Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15

– Мне кажется, я видела бутылку с таким названием в замке, – наморщила я лоб, пытаясь вспомнить. – Я ещё тогда подумала, как среди элитных напитков Дэмиана оказалась эта неприглядная вещь.

– Не удивлюсь, если Дэмиан тоже прикупил себе бутылку. Да только попробовать он её вряд ли позволит.

– Ну, может и найдётся достойный повод, – задумчиво протянула я.

– Сомневаюсь. Такие бутылки обычно не открывают. Хотя, есть и подороже варианты, – многозначительно посмотрела на меня Жанна.

– Дороже? Не может быть!

– Представь себе. Есть ещё «Diamonds Champagne», чья цена приближается к двум миллионам долларов. Конечно, тут стоимость так высока, в основном, из-за оформления. Белое золото и бриллианты, использованные в декоре бутылок, показывают высокий уровень напитка и его обладателя. Но вкус у этого шампанского тоже отменный, как говорят.

За разговорами мы незаметно приговорили бутылочку, как оказалось, не такого и дорогого игристого. В голове приятно зашумело, и Жанка уже не казалась мне воплощением зла. Мы продолжили возлияния, перейдя на чуть менее дорогое шампанское.

– Как ты решила стать стюардессой? – решила зайти я издалека.

– Это была моя детская мечта, но я почему-то боялась идти учиться. Вместо этого работала в баре, где мы и познакомились с Дэмианом. Он подтолкнул меня к этому шагу и обучение моё оплатил.

– Между вами что-то было? – выпалила я, не выдержав.

Жанна секунд десять молчала, разглядывая пузырьки газа в своём бокале. Потом подняла голову и взглянула мне прямо в глаза:

– Да. Ты и сама догадываешься, что в окружении Дэмиана нет женщин, с которыми у него ничего не было. Но ты не должна волноваться по поводу его прошлого. Главное, что в его настоящем есть только ты.

Я так растрогалась, что готова была уже расцеловать стюардессу, но потом вспомнила про свой главный вопрос:

– Ты должна рассказать мне, что произошло на том кресле.

– Тебе стоит задать этот вопрос Дэмиану, но прежде чем спрашивать, убедись, что ты готова услышать ответ, – грустно ответила Жанна.

– Что ты имеешь в виду? – напряглась я.

– Мы не всегда готовы услышать правду. Однажды я спросила у человека, в которого была безумно влюблена, верен ли он мне. И его ответ разбил мне сердце.

– Ты имеешь в виду Дэма? – тихо поинтересовалась я.

Жанка кивнула.

– Ты всё ещё любишь его?

– Нет. Уже отболело. Теперь мы друзья, и я надеюсь, он сосватает мне кого-нибудь из своих друзей.

– Жан, ты такая классная, – я всё же полезла обнимать стюардессу.

– Что ж тебя так развезло-то? – засмеялась Жанка, обнимая меня в ответ.

– А ты почему, зараза, трезвая как стёклышко? – чуть отстранившись, спросила я с подозрением.

– Я ж в баре работала. Навык не пропьёшь, – подмигнула мне стюардесса. – Давай-ка мы положим тебя спать.

Я не стала сопротивляться, потому что глаза уже откровенно закрывались.





Глава 11. Анастейша

– Просыпайся, спящая красавица. Прилетели, – Жанна протягивала мне свежевыжатый апельсиновый сок.

С наслаждением потягивая освежающий напиток, я смотрела в иллюминатор. Посреди бескрайнего моря торчал маленький островок, на котором мне предстояло провести в одиночестве неопределённое время.

Тяжело вздохнув, я принялась готовиться к приземлению.

Потом мы долго и трогательно прощались с Жанной, которая за этот длинный перелёт успела стать мне почти родной.

Сделав шаг из самолёта, я словно попала в русскую парную. Та же жара и влажность.

Меня поджидал крошечный гольф-кар, в который погрузили мой чемодан. Управлял им такой же микроскопический, словно игрушечный, таец. Пока мы ехали, я просто физически ощущала, как начали мелким бесом закручиваться мои волосы. Да, в этом климате можно забыть про причёску и макияж.

Я крутила головой в поисках здания аэропорта, надеясь поскорее нырнуть в кондиционированную прохладу, но слева от нас мелькали лишь странные бамбуковые хижины. Около одной из них наш автомобильчик и притормозил. Таец живо схватил мой чемодан и поволок в хижину, не забывая приветливо махать мне, приглашая идти за собой.

