Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24

Матильда погладила девочек по волосам.

– Разве не жаль вам будет оставить своих родных, дом? Все, к чему вы привыкли? – спросила она. – Разве готовы вы навсегда потерять это? А как же огорчение, которое вы доставите этим своим семьям?

Девочкам было жаль, конечно же. Эдда даже стала думать, что, пожалуй, и тут вполне неплохо. Но Дэмма сказала:

– Мне очень тяжело было бы расстаться с родными. Но если бы Фея сочла меня достойной, я полетела бы с ней. Бабушка Грета говорила, что чудесные существа выбирают только тех, кто им предназначен. А значит, это как раз то, для чего я родилась.

– Если ты полетишь, то я тоже! – заявила Эдда, испытавшая укол ревности. – Как же я останусь без тебя?!

– Только это еще не все, – заявила госпожа Матильда. – Для того чтобы в нашем мире появилась Фея, Хозяйка должна согласиться.

– А кто это – Хозяйка? – спросили дети.

– Та, что позволила родиться здесь вам и всем других живущим. Та, что выращивает хлеб, который вы едите, и коз, дающих вам молоко и шерсть. И многое, многое другое.

– Наша земля? – спросила Эдда неуверенно.

– Так и есть, деточка, – ответила госпожа Матильда почти нежно. – Именно она.

– А разве не небеса посылают все это на землю? В школе нам говорят, что это так, – сказала Эдда растерянно.

– Ах, какой это сложный вопрос! – воскликнула Матильда. – Совсем не для детских головок. Но я скажу вам следующее: даже если небеса хотят прислать Хозяйке что-то для жизни в Ее мире, им необходимо получить Ее согласие. Без него ничего здесь не родится.

– А Фея…она тоже родится? – осторожно поинтересовалась Дэмма.

– Можно и так сказать, – кивнула Матильда.

– И нам нужно получить согласие Хозяйки? – спросила Дэмма.

– Конечно, деточка, ведь это же вам нужна Фея! – уверила ее госпожа Матильда.

– Как же нам узнать, согласна Хозяйка или нет? – спросила Эдда, которая уже начала запутываться в такой сложной истории.

– Не могли бы вы помочь нам в этом, уважаемая госпожа Матильда? Пожалуйста! – попросила Дэмма. И добавила слово «пожалуйста» еще шесть раз, на всякий случай, вспомнив пристрастие «опытных» к цифре семь.

– Давайте спросим Ее вместе, – предложила Матильда. – Я налью вам молока с медом, – сказала она и поднялась со стула. – Вам уже пора домой, пока не стемнело. Может, вас уже хватились и начали искать. Вы же знаете, какими осторожными вам надо быть. Времена сейчас тяжелые, и впереди много испытаний. Но что делать – так сложился Вюрд.

Это слово произносила и прабабушка Грета. Правда, больше в семьях Эдды и Дэммы никто его не употреблял. Слово означало незримую мировую паутину, которую плетут невидимые глазом могущественные пауки. Они подбирают все, что есть на свете, и связывают воедино. Все мысли, поступки и действия, каждое дыхание любого живущего вплетается в Вюрд.

Матильда направилась к полкам, на которых стояли многочисленные банки и чем-то загремела. Она вернулась с двумя кружками и протянула их девочкам. В кружках было теплое молоко с медом и какими-то пряностями. В голове у подруг зашумело, контуры окружающих предметов стали размываться. Матильда выдернула шпильки из прически и присела на лавку между девочками, взяв их за руки. Серебряные пряди, оказавшиеся очень длинными, закрыли всех троих.

Следующее, что помнили Дэмма и Эдда, – как они провалились куда-то, как в густую шерсть, где не было ни звуков, ни образов. И мысли в их головах перестали бегать и сжались все в одну маленькую неподвижную песчинку. Странно это было и непривычно.

Потом они сидели за столом и пили мятный отвар с пряниками.

– Эдда и Дэмма, услышали ли вы Ее волю? – поинтересовалась госпожа Матильда.

И Эдда, и Дэмма откуда-то знали, что хочет та, кого Матильда называла Хозяйка. Сложно было сказать, как они это поняли, но сомневаться не приходилось.

– Нужно спасти Русалку! – сказала Дэмма. – Только я не знаю, от кого и как.

Эдда растерянно кивала в тон словам своей подруги.

