Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13

***

С опаской она входила в богатый дом, даже оглянулась на пороге на развязывающего сундуки конюха, будто он мог окликнуть ее и погнать лошадей назад, увозя к братьям и Уршуле, пусть живущим кое-как, но зато привычно.

– А вот и моя красавица! – невысокий мужчина протянул к ней руки, будто ожидал, что она немедленно прыгнет в объятия. Полностью седой, с немалым животом, на котором расходилась жилетка, грозя оборвать пуговицы, с кручеными усами и красным от восторга лицом (Алисия знавала таких людей, встречала в храме: стоило им рассмеяться или рассердиться, как их лица тут же полыхали огнем), он своим порывом только напугал, заставил ее отступить. Вошедший следом лорд Винд положил на плечи своей спутницы руки и со значением сжал их.

– Что же ты не поприветствуешь своего дядюшку?

– Да никак малютка Лиса меня не признала? Ах, как же я запамятовал? Мы же виделись в последний раз на похоронах лорда Виру!

– А-а где Хранитель? – Лису еще не отпустило. Она, не ожидая, что попадет в дом дяди Хенрича, сразу поверила, что вот этот пожилой толстячок и есть ее будущий муж.

– Хранитель? Почем мне знать? – дядюшка перевел вопросительный взгляд на лорда Винда.

– Князь в своих владениях, на севере, – тот равнодушно пожал плечами.

Алисия не выдержала, обернулась и несколько раз раскрытой ладонью хлопнула мужчину по груди.

– Ах, почему же вы сразу мне об этом не сказали? Я всю дорогу готовилась к встрече с Хранителем, а вы… а вы… – слезы градом лились по лицу.

– Милая, кто же знал, что ты так хочешь встретиться с женихом? – дядюшка был растерян. И как назло его супруги не было дома, поехала навещать внуков, а уж кому как не ей знать, как утешать молоденьких девушек.

– Вы ничего не понимаете, – она не стеснялась слез. – Мне всего четырнадцать, а все вокруг только и твердят о будущем муже, который мне в прадеды годится.

– Лисенок, разве мы звери какие? Да, я договорился с Его Светлостью Хранителем о вашем браке, но никто не говорит, что он должен свершиться немедленно! Им оплачен самый дорогой пансион, где ты пробудешь до своего совершеннолетия… Прости, но он знает о бедственном положении семьи Виру, и хотел помочь тебе занять достойное место среди равных по древности рода. Такой бриллиант как ты, моя девочка, нуждается в дорогой огранке.

– Не сейчас? – слезы мешали рассмотреть лицо дяди, оно расплывалось, а потому Лиса не могла понять, Хенрич шутит или говорит правду. Ей дадут четыре года свободы?

– Если ты о замужестве, то не сейчас, а если об учебе в пансионе, то как минимум через две недели. Завтра вернется моя супруга и займется твоим гардеробом. Даже я вижу, что… к-хм… платье на тебе сидит неловко.

– Это мамино платье. И ее шуба.

– Никто не говорит, что вещи плохие, – поспешил оправдаться дядя, – но для юной девушки надобны совсем иные фасоны. Более свежие и не из такой тяжелой ткани. А впрочем, пусть этим займется моя Эдита. Ханна! Ханна! – дядя обернулся и крикнул так, что вздрогнул лорд Винд. – Принимай гостей!

Со второго этажа вниз сбежала служанка в чепце и накрахмаленном фартуке.

– Покои для молодой госпожи готовы! – бойко сообщила она, краем глаза рассматривая стоящую посреди холла Алисию. Той вдруг стало до дрожи стыдно и за волочащийся по полу грязный подол, и за шубу не по размеру, и за запах лаванды, что так и не выветрился за дни путешествия.

– А вы? – дядюшка Хенрич обратился к лорду Винду. – Вам есть где остановиться?

– Нет-нет, не беспокойтесь обо мне, – тот накинул на голову капюшон мехового плаща. – Мне пора.

– Даже на чай не останетесь? – забеспокоился дядюшка. Видела бы сейчас его Эдита, отругала бы, что до сих пор держит гостей в прихожей. – Наша повариха знатно печет.

Не осознавая того, он прошелся по ряду пуговиц на жилетке, которые без слов говорили, какие славные пироги пекутся в этом доме.

– Как-нибудь в другой раз, – лорд Винд повернулся к Алисии и взял ее ладонь. – Надеюсь, мы еще увидимся, – он наклонился и галантно поцеловал ее руку.