Я и пошла, что мне оставалось. Оказалось, что этот шатёр и есть здание аэропорта. Никаких кондиционеров там, конечно, не было, как и стен, собственно. Но вентиляторы помогали разогнать жаркий воздух.

Из-за стойки мне улыбались две тайские супермодели. Они же на чистом английском попросили мой паспорт. Пока проверяли документы, мальчик-таец принёс приветственный коктейль и прохладное влажное полотенце.

Потом одна из супермоделей пошла провожать меня до места встречи, где должен был ждать шофер. Чемодан за нами катил другой специально обученный сотрудник.

– Какой экзотичный у вас аэропорт и так отлично в ландшафт вписывается, – решила я поддержать беседу с местной девушкой по дороге.

– Да, наш аэропорт считается одним из самых необычных в мире. Он находится в частном владении и входит в десятку лучших мировых аэропортов по уровню сервиса.

Я была согласна с такой оценкой – сервис тут действительно был на уровне.

Девушка передала меня с рук на руки высокому молодому человеку и только после этого ушла. Мой водитель был мало похож на тайца, какими я их себе представляла. Слишком высокий и слишком серьёзный, на мой взгляд. И действительно, как выяснилось, Рам был бирманцем, что бы это ни значило. Я решила пока не спрашивать, что это за страна такая, тем более, что Рам явно был не слишком разговорчивым.

В комфортабельном джипе, в котором мы ехали, кондиционер работал исправно, и я, отстав от своего водителя, переключилась на обозревание окрестностей.

Увиденное сначала повергло меня в уныние. Грязные улицы; мотки проводов, хаотично свисающие тут и там; непрезентабельного вида тайцы, примостившиеся у лачуг. Вот она, страна третьего мира во всей своей неприкрытой красе.

Но потом одна общая черта заставила меня приглядеться получше. Все люди, попадавшиеся нам по пути, улыбались. Казалось, они не замечают плачевного окружения.

Тогда и я попробовала отбросить свои стереотипы, навязанные обществом потребления. Кто сказал, что для того, чтобы быть счастливым, надо обязательно добиться карьерных высот и одеваться в брендовых бутиках? Возможно, эти люди, которых мы, жители больших мегаполисов, свысока пытаемся пожалеть, на деле гораздо удачливее нас? У них же всё есть для счастливой жизни: жаркое солнце круглый год, ласковое море под боком, еда, растущая повсюду.

Осознав это, я взглянула на остров другими глазами. И увидела приветливо улыбающихся людей, вполне довольных жизнью; цветущие кустарники и плодовые деревья; уходящие ввысь горы с одной стороны и полоску моря, мелькающую в просветах между домами, с другой.

«Может, мы и подружимся с этим островом», – решила я про себя.

Мы проехали заправку и свернули на пустынную дорогу. Ещё минут пять езды, и джип замер у глухого забора. Ворота медленно разъехались, пуская нас на территорию. Из будки нам навстречу вышел охранник. Он обошёл машину, внимательно всё осматривая, даже специальным сканером обследовал днище. Потом открыл дверь и обшарил меня цепким взглядом. Только после этого кивнул водителю, мол, можно. Мы проехали дальше и встали под тентом. За высоким забором виднелись крыши вилл.

«Интересно, кто мои соседи? Может, есть русские, с которыми я могла бы подружиться?»

Мой сопровождающий, подхватив чемодан, подвёл к крайней вилле. Ворота бесшумно распахнулись и тут же закрылись за нами. Мы оказались в просторном, но ограниченном со всех сторон дворе. Перед нами простирался огромный пруд, справа упирающийся в отвесную скалу, слева отгороженный забором соседской виллы. Узкий мостик опустился перед нами, и мы пошли по нему через водоём к дому. Камеры, понатыканные по всему периметру, поворачивались вслед за нами.

– Вам не о чем волноваться, – заверил Рам, заметив, как я затравленно оглядываюсь. – На территории круглосуточно дежурят два охранника. Здесь двойная пропускная система, новейшее видеонаблюдение и бассейн с пираньями, в который вряд ли кто захочет залезть. С другой стороны бухта, ограниченная глубоко выдающимися в море скалами. Вплавь далеко, а для кораблей слишком мелко. Так что можете не переживать – это очень хорошо охраняемое место.