– Правильно, деточки. Хозяйка хочет, чтобы вы спасли ее Русалку, которая сможет тогда спеть свою необыкновенную песню. Это произойдет много позже, и вам поможет Фея. А еще у вас будут друзья, которые помогут вам. И, может быть…к нам придет еще одно изумительное существо… В этом я пока не могу быть уверена, но так надеюсь…

Девочкам показалось, что глаза колдуньи увлажнились. А может, это были блики от легких осенних солнечных лучей. Впрочем, Матильда быстро сменила тон.

– Все это потом, когда-нибудь, – сказала она. – А пока ваша задача – быть верными друг другу и Фее.

– Как же, госпожа Матильда, – спросила Эдда, сбитая с толку, – Разве не сначала нам нужно спасти Русалку, чтобы пришла Фея, а только потом, уже вместе с Феей?

– Хозяйка верит нашему обещанию, – ответила ей Дэмма, задумчиво глядя куда-то.

– Дэмма права, – согласилась колдунья. – Хозяйка полагается на ваше слово, и этот Договор между вами и Ей теперь вписан в Вюрд.

Вдруг госпожа Матильда заторопилась.

– Вам пора, деточки, – сказала она, выпроваживая их. – Будьте очень осторожны. Я обещаю, что мы еще встретимся. Если будет трудно, то вспомните это мое обещание.

Матильде предстояло вскоре перейти в мир иной. Ей нужно было успеть позаботиться о дощечке, подаренной ей Эддой и Дэммой.

Испытание

Епископ Филипп Август постепенно терял рассудок. Иначе невозможно было объяснить его все возраставшую кровожадность. Опять горели костры, и на кострах – якобы ведьмы всех возрастов, от подростков и до совсем старых женщин, а порой и мужчин. Случалось, на костер попадали даже дети. Люди шептали, что в епископа вселился дьявол.

Случилось так, что Эдда, пока шкатулка хранилась у нее, проявила неосторожность, разглядывая ее у окна, а не в сумраке чердака, как обычно. Ей нравился солнечный зайчик, отражавшийся от металлического украшения на крышке и весело скакавший по стенам.

Соседский мальчишка заметил старинную вещь в руках девочки и рассказал кому-то. И вот уже кто-то донес, что прапрапра….внучка старой ведьмы Дагмар пошла, как видно, по стопам своей древней бабки.

Люди епископа пришли за Эддой посреди дня, когда отец и мать были в лавке, и увели ее прежде, чем родители успели прибежать домой. Дэмма в это время была отправлена матерью с поручением к жестянщику и перехвачена отцом по дороге домой. Отец Дэммы унес ее в большой заплечной корзине в деревню к родне и запер там.

Тем временем велось следствие над Эддой и еще семнадцатью обвиненными в колдовстве женщинами, среди которых были и крестьянки, и состоятельные горожанки. Две девушки были немногим старше Эдды, а одной малышке, схваченной вместе с матерью, едва исполнилось пять лет.

Допрос проводили мрачные люди епископа, к которым присоединился прибывший в город дознаватель по делам ведьм и колдунов, слывший необычайно искусным в своем деле. Старинная шкатулка стояла на столе в комнате для допросов.

Едва взглянув на Эдду, дознаватель с уверенностью заявил, что перед ним точно ведьма, очень уж худа. И дело не только в полетах на метле, невозможных при полном теле.

Дьявол, сидящий в ведьме, иссушает ее изнутри своей адской силой. Вот и по бесовскому огню в глазах видно присутствие этого черта.

Эдда не отрицала, что пыталась открыть шкатулку старой Дагмар и послушать музыку. Зачем? Но ведь любопытно же! Умолчав о Дэмме, Эдда сообщила, что нашла шкатулку в чулане среди старого хлама, который собирались сжечь. Поскольку Эдда не скрывала своих колдовских занятий, следствие над ней было быстро закончено, и сама она передана в руки светских властей для очищения огнем.

Эдда сидела в тюрьме, как преступник, вместе с другими перепуганными женщинами, и все вспоминала слова Матильды. Колдунья обещала, что они встретятся, а значит, Эдде нечего бояться. Матильда сможет как-то позаботиться о ней. И хорошо, что Дэммы нет в этой темнице. Дэмма – очень важное существо, Эдда чувствовала это сейчас очень остро. Нельзя, чтобы с Дэммой что-то случилось. Тем более, у нее слабое сердце.