Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 14

– Ну, привет, Колючкина, это снова я. Не знаю, где тебя носит две недели кряду, но это уже не смешно! Еще один пропущенный звонок, и я вернусь домой раньше времени, чтобы отыскать твою неблагодарную тушку и как следует ей наподдать. И пусть тебе будет стыдно за мой испорченный отпуск. В общем, слушай… Я знаю, что ты никогда не слушаешь, что тебе говорят, но на этот раз должна отнестись к моим словам серьезно. Сейчас я не могу всего объяснить, просто я кое-что видела, ну, ты понимаешь? – Тяжелый вздох. – Если ты каким-то чудом слышишь это сообщение, то под любым предлогом останься дома, забаррикадируй все двери и окна и никуда не выходи до нашего возвращения. Я серьезно. Ради своего же блага. – Истерический вопль и плеск воды. – Ратмир спрыгнул с вышки в океан. Ха-ха, опять плавки потерял. Лови трусы, милый, пока не уплыли, не то вон та акула тебя неправильно поймет. Так, мне, похоже, пора! А ты сиди дома, ясно? Пока-пока!

Яблочко остановилось. Я задумалась. С одной стороны, Ксюнины предостережения частенько давали осечки. С другой, ее переменчивый дар к предвидению не раз спасал меня от грандиозных провалов. Понять бы еще, о чем шла речь на этот раз. Нет, слишком уж много непонятного для одного утра.

Пока я решала, что делать, из-под двери хлынуло голубоватое магическое свечение и… грохнул взрыв.

Отпрыгнуть я не успела.

Глава 2. Одним недобрым зимним утром…

За несколько часов до описываемых событий

На смену стылой и вьюжной ночи явился сумрачный рассвет. Ветер стих, а низкое небо продолжало клубиться тяжелыми облаками цвета старой желтой ваты. Это побуждало к тому, чтобы укрыться с головой одеялом и сладко спать, игнорируя голос совести и уж тем более звон будильника.

Но Дэланакар дэ Аншэри не спал, и даже не был дома в своей постели.

Глухая злость и странное чувство беспокойства привели его в тренировочную залу Управления Инквизиции Бьёрсгарда задолго до рассвета. В глубине помещения было откровенно темно, однако рука вампира твердо и неумолимо обрушивала сокрушительные удары на головы глиняных големов, призванных к жизни с одной целью – дать главе Комитета внутренней магической безопасности выпустить пар. У его босых ног уже высилась гора глиняных черепков, перерасход казенного материала был на лицо, но проблема никуда не делась. Последний голем вынырнул из темноты там, где инквизитор и предполагал его увидеть. Пришла пора покончить с колотьем горшков.

Вампир приготовился завершить тренировку последним точным ударом, но вовремя заметил за человекоподобной фигурой размытое движение.

– Преизрядно же вы здесь постарались. – Из темноты вынырнул начальник отдела собственной безопасности Управления. – Позволите составить вам компанию?

Дэлан легко уклонился от прямолинейной атаки голема и дал возможность Калану дэ Гаркхату разнести глиняную куклу силовым приемом. В тишине зашуршали черепки, осыпаясь с образовавшейся кучи.

– Чем обязан? – сухо спросил Дэлан.

– Хотел бы сказать, что оказался здесь исключительно ради торжества духа над ленью, но это неправда, – ухмыльнулся дэ Гаркхат. – Не желаете ли сразиться с живым противником?

Дэлан мысленно сплюнул. Калан слыл тщеславным и жадным карьеристом, а еще умелым и ловким соперником, который не гнушался подлого приема. И не только в драке. Поэтому с ним приходилось быть на чеку. И то, что он явился сюда именно сейчас, наводило на некоторые неприятные мысли.

– Я уже закончил на сегодня.

– Бросьте, Дэланакар, окажите мне такую честь. – На лице дэ Гаркхата застыла смиренная улыбка, но Дэлан уже понял – ему все равно придется остаться.

– Прошу. – Он кивнул на чистый участок пола.

Шеф ОСБУ кивнул и занял свое место.

– Который год подряд вы побеждаете в инквизиторском турнире? – Он брезгливо оттолкнул босой ногой почти целую глиняную голову с намеком на глаза и уши, затем поддернул вверх штанины черных трико и плавно перетек в боевую стойку. Дэлан последовал за ним. – Восьмой?

– Одиннадцатый, господин дэ Гаркхат. Из них лично вы уступили мне девять.

