ничего прекрасным, кроме её дара.
— Что же она подарила тебе? — Леголас весело переглянулся с Айнэ. Одухотворенное состояние дворфа забавляло его, однако он понимал воина-коротышку. Не влюбиться в Галадриэль могли лишь те, чьё сердце было уже пленено.
— Я просил лишь один локон её золотых волос. Она дала мне три!
Улыбки эльфов стали шире, они со светлой печалью окинули взором витающего в грёзах Гимли и вновь отвернулись к горизонту, вглядываясь далеко вперёд, в бесконечную даль.
Они сплавлялись три дня по реке, на ночь причаливая к берегу. Три дня они плыли к водопаду, три дня за ними плыл и Голлум, не оставшийся незамеченным Братством. И три дня навстречу им, со стороны Изенграда, по лесу бежали не устающие Урук-хаи.
Лишь на третий день они достигли цели — Аргоната, за которым находился разлив реки в виде озера, а далее — водопад. И лишь на третий день уши Айнэ вновь вздрогнули. Одновременно с принцем она повернула голову в сторону западного берега, острым взглядом пытаясь выискать последователей Сарумана.
Причалив перед водопадом у злополучного западного берега, Братство стало выбираться из лодок. Каждый считал своим долгом размять спину и отсидевшиеся в ходе длительного путешествия по воде ноги, попутно совсем не по-детски бранясь. Каждый кроме конечно Арагорна и Леголаса. Последний молча вытащил из судна пошатывающуюся девушку и, достигнув наиболее сухого места, поставил её на ноги, придерживая за плечи.
— Кажется, после этих «весёлых» деньков у меня разовьётся морская болезнь, — посетовала Айнэ под глухие смешки принца. Тыкнув рукой ему в грудь, она, тут же оправившись, поспешила в лес за хворостом. Находясь довольно в близком обществе водой несколько дней, Братство и само покрылось влагой. Такой элемент всех походов как костёр в данный момент приобретал первостепенную значимость.
Ещё в лесу Айнэ настигло необъяснимое чувство взволнованности. Интуиция била тревогу, кричало о том, что всё же не следовало делать выбор в пользу западного берега и непродолжительного отдыха. Пытаясь понять себя и собственные чувства, Айнэ с хмурым выражением лица собирала сухие палки, теряясь в собственных мыслях и во времени.
Отрезвил её лишь звук, так неожиданно прорезавший лесную тишину. Звук гондорского рога. Рога Боромира.
Всё же не следовало делать выбор в пользу западного берега. И не следовало ей оставлять оружие в лодке…
========== Глава XVII, в которой орка не жалко, а себя жалко ==========
Беги, твоё Величество
Падает тот, кто бежит. Тот, кто ползет, не падает.
Плиний Старший
«Чёртов Боромир! Чёртовы Урук-хаи! Чёртов Саруман!»
В какой момент орк оказался у неё за спиной? Почему именно у неё?
Хотя нет. Хорошо, что он проткнул ногу именно ей. У хоббитов и Боромира регенерации в арсенале не было.
Но, Балрог! Почему этот орк вообще там оказался? Где она просчиталась? Почему не заметила его?
«Спать. Спа-ать. Хочется спать.
Так, стоп! Нельзя отключаться! Только не отключайся, Айнэ, дела и так хуже некуда!
Так. Давай. Соберись. Досчитай до десяти. Приди в чувства!
Один. Два. Три… Четы-ы-ы… ааах…
Какого ты зеваешь?! Соберись тряпка!
Так, со счётом вышла проблемка.
План Б. Давай вспоминай, что последнее ты помнишь.
Так. Ты услышала рог Гондора и направилась на его звук. По пути ты встретила трупы Урук-хаев, у одного ты утащила ятаган. Дальше что? А дальше ты отыскала Боромира, Мэрри и Пиппина и вступила в схватку.
Ты побила Урук-хаев, Урук-хаи побили тебя. Один пробил тебе ногу, кто-то приложил тебя по голове. А дальше темнота.
Ну, судя по тому, что я связана по рукам, ногам, глазам и рту битва закончилась не в нашу пользу. А судя по громкому сопению, больше похожему на сопение детей, схватили не одну меня.
Кто это? Фродо? Сэм? Мэрри? Пиппин?»
— Мэрри! Мэрри! Мэрри, очнись. Моему другу плохо! Дайте воды. Пожалуйста!
«Видимо, всё же Мэрри и Пиппин.
Радоваться или нет? Вот же ж!»
— Всё в порядке, Пип. Я притворился. Вот… и тебя одурачил.
— А что с Айнэ? Айнэ, ты как?
«Насколько я поняла, меня тащит на своём вонючем плече вонючий орк, а позади его бегут ещё двое с хоббитами на плечах. Иначе у меня нет объяснения тому, что голос Пиппина прозвучал сверху, а не наоборот»
Кое-как вывернувшись руками, эллет подёргала пальцами, одновременно разминая затёкшие руки и давая знак друзьям, что с ней всё в порядке. По облегчённому выдоху хоббитов, Айнэ поняла, что её знак был успешно увиден и верно воспринят.
Орки резко остановились. Да так, что эллет здорово так тряхнуло. Зато разум немного прояснился, и она уже стала улавливать диалоги орков.
— Что такое? Что ты чувствуешь?
— Людей, — на всеобщем наречии ответил вождь Урук-хаев. — Они идут по следу.