Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 39

Всё бы ничего, но за эти два дня практических результатов я так и не достиг. Понятное дело, без глаза бога творить магию в теории нельзя, однако один эксперимент воодушевил моего учителя в шляпке. Как и с теми разноцветными линзами, Елизавета откуда-то притащила в библиотеку небольшой ящичек с разноцветными кристаллами самой разной формы. Голубые, фиолетовые, жёлтые полупрозрачные необработанные кристаллы, словно только что добытые из шахты.

И тогда произошёл первый весомый итог — камушки-то начали светиться от моих прикосновений, а это значит, что не всё потеряно со мной. У человека без глаза бога в руках эти камни никак не реагируют. Это мне на примере показала девушка, подержав у себя в руках один из разноцветных камней и после дав его уже рыцарю ордена, стоящего у входа в библиотеку, у которого кристалл в руке не проявил абсолютно никакой активности. Поэтому у меня ещё не всё потеряно было. Будем и дальше искать пути выхода, чтобы я научился полноценно колдовать и применять это дело в нужном русле.

И за всей этой суматохой я даже и не заметил, как уже наступило воскресенье…

***

Утро воскресенья

Путь мой лежал на центральную улицу города. Сегодня занятия в библиотеке были отменены. Елизавета, которую я с трудом нашёл в канцелярии, попросила меня заглянуть в один магазин, чтобы забрать её заказ. Он должен был вот-вот прийти, но девушка была занята, а также она упомянула «небольшой сюрприз» для меня. Заинтриговала ведьма и не сказала, что именно подготовила, лишь хитро так посмотрела на меня и продолжила капаться в бумагах вместе с людьми из канцелярии.

Погодка сегодня была хороша. Солнце нещадно жарило землю, не имея препятствий в виде облаков, а прохладный ветерок весело гулял по городу. В общем, идеальный баланс, хотя жители города были немного иного мнения на этот счёт. Людей на улицах было совсем немного и то старались больше держаться тени или сидеть возле фонтанов. Я конечно, укутанный в дублёнку, выглядел странновато, но на меня внимания особо не обращали.

Так я и дошёл до сувенирной лавки некой Марджори совсем рядом от центральной площади с фонтаном. Сама хозяйка, молодая женщина с длинными русыми волосами и в строгой одежде, находилась снаружи и тщательно тряпкой мыла уличную витрину, напевая про себя какой-то незамысловатый мотивчик. Рядышком стояло ведро с водой и какие-то мешочки с порошком.

— Добрый день, госпожа Марджори? — обратился я к ней, встав около двери.

— М? — тут же отвлеклась девушка и обернулась ко мне. — Оу, здравствуй, Александр. Пришёл за заказом Лизы, верно?

— Кхм, да, за ним, — согласно кивнул я. — Елизавета мне сегодня сказала, что вот-вот должен прийти её заказ и что-то ещё для меня.

— Хех, Елизавета… — тихо хихикнула Марджори, кидая тряпку на край ведра. — Подожди меня тут, я сейчас всё вынесу. Просто у меня тут большая уборка по плану, выходной как-никак.

— Хорошо.

И девушка скрылась за массивной деревянной дверью магазина, оставляя меня одного. Только и оставалось, что ждать и осматривать ассортимент этой лавки через помытое стекло. Надувные мячи, игрушки для детей, декоративные меленькие ветряные мельницы, какие-то монеты… В общем, сувенирная лавка, если судить по главной витрине. Купить хочется, а практического толку совсем нет. Ну, может от мячей толк будет… Хотя и ветреные мельницы тоже интересно выглядят…

— Вот и я! — громко отворив дверь, вышла хозяйка, держа в руках две светлые коробки.

Одна большая прямоугольная, а другая совсем маленькая.

Марджори тут же мне их передала со словами:

— Держи, посылки немного задержались по сроку, но всё же успели к сроку, слава Барбатосу…





— Благодарю, я тогда пойду обратно. Всего вам доброго, — я легко закинул полученный груз подмышку, оказавшийся довольно лёгким, и отправился обратно по тому же маршруту.

— Удачного дня! — услышал я в ответ.

