Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 38

— Меня зовут Ария, — сказала я.

— А в вашем мире вы. С помощью заклинания, мисс Ариана поменялась с вами местами. Она пробовала несколько раз и вот получилось. Я каждый раз умоляла ее это не делать, но она не хотела выходить замуж за мистера Фореста.

— Он так ужасен? Он деспот? Наркоман или алкоголик? — Вот это я понимаю не желание выходить замуж, даже в другой мир нашла способ сбежать.

— Я не знаю некоторых слов, которые вы сказали. Мистера Ризнара все уважают, он хороший человек, но очень строгий и не терпит, когда ему перечат.

— Тогда, что ее не устаивало? Она любит другого? — Я так предполагаю, что я в каком-то времени, где браки без согласия сторон — это норма.

— Она много кого любит… — Сказала девушка и опустила глаза. Она совсем не похожа на Сьюзен, сейчас я это вижу. В ней есть какая-то кротость и спокойствие. Сьюзен фурия и стерва.

— Можешь по подробнее объяснить. Я так понимаю какое-то время я должна притвориться Арианой?

— Я думаю она не вернется.

— Как не вернется? У меня своя жизнь! И она меня устраивает!

— Ваш муж вам изменял. — Тихо говорит девушка. — Вы так говорили.

— Так что с Арианой? — Я стараюсь перевести тему разговора. — Почему Ризнар так странно с ней общается? Что он имел ввиду, говоря о том, что не нужно вести себя как обычно?

— Ариана очень любит мужчин, — девушка прячет взгляд и немного краснеет.

— Поподробнее… — Почему-то мне кажется этот ответ мне совсем не понравится.

— У нее много любовников, — Лаура прикусывает губу, похоже ей совсем неудобно говорить о таких вещах.

— Насколько много? — Уточняю я.

— Почти все мужчины в замке.

Я сажусь на кровать и пытаюсь осознать услышанное. То есть вместо того, чтобы попасть в жизнь какой-нибудь эльфийской принцессы я стала распутной богачкой и еще вышла замуж за темноволосого красавца, который меня ненавидит. Да! Этот день рождения я точно не забуду!

— Расскажи мне больше о Ариане, — прошу я девушку.

— Ой, мисс, я даже не знаю с чего начать. — Лаура усаживает меня за туалетный столик и начинает расплетать мою прическу, ловко перебирая локоны пальцами.

— Что ты делаешь? — Спрашиваю я.

— Вам нужно готовиться к ужину.

— К какому ужину? Мы только собирались, опять нужно переодеваться?

— Сегодня же день помолвки, будет праздник, — она так говорит, вроде это само собой разумеющееся, — вам нельзя появляться в одном и том же.

— Но жених уехал? — Я недоумевая смотрю на девушку.

— Ариана собиралась праздновать, она вообще любит праздники.

— И мужчин, — добавляю я.

— И мужчин, мисс, я не представляю, что вы сейчас чувствуете, — говорит Лаура и ловко снимает с меня платье, — но я постараюсь вам помочь.

— Обязательно идти на праздник? — Мне совсем не хочется там появляться, эти люди ждут не меня.

— Вы тут хозяйка, можете все отменить.

— Как отменить? А как же гости? — Я задумалась, — а Ариана бы отменила, если бы захотела?

— Мисс Ариана, если бы захотела не только отменила, она бы всех разогнала за минуту до начала.





В отражении зеркала я наблюдаю, как изящные пальцы Лауры быстро расплетают косу и мастерят высокую и аккуратную прическу, украшая ее небольшими заколочками в виде бабочек и живыми цветами.

— Я соберу ваши волосы, чтобы никто не заметил различий, говорит Лаура, глядя на мое отражение в зеркале из-за моего плеча. Я ловлю ее взгляд и понимаю, что она сейчас нас сравнивает.

Я бы и сама сравнила будь тут Ариана Моринис.

— Ты думаешь до длины моих волос кому-то есть дело? — Мне кажется это такие мелочи, кому есть дело до моих волос.

— Мисс, вы главная модница в городе, за каждым нарядом и украшением наблюдают все девушки женщины. Многие хотят быть похожими на вас. В прошлом году мисс Ариана появилась на королевском балу в ярко-красном платье, украшенном рубинами и потом все девушки королевства только и мечтали о таком наряде. — Лаура хихикнула, — у мисс Гранже тогда закончились все запасы ярко-красной ткани, при том, что она продавала ее по двойной цене.

