Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 70



— Ты была права, — сказал Гейб, не отрывая ладоней от глаз. — Артур — мой отец — все знал и не возражал.

Джо хотела было сказать «мне жаль», но решила обойтись без банальностей.

Наконец Гейб сел и посмотрел на нее:

— Артур был даже счастлив, что Джордж смог подарить Кэтрин сына. Он и сам об этом мечтал. Но отец был импотентом, представляешь? Они смогли зачать Лейси в один из тех редких моментов, когда его инструмент сработал. — Гейб снова прижал ладони к глазам. — А у Линн диагностировали цирроз печени. Я и не подозревал, но все эти годы она страдала от алкоголизма. В детстве мне казалось, что деревянное лицо и замечания невпопад говорят о ее тупости. Но сейчас я думаю, что большую часть времени она просто была в хламину пьяна.

— Профессор никогда не жаловался, — заметила Джо. — Но на факультете ходили слухи, что его жена болеет.

Гейб не отнимал ладоней от глаз.

— А знаешь, о чем еще он со мной говорил?

— О чем?

— Он хочет жениться на маме, когда Линн умрет. Просил моего разрешения.

Джо этого не ожидала, но теперь поняла, почему Кинни так настойчиво зазывал Гейба на разговор.

— И что ты ответил?

Гейб вдруг оторвал руки от глаз и посмотрел на нее пронизывающим взглядом:

— Ты для этого провела меня мимо его кабинета?

— Господи, нет, конечно! Я даже не знала, где он расположен. Я всего пару раз общалась с Кинни, и каждый раз в главном здании.

— Он сказал, что переехал в этот крошечный кабинет два года назад. Ему пришлось досрочно выйти на пенсию, чтобы ухаживать за Линн.

— Два года назад я как раз проходила лечение. А до этого профессор еще работал на факультете энтомологии. Так что сейчас тебе не обвинить меня в коварстве.

Гейб кивнул, удовлетворенный тем, что Джо не имела отношения к этой встрече.

— А он знает, что у твоей мамы Паркинсон? — осторожно спросила Джо.

— Знает, и все равно хочет жениться. — Гейб с удивлением посмотрел на нее: — Ты плачешь?

— Стараюсь сдерживаться, но не получается.

— Почему ты плачешь?

— Потому что это такая трогательная, красивая и печальная история. Ведь, может быть, Линн тоже подозревала, что Джордж ей изменяет? И старалась заглушить боль алкоголем…

— По-моему, в этой истории нет ничего красивого. Их эгоизм разрушил жизнь другим людям.

Любовь, а не эгоизм, подумала Джо. Любовь и впрямь способна менять жизни людей.

— Он рассказал мне, как все произошло, — продолжал Гейб. — Он приехал в лес Шони по своим делам и пригласил моего отца. Однажды, уже на последнем курсе, они поехали в экспедицию вчетвером. Можешь догадаться, что произошло.

— Джордж и Кэтрин полюбили друг друга.

— Точно. Но тогда они еще не стали любовниками. Джордж дружил с Артуром, хотя они работали на разных факультетах; они были свидетелями на свадьбах друг у друга и много общались. И даже когда они стали встречаться семьями, Джордж и моя мать не дотрагивались друг до друга. По крайней мере, так он уверяет.

— А зачем ему врать, если он рассказал тебе про все остальное?

— Верно.

— И когда же они сошлись?

— После того, как отец купил здесь землю. Он начал строить дом и узнал, что соседний участок тоже продается. Думал сам купить его, а мама предложила спросить Джорджа и Линн. Сказала, что так они смогут чаще встречаться.

— М-м-м, как я понимаю, предложила она это неспроста.

— Несложно догадаться. — Он сардонически улыбнулся.

— А когда Артур узнал об их романе?

— Когда мама забеременела. Конечно, отец понял, что ребенок не его, поскольку они уже много лет не жили как муж и жена. На четвертом месяце беременности Кэтрин собрала семейный совет и пригласила Джорджа Кинни. Она сказала, что они втроем должны принять решение, как действовать дальше.

— Ну и молодец твоя мама! Я еще больше уважаю ее за это!

— И вот они все обсудили и решили: развода не будет, и Линн ничего не скажут, иначе она окончательно съедет с катушек. Поэтому никто не знал правды, даже дочери Джорджа.