Путь обратно в штаб ордена не занял много времени, лишь на подходе к зданию я ненадолго остановился, увидев нечто новое для себя. Я встретил того самого наглого подлеца из местной академии, поставившего мне подножку тем вечером, и был удивлён его текущим занятием. Парень, чьё имя уже выветрилось из моей памяти, в одиночку с метлой в руках подметал улицу.

Но дело было даже не в том, что мой обидчик оказался в подобном положении, вовсе нет, а интерес был в том, как он это исполнял. Он находился ко мне спиной, но я сумел заметить на его поясе с правой стороны бирюзовый глаз бога. Пыль и грязь, которую он не слишком уж и активно подметал, аккуратной кучкой, подгоняемая ветром следовала за ним. А мощёная плитка под ногами после такой чистки становилась чистенькой.

Вот так мне совершенно случайно открылся секрет того, каким образом улицы Мондштадта выглядели такими чистыми и ухоженными. Молодец парень. Полезным делом занимается.

***

— …и получается после исцеления всех в той деревне я буду свободен? — уточнил я, сидя возле рабочего места Елизаветы с чашкой в руке и наблюдая за тем, как девушка со всех сторон осматривает себя в небольшом зеркале.

Точнее осматривает новые чёрные сапоги на небольшом плоском каблуке, которые выглядели очень гармонично со всей остальной одеждой, однако ведьма уже не первую минуту придирчиво себя осматривает.

— По нашему с ним контракту да, — задумчиво протянула она, витая в своих мыслях. — Но я думаю после твоего успеха тебе наверняка предложат остаться ещё на некоторое время. Многим захочется получить исцеление без лишней мороки, как по времени, так и финансово, но с этим нужно быть предельно осторожным, сам понимаешь.

— Понимаю, — кивнул я.

— Не переживай понапрасну. Мы с Эолой и рыцарями ордена не дадим всяким ушлым на руку дельцам воспользоваться тобой, — заверила меня ведьма. — Если захочешь покинуть Ли Юэ сразу после исполнения контракта. Никто протестовать не будет и уж тем более заставить тебя. Нормально смотрится? Я уж со времён обучения в Сумеру не носила высокие сапоги.

— Нормально смотрится, — честно ответил я, на что Елизавета состроила странное выражение лица и продолжила расхаживать у зеркала.

Я поставил наполовину пустую чашку на блюдце и покрутил серебряную цепочку на левой руке с миниатюрным колокольчиком. Точно такой же находился на кончике шляпе Елизаветы. Это был особый подарок, который помимо всего прочего указывал на моего учителя в обществе колдунов. Шабаш ведьм тут у них оказывается есть, а небольшая цепочка с колокольчиком каким-то образом должна была показывать просвещённым людям мою принадлежность. Как мне объяснила сама Елизавета, эта цепочка может не только отвести от меня возможную беду, но и при случае поможет заручиться поддержкой её знакомых.

В общем, очередные местные колдовские заморочки, но вещь приятная как ни крути. Нужно будет подумать над ответным подарком, благо идеи есть с переписью своих книг на тейватский язык. Думаю, это будет хорошим ответным подарком и показателем моих навыков, приобретённых благодаря обучению.

***

Ближе в двум часам дня, когда были собраны сумки, мы с Елизаветой неспешным шагом отправились к главным воротам города. Взял с собой самый минимум, а остальное оставил в своей комнате в штабе ордена. Запасных вещей, пары книг и одной сабли на поясе должно хватить на всё про всё. У ведьмы сумка была чуть побольше, но не особо большой. Достаточно было просто перекинуть через плечо, чтобы нести её спокойно. В самом штабе нас проводила лично Джинн, пожелав нам удачи и попросив Елизавету не забыть закупиться чем-то из списка на базарах Ли Юэ.

Мы шли по окраинам, где сейчас не было всех тех толп, которые вышли на свет после полудня. Нет, мы не скрывались, но лишний раз мозолить глаза не хотелось, поэтому до центральных ворот мы дошли почти никем не замеченными. Нас уже ждали две готовые кареты. Одна, роскошная с виду и стоявшая спереди, принадлежала приглашающей стороне Ли Юэ, её я уже видел однажды, а другая внешне чуть попроще была нашей. Даже один из двойки запряженных коней был тем самым, который привёз меня в этот город на сырой телеге.