– Ваша правда, уступил. Посмотрим, как сложится в следующий раз. Я намерен биться во всю силу. Начнем. Не щадите меня Дэланакар. Сразимся не как коллеги, но как инквизиторы.





– Что-то вы излишне разговорчивы. Уверены, что не перепутали тренировочную залу с кабинетом генерал-магистра Готты?

– Отнюдь. Я намерен поговорить именно с вами.

– И лучшего места для этого вы не нашли?

Впрочем, дэ Гаркхат был предсказуем. Допрос мог начаться в самый разгар поединка, когда противник окажется не способен думать ни о чем другом и совершит ошибку. Не в бою, так в разговоре. К Дэлану же начальник ОСБУ питал особую слабость. Уж больно ему претила быстрота, с которой сородич достиг столь высокого положения в Управлении, обойдя при этом более удобных для его ведомства и генерал-магистра инквизиторов.

Вместо ответа Калан ринулся в атаку. Вампиры закружились по тренировочной зале бесплотными тенями. Дэлан с легкостью парировал прямолинейные атаки дэ Гаркхата, нацеленные на разведку его сил, но отвечать не спешил. Ждал подходящего момента, чтобы бросить его на маты. И дождался. Противник получил удар в грудь, блокировать который оказалось невозможно, и спиной снес груду черепков в центре залы.

– Превосходный удар, – признал шеф ОСБУ, поднимаясь. Инквизиторы вернулись на исходную. – Вижу, двухнедельный перерыв в тренировках никак не сказался на вашем мастерстве.

– Желаете снова это проверить? – прищурился Дэлан.

Его тренировки не прекращались с момента поступления в Академию Инквизиции. Почти каждое утро вампира начиналось либо здесь, либо дома, в тренажерной комнате. Это дисциплинировало. Но сегодня что-то было не так, что-то терзало душу. Будто он забыл о чем-то важном. Поэтому слова дэ Гаркхата уже не казались обычной отвлекающей болтовней. Он явно что-то знал, иначе бы не притащился сюда в такую рань, даже ради возможности в очередной раз потрепать Дэлану нервы.

– Непременно, – поклонился Калан. Его лицо сохраняло привычную елейность, но в глазах читалась какая-то новая, по-особенному гаденькая усмешка. – Продолжим?

Схватка закипела с новой силой. На это раз де Гаркхат оказался хитрее. Дэлан с трудом ушел от череды мощных атак. Когда босая ступня почти коснулась его лица, он едва успел отшатнуться и совершить обратное сальто. Манёвр окончился на той самой голове, которая минуту назад была отброшена шефом ОСБУ. Черепки печально хрустнули и обратились в пыль. Но насладиться победой он противнику не позволил. Атаковал его с такой стремительной яростью, что Калан едва успевал защищаться и в конце концов снова оказался на полу.

– Я удивлен вашей физической формой. – Дэ Гаркхат принял протянутую руку и поднялся. Его глаза ядовито блеснули.

– Так вы об этом хотите поговорить?

Калан покачал головой. На его лице проступило такое скорбное и вместе с тем участливое выражение, что Дэлан едва не сплюнул. Сомнений не было, для него приготовили нечто особенное.

– Вы знали, что по инициативе генерал-магистра Готты в отношении вас было начато служебное расследование?

Дэлан не знал, но в его лице не дрогнул ни один мускул.

– Основания?

– У нас их предостаточно. Вы отсутствовали на рабочем месте более двух недель. Недель, весьма щедрых на события. Признаться, никто из нас уже и надеялся увидеть вас снова. Лучшие ищейки Управления сбились с ног, пока искали вас и вашего приятеля Гертона по всему Убежищу. Где же вы были, что даже "ОКО", наша чудесная система глобального наблюдения за населением, так и не смогла определить вашего местонахождения?

Внешне Дэлан все еще оставался абсолютно спокойным, однако внутри у него все будто заледенело. Две недели… Да он не помнил и того, что было вчера.

– Причем здесь Архивариус Управления?

Дэ Гаркхат вздернул подщипанную бровь.

– Вот смотрю я на вас, дэ Аншэри, и диву даюсь: то ли вы хорошо притворяетесь, то ли действительно ничего не знаете, но многие в Управлении полагают, что вы оба сладко спелись с террористами из числа Братьев Пламени. Иначе как еще объяснить тот факт, что двое высокопоставленных инквизиторов с доступом к самым засекреченным данным, исчезают сразу после того, как Хранилище данных Управления было вскрыто и наглым образом обворовано. И преступники прекрасно знали, что и где им искать. Они действовали по наводке.