Лаура продолжает меня собирать, и я стараюсь ее не отвлекать разговорами, лишь изредка задаю вопросы. На самом деле мне хочется помолчать и обдумать все происходящее.

— Мисс, вы готовы, — Лаура отходит на шаг и удовлетворенно осматривает проделанную работу.

Мои волосы красивыми локонами собраны в сложную прическу, винно-красное платье с открытыми плечами и глубоким декольте, красиво облегает фигуру до бедер, а дальше разливается пышной юбкой. Я покрутилась у зеркала, рассматривая тысячу миниатюрных камешков, которые, словно звезды, усыпают наряд.

— Так красиво! — Говорю я искренне и не могу налюбоваться переливом камней.

— Мисс Ариана любит красивые наряды, — робко говорит Лаура.

— Ну хоть в чем-то мы похожи. Веди меня на праздник, а заодно и расскажи, что я должна там делать.

— Лаура, а прическа просто великолепная, я даже не представляю, как ты смогла так быстро это сделать, — я внимательнее рассматриваю в зеркале хитрые сплетения волос, прическа объемная, но легкая и удобная, — это просто произведение искусства.

— Спасибо, — кротко отвечает девушка и густо заливается краской. Похоже ее тут не хвалили, но она и правда талант.

Когда мы спустились в банкетный зал, то праздник был уже в полном разгаре. Мужчины и женщины смеялись и танцевали. Как только я вошла в зал, то все притихли и посмотрели на меня. Стараясь держаться, как можно уверенней я прошествовала к центральному месту за столом, ощущая себя словно голливудская звезда на Красной дорожке, конечно же несколько раз споткнулась. Ариана, наверное прошла бы тут, как королева, а я не привыкла к такому вниманию.

Лаура заранее объяснила мне куда садиться и что делать дальше.

Заняв свое место, я подняла руку вверх, чтобы привлечь внимание, хоть это и не требовалось, абсолютно все следили за каждым моим движением.

— Дорогие гости, — начала я слегка неуверенным голосом, потом набрала воздух в грудь и продолжила, — я рада видеть вас на таком важном празднике для меня. К сожалению, мой муж не смог сегодня…

На этих словах входные двери с грохотом распахнулись и в комнату вошел Ризнар:

— Как ты могла! Я думал мы договорились!

Я недоумевая посмотрела на него, а потом на Лауру, последняя лишь незаметно пожала плечами. Видимо Ризнар любит появляться именно так. Эффектно и хлопая дверьми. Чем-то напоминает мне Эрика.

— Мы ненадолго вас оставим, — через натянутую улыбку сказала я гостям и предложила Ризнару поговорить в другом месте.

— Ты обещала! — Снова закричал мужчина, когда мы вошли в библиотеку, где совсем недавно ставили брачные подписи.

— Я не понимаю… — попыталась промямлить я. Всегда теряюсь, когда на меня кричат. Эрик многие годы успешно этим пользовался. Если в наших отношениях, что-то шло не так как ему хотелось, то он просто начинал орать, а я покорно соглашалась. Сейчас я почувствовала себя также.

Видимо брак это не мое. Второй муж похож на первого как две капли воды.

— Ты можешь спокойно объяснить, что произошло? — Я села на диван, стараясь скрыть дрожь в руках, сложив их на коленях.

— Мой корабль… — мужчина замешкался с ответом и внимательно осмотрел меня, будто пытаясь понять, что я сейчас делаю, — мой корабль не выпускают. Ты обещала передать все документы.

— Извините, — послышался тихий стук в дверь и голос Лауры, — извините, что я прерываю, но я думаю, мистер Форест, вы по этому поводу, — девушка зашла в кабинет и протянула папку с бумагами. — Как вы только пришли, то я сразу поняла причину. Мисс, Ариана, вчера просила передать документы посыльному, а сегодня я обнаружила, что их не забрали.

Девушка протянула моему новому мужу бумаги, и я уже думала, что сейчас он начнет кричать на меня, но он продолжал меня рассматривать.

— Что с тобой? — Спросил он. — Ты плохо себя чувствуешь?

— Все в порядке, просто немного устала, — я тихо отвечаю и непроизвольно мну ткань пышной юбки.