Страница 18 из 21
Глава V
Первые полсотни метров мы проносимся быстро — тут только старые деревья, да срубленные пни. Вот потом приходится ломиться через молодняк, а порой и кустарник. Зато, он же прикрывает нас от чужих взглядов.
Останавливаемся где-то через сотню метров, сразу залегая на землю. Если за нами отправили наружку, то сейчас эти парни должны как-то себя проявить. Противоположная сторона дороги перекрыта той самой холмистой грядой — из-за неё рассмотреть наш манёвр невозможно. Так что, когда они выйдут на обзорную точку, то обнаружат, что группа пропала из зоны видимости. После чего, само собой спустятся вниз, чтобы посмотреть на следы. Даже если среди них нет толковых следопытов, то вмятины остающиеся после Урана, на земле можно обнаружить невооружённым взглядом.
Другой вариант — наблюдатели пройдут дальше вдоль разбитой дороги и пересекут её так, чтобы не попасться нам на глаза. А разбираться со следами, отправят вторую группу, вызвав подкрепление по рации. Или будут отталкиваться от своих предположений, пытаясь отыскать нас в лесу.
Спустя полчаса, я начинаю сомневаться, что за нами вообще кого-то отправили. А ещё через час, окончательно доходит, что если наружка и имела место быть, то ребята без лишних раздумий свалили назад. Может я переоценил Джарра? И не стоило так резко срываться из лагеря?
Впрочем, отсутствие наблюдения, критично расклад не меняет. Нам всё равно нужно разобраться с игровыми заданиями и понять, как именно работают локации. Только после этого можно будет выстроить какую-то тактику на ближайшее время.
Осторожно покидаем место дислокации, смещаясь приблизительно на километр в сторону. Шагать через лес не так удобно, как по асфальтированной дороге, пусть и изрядно разбитой. Но есть свои плюсы — вероятность засады в разы снижается.
Останавливаемся, заняв пятачок свободной земли и я даю команду на привал. Уран с Уной занимают позиции, прикрывая нас. А остальные бодро лезут в рюкзаки за провизией.
Перемалывая зубами тушёное мясо из банки, одновременно разглядываю карту. Поблизости сразу три игровые локации. Для нас, правда доступны только две. В какую из лучше всего отправиться, непонятно. Доступно только общее описание, из которого следует, что войти могут новички третьего уровня. Детали, видимо прояснятся уже на месте.
Когда трапеза подходит к концу, одна из локация меняет свой цвет на серый. Похоже сработала какая-то местная группа. Теперь выбора и вовсе не остаётся. Плюс, надо успеть раньше людей Джарра. Иначе придётся топать куда как дальше. А если учесть наличие у местных транспорта, то есть вероятность, что они обгонят нас и там.
Отдаю команду и мы продолжаем пробиваться через заросли. Есть и свой плюс в путешествии через "дикую" местность — можно пройти к нужной точке напрямую, не нарезая круги по дороге. Правда, это в любом случае сильно медленнее, чем перемещаться на колёсах.
До момента, когда мы выныриваем на дорогу, рядом со входом в локацию, не отпускает ощущение, что она вот-вот изменит свой цвет и нам придётся уйти несолоно хлебавши. Но нет — выбравшись на изрытое ямами покрытие, я понимаю, что нужная нам территория до сих пор подсвечена зелёным.
"Мастер игры" тоже обнаруживается на своём месте. Дремлет в хлипкой будке около входа. При нашем приближении, вскакивает и было открывает рот, чтобы крикнуть. Но сразу же его захлопывает — количество оружия и наличие в строю робота, изрядно его смущают. Равно как и шагающий в лёгком экзе, Ронсар.
Остановившись около будки, несколько секунд жду, рассматривая ворота. Никаких уведомлений или предложений. Перевожу взгляд на мужика в пропотевшей футболке.
— Как это работает? Нам нужно просто войти внутрь?
Тот сглатывает слюну и косится на ворота.
— Ну а как ещё? Входите и всё.
Замявшись, продолжает.
— Только это…
Я усмехаюсь, сразу же прерывая его.
— Что? Должна прибыть группа Джарра, которая и зачищает локацию? Если так, то считай, что сегодня вместо них мы.
Мужик машинально кивает. Потом ойкает и качает головой.
— С меня же за это шкуру снимут.
Хэч с презрительным видом сплёвывает на асфальт, а Уна яростно хрипит.
— Будешь ныть, её с тебя прямо сейчас спустят. Заодно и голову могу отрубить, судя по твоей корявой морде, она всё равно пустая и нахер никому не нужна.
"Мастер игры" моментально затыкается. Я же снова прохожусь взглядом по воротам, проделанным в куполе. Если верить словам Орби, внутри лес и имитация пары деревень. А вот задания всё время меняются. Вариантов много — от чьего-то спасения до убийства тварей, которых выбрасывает рандом. Встречаются и совсем неординарные. Например, какому-то мужику выпала задача соблазнить девушку. Так он отирался внутри почти двое суток, прежде чем сумел справиться. Параллельно отбивался от мелких монстров, что подбрасывал ему "управляющий".
Откуда там девушка? Орби на этот вопрос не ответил — твердил, что бывают там такие. Вроде и люди, но ни хрена не понимающие. И разговаривают странно, и ведут себя часто не слишком адекватно, и намёков о внешнем мире не понимают.
Но если торговец никак не врубался в то, откуда они появляются, спихивая всё на высшие силы, то до нас дошло сразу. Продукт биореакторов. Штамповка, изготовленная специально для участия в таких вот заданиях. Уну ещё тогда перекорёжило так, что я опасался вспышки агрессии. Но девушка сдержалась. Зато сейчас разглядывает купол с яростным ожесточением. Тогда как я пытаюсь прикинуть порядок действий. Пока шагали по лесу, в голове всё было просто и понятно. А вот, когда цель уже перед глазами и туда надо заходить, мысли замелькали, как стая испуганных птиц.
В конце концов, решаю, что не стоит отступать от первоначальной идеи.
— Действуем по плану. Уна, Хэч, Орлана — за мной. Остальные работать по схеме.