Только убедившись, что скрывшийся за дверью лорд не вернется, Лиса спросила у своего дядюшки:

– Дядя Хенрич, а лорд Винд случайно не Хранитель?

Тот нахмурился. Задумчиво покрутил ус, чем еще больше напугал племянницу и, наконец, произнес.

– Видишь ли, милая, я все переговоры вел именно с этим человеком и настоящего Хранителя не видел. А потому, чем Чумазый не шутит? Теперь и я сомневаюсь, а не разговаривали ли мы с тобой с тем самым северным князем?

– А можно где-нибудь точно узнать? Ну, наверное, существуют его портреты или кто-то встречался с ним и готов описать внешность? Он ведь старый, да?

– Боюсь, что старый, – дядя удрученно вздохнул. – Я слышал о нем, когда был совсем юн, а мне уже за шестьдесят, – видя, как сникла Лиса, сделал плаксивое лицо. – Я не мог ему отказать. Хранителю вообще мало кто решится отказать. Видишь ли, в его власти менять прошлое, а я своим доволен…

– Лорд Винд угрожал вам?!

– Нет, что ты. Он просто сказал, что Хранитель не отступится. И еще… – дядя помялся. Обернувшись и убедившись, что никого из слуг рядом нет, доверительно взял за руку и прошептал: – Лорд Винд поклялся, что северный князь возляжет с тобой постель, если ты сама пригласишь его туда. Ты же на меня не обижаешься, да, девочка? Ведь за четыре года всякое может случиться. Хранитель стар и… и может передумать жениться.

Вспомнив о напутствиях Стефана, Алисия кивнула.

– Да, дядя, не обижаюсь. Время есть. Все еще может измениться.

– Так подавать пироги или нет? – из дверей, ведущих в просторную залу, появилась дородная женщина. Густой бас ее завораживал. – Без леди Эдиты вы, мой господин, совсем от рук отбились. Гостью у порога держите, даже шубу не изволили с нее снять. Сундуки, вон, горой стоят.

А Лиса даже не заметила, когда их внесли.

– И где эта Ханна? Почему за порядком не следит?

– Все-все! – дядюшка поднял руки вверх. – Сдаюсь! Веди меня к своим пирогам.

– Куда? – повариха перегородила вход в столовую, будто ожидала, что гостья возьмет ее штурмом. – А переодеться с дороги? Да и вам, мой господин, не мешало бы обновить рубаху, с завтрака в пятнах. Эх, когда же вернется леди Эдита?!

Будто из под земли выросла быстроглазая Ханна и повела Алисию по широкой лестнице на второй этаж. Дядюшка кряхтя поднимался следом.

– Поспеши, милая, – напутствовал он племянницу, поворачивая в противоположное крыло. – Пироги нужно есть горячими!

Сзади, громыхая тяжелыми сапогами, плелись пригнанные Ханной мужики, выглядящие скорее грузчиками, чем домашними слугами.

– Это наши садовник и сторож, – пояснила Ханна, пропуская «юную госпожу» в просторную комнату. Убедившись, что сундуки поставили так, чтобы было удобно откинуть крышки, служанка выпроводила мужчин. – Ополоснуться можно там, – она указала рукой на ширму, разделявшую комнату на две неравные части. – А я пока подберу вам платье.

Алиса с беспокойством посмотрела на свои сундуки. Она переживала, что из имеющихся нарядов подходящий так не найдется, и тогда ее оставят без ужина.

Чтобы не выглядеть робкой неумехой, Лиса решительно сняла с себя дорожную одежду и с удовольствием поплескалась в подогретой воде. Выйдя из-за ширмы, она обнаружила, что Ханна прекрасно справилась с ее гардеробом: на кровати лежало шелковое платье зеленого цвета. Слишком широкий ворот золотые ручки служанки закололи брошью из хозяйских запасов, и вышло вполне сносно. Косу распустили и как-то по особому скрутили на затылке.

– Вечером я согрею купальню, – Ханна поймала взгляд юной госпожи в зеркале. – Завтра у вас тяжелый день – приедет леди Эдита.

Алисия непонимающе вскинула брови.

– О, ничего плохого с вами не случится. Просто она вызовет швей и вас истыкают иголками. Непросто справиться с кучей нарядов за две недели. Но леди Эдита обладает богатым опытом – у нее как-никак трое дочерей, и прекрасным вкусом, вам понравится.