— Неужели никто не замечал, как вы похожи?



— Думаю, Линн было не до этого, а с дочками Кинни я практически не общался. Они же гораздо старше меня, возраста Лейси.

— Значит, они решили и тебе не говорить.

— Это было одним из условий, которые поставил Артур: во-первых, он будет воспитывать меня как собственного сына, а во-вторых, мама с Джорджем не имеют права заниматься любовью на его территории.

— Поэтому они и встречались в лесу.

— Да. Кстати, старое кладбище расположено на участке Кинни, но буквально в нескольких метрах от границы с Нэшами. Наверное, часть шутки именно в этом и заключалась.

— Почему ты думаешь, что им было смешно, Гейб? — возразила Джо. — Твоя мама — человек, исполненный сочувствия к людям, это видно по ее стихам. Она понимала, сколько страданий причиняет Артуру.

— Да уж, конечно понимала! — с горечью сказал Гейб. — Но он ведь получил утешительный приз, верно? Ему достался я.

Джо погладила его по руке:

— Да, ему достался ты.

Гейб вырвал пучок травы и яростно швырнул его на землю:

— Знаешь, что сказал Джордж? Что хочет стать мне настоящим отцом.

— И что ты ответил?

— Ничего, поскольку это полная фигня. Он сразу же добавил, что дочки ничего не должны знать. Это называется «настоящий отец»?

— Почему ты его так ненавидишь сейчас? Ты же теперь все знаешь! Знаешь, что ради тебя они пожертвовали своим счастьем — и Джордж, и твоя мама. Продолжали жить с нелюбимыми только для того, чтобы не рушить семьи, чтобы дети не пострадали от развода! Даже когда оба не смогли справиться с чувствами, они встречались тайно, чтобы не причинять слишком много боли супругам. Ты что, не видишь красоты жертвы, которую они принесли? Не видишь силу их любви, пережившей все трудности и невзгоды? Сохранившейся на протяжении стольких лет?

— Если бы речь шла о твоих родителях, ты бы по-другому это воспринимала, — пробормотал Гейб.

— Я бы их поняла. Если бы мои родители могли вернуться, я бы с радостью позволила им любить тех, кого душа пожелает.

Вместо ответа Гейб вырвал еще один пучок травы и смял ее в пальцах.

— Вообще-то, нам пора, — заметила Джо. — Мы оставили Урсу на Табби — не будем эксплуатировать ее слишком долго.

Но Гейб ее не слушал.

— Когда я уходил, Джордж признался, что был поражен, увидев меня на факультете, ведь буквально минуту назад он думал обо мне! — Гейб стряхнул с пальцев обрывки травы и взглянул на Джо: — А знаешь что? Здесь не обошлось без кварков Урсы. Ведь с тех пор, как появилась эта девочка, в жизни у меня все идет совершенно наперекосяк.

28

Гейбу явно не терпелось уехать домой как можно раньше. Урса хотела поужинать в ресторане, где Табби обещала ей снова включить песню про фиолетового монстра-людоеда, но Гейбу было не до ужина и не до разговоров. Когда они с Джо подъехали к дому, он даже не вышел из машины. Джо сказала Урсе и Табби, что он плохо себя чувствует, и, несмотря на протесты и слезы девочки, чуть не силой затолкала ее на заднее сиденье.

— Остановимся где-нибудь по дороге и поужинаем, — предложила она. — Да хоть в Макдоналдсе, хочешь? Я куплю тебе мороженое.

— Я хочу пиццу! С Табби! — мрачно заявила Урса.

— Прости, сегодня не получится.

— Джо, можно тебя на минутку? — Табби поманила подругу в дом.

Та последовала за ней, заранее боясь новых расспросов. Ни про ситуацию с Урсой, ни про Гейба Джо нечего было ответить Табби. И она уже очень устала.

— Зачем ты снова привезла Урсу? — спросила Табби, закрывая входную дверь.

Джо молча смотрела на нее.

— Ты что, не понимаешь, как это выглядит? Что вообще происходит? Она сказала, что живет у тебя!

— Значит, так оно и есть.

Глаза у Табби расширились.

— Отвези ее в полицию! Немедленно!

— Ты ведь знаешь, она сбежит.

— Ну так не говори ей, что вы едете